PRINTED BY IBOTSON AND PALMER, SAVOY STREETКомментарии 38. Бомбор — порт на Черном море. 39. en masse (фр.) — массой. 40. Кассандра — в греческой мифологии пророчица, предсказаниям которой никто не верит. Миф о Кассандре нашел отражение в античном изобразительном искусстве, европейской драматургии, русской литературе 19 в. 41. Арриан, Флавий (95 — 175) — древнегреческий писатель и историк, автор «Анабасиса Александра» — важнейшего источника по истории походов Александра. Македонского. 41а. Кисти — чеченские племена. 42. Амазонки — в греческой мифологии племя женщин-воительниц. Обитали на реке Фермодонт у города Фемискира (Малая Азия) или в районе предгорий Кавказа и Меотиды (Азовское море). Об амазонках писали, начиная с Геродота, Гиппократ, Лисий, Эфор, Палефат, Страбон и др. античные авторы. В настоящее время доказано, что легенды об амазонках свойственны не только античному миру, но распространены по всему земному шару. В определенное время года амазонки вступают в связь с соседними племенами ради продолжения рода, отдают на воспитание (или убивают) родившихся мальчиков и оставляют себе девочек. Амазонкам в детстве выжигали левую грудь для того, чтобы они могли легко пользоваться плечом при метании копья. В свете современных научных знаний легенды об амазонках отражают определенный период истории человеческого общества, реальное развитие отношений [152] между людьми, принадлежащими к разным праобщинам. (см. Косвен М. О. Амазонки. История легенды // Советская этнография. — 1947. — № 2 — 3. Нефляшева.Н. А. Цветовая символика адыгского девичьего костюма и легенды об амазонках // Культура и быт адыгов. — Майкоп, 1989. — Вып. VII. — С. 86-95). 43. раб должен сосать грудь женщины в присутствии старейшин — распространенная форма усыновления, зафиксированная в адыгских сказках. 44. Адрианопольский договор, 1829 г. — завершил русско-турецкую войну 1828 — 1829 г. По этому договору устье Дуная с островами, все кавказское побережье Черного моря от устья р. Кубани до пристани Св. Николая (ст. 4 договора), а также крепости Ахалкалаки и Ахалцих с прилежащими районами переходили к России. Турция признавала присоединение к России Грузии, Имеретии, Мегрелии и Гурии, а также Эриванского и На-хичеванского ханств. Подтверждалось право российских подданных вести свободную торговлю по всей территории Турции. Русские подданные на турецкой территории были неподвластны турецким властям. Турция обязывалась в течение 1,5 лет уплатить России контрибуцию 1,5 млн. голландских червонцов. Договор обеспечивал автономию Молдавии и Валахии, подтверждал обязательства по соблюдению автономии Сербии. По поводу присоединения адыгских территорий К. Маркс писал; «...Турция не могла уступить России то, чем не владела сама». (Маркс К-, Энгельс Ф. Соч. — т. 9, с. 417). 45. июль 1827 — договор России с Англией и Францией. Этому договору предшествовал Петербургский.протокол 4 апреля 1826 г. — соглашение Англии и России по греческому вопросу. Греция образовывала особое государство: она должна была иметь свое собственное правительство, свои законы и т. д. Чисто внешний вассалитет должен был свестись к ежегодным платежам определенной суммы Порте. 1827, июль — заключена Лондонская конвенция Англии, Франции и России в защиту греческого восстания. Русское правительство подчеркивало, что уничтожение греческих повстанцев и греческого флота, выполнявшего важные посреднические функции в торговле юга России через проливы, нанесло бы ущерб всей европейской торговле. 46. Султан Махмуд — Махмуд II (1784 — 1839) — турецкий султан 1808 — 39 гг. Правел ряд реформ, направленных ни преодоление феодальной раздробленности, некоторую «европеизацию» страны. Поражение в русско-турецкой войне 1828 1829 гг. и другие факторы способствовали усилению зависимости Турции от европейских держав, 47....должно немедленно признать независимость Черкесии... английская делегация на переговорах в Париже об условиях мира и прекращении Крымской войны 1853-1856 гг. требовала признания независимости Черкесии. Однако французская делегация ее не подержала, чем способствовала закреплению владений России на Кавказе. 48. pied de lerre (фр.) — пристанище.
|