Студопедия — Латинские
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Латинские







Abl. – Ablatīvus (отложительный падеж, аблатив)

Acc. – Accusatīvus (винительный падеж, аккузатив)

adj. –прилагательное

act. – actīvum (действительный залог)

conj. – conjunctīvus (сослагательное наклонение)

Dat. – Datīvus (дательный падеж, датив)

etc. – et cetera (и так далее)

f – feminīnum (женский род)

fut. I – futurum primum (будущее первое время)

fut. II – futurum exactum (будущее второе время)

Gen. – Genetīvus (родительный падеж, генитив)

imp. – imperfectum (прошедшее незавершенное время, имперфект)

imper. – imperatīvus (повелительное наклонение)

ind. – indicatīvus (изъявительное наклонение)

inf. – infinitīvus (инфинитив)

m – masculīnum (мужской род)

n – neutrum (средний род)

Nom. – Nominatīvus (именительный падеж, номинатив)

part. – participium (причастие)

pass. – passivum (страдательный залог)

perf. – perfectum (прошедшее завершенное время, перфект)

plusq. – plusquamperfectum (плюсквамперфект)

praes. – praesens (настоящее время)

pl. – plurālis (множественное число)

sing. – singulāris (единственное число)

Voc. – Vocatīvus (звательный падеж, вокатив)


 

Русские


1 л. – первое лицо

2 л. – второе лицо

3 л. – третье лицо

безл. – безличная форма

буд. вр. – будущее время

В.п. – винительный падеж

гл. – гласный

глаг. – глагол

греч. – греческий язык

Д.п. – дательный падеж

досл. – дословно

ед.ч. – единственное число

ж.р. – женский род

Зв.п. – звательный падеж

И.п. – именительный падеж

лат. – латинский язык

мест. – местоимение

м.р. – мужской род

мн.ч. – множественное число

наст. вр. – настоящее время

несов. в. – несовершенный вид

П.п. – предложный падеж

поэт. – поэтическое слово

прил. – прилагательное

прич. – причастие

прош. вр. – прошедшее время

Р.п. – родительный падеж

сгл. – согласный

скл. – склонение

сов. в. – совершенный вид

спр. – спряжение

ср.р. – средний род

ст.-сл. – старославянский язык

сущ. – существительное

Т.п. – творительный падеж

 


Список латинских авторов

Apell. Apelles Апеллес
Caes. Caesar, Gajus Julius Цезарь, Гай Юлий
Call. Callistrātus Каллистрат
Cato Cato, Marcus Porcius Катон, Марк Порций
Cels. Celsus, Titus Aufidius Hoenus Severiānus Цельс, Тит Ауфидий Ген Севериан
Cic. Cicĕro, Marcus Tullius Цицерон, Марк Туллий
Dig. Digesta «Дигесты»
Gaj. Gajus Гай
Hor. Horatius, Quintus Flaccus Гораций, Квинт Флакк
Julian. Juliānus, Lucius Cornelius Salvius Aemiliānus Юлиан, Луций Корнелий Сальвий Эмилиан
Just. Justiniānus I Юстиниан I
Juv. Juvenalis, Decimus Junius Ювенал, Децим Юний
Liv. Livius, Titus Ливий, Тит
Mart. Martialis, Marcus Valerius Марциал, Марк Валерий
Modest. Modestīnus, Herennius Модестин, Геренний
Ovid. Ovidius, Publius Naso Овидий, Публий Назон
Papin. Papiniānus, Aemilius Папиниан, Эмилий
Paul. Paulus Julius Павел, Юлий
Plaut. Plautus, Тitus Maccius Плавт, Тит Макций
Phaedr. Phaedrus Федр
Pomp. Pomponius Помпоний
Publ. Syr. Publilius Syrus Публилий Сир
Quint. Quintilianus, Marcus Fabius Квинтилиан, Марк Фабий
Sen. Senĕca, Lucius Annaeus Сенека, Луций Анней
Tac. Tacitus, Gajus Cornelius Тацит, Гай Корнелий
Ter. Terentius, Publius Afer Теренций, Публий Афр
Suet. Suetonius, Gajus Tranquillus Светоний, Гай Транквилл
Ulp. Ulpiānus, Domitius Ульпиан, Домиций
Verg. Vergilius, Publius Вергилий, Публий Марон

 

 


Латинско-русский словарь


A

A. = Aulus (praenōmen)Авл

a, ab, abs (cum Abl.) 1) при обозначении пространства: от, из, с, у, со стороны; 2) о времени: за, после, от; 3) в страдательных конструкциях для обозначения действующего лица

abdo, dĭdi, dĭtum, 3 скрывать, прятать

abdūco, xi, ctum, 3 отводить, уводить

abeo, ii, ĭtum, īre уходить, удаляться

abĭgo, ēgi, actum, 3 отгонять, прогонять

abjĭcio, jēci, jectum, 3 отбрасывать; бросать

aboleo, lēvi, tum, 2 уничтожать, разрушать

abscēdo, cessi, cessum, 3 уходить

absolvo, solvi, solūtum, 3 освобождать

absque (cum Abl.) 1) вдали, от; 2) без

abstĭneo, tĭnui, tentum, 2 воздерживаться

abstŭli perf. ind. act. к aufero

absum, afui, –, abesse 1) отсутствовать; 2) отстоять, находиться на расстоянии

absūmo, sumpsi, sumptum, 3 тратить; проводить (время)

abundantia, ae f изобилие

abundo 1 изобиловать, быть богатым

ac = atque 1) и, (а) также, даже; 2) как(сравнительный союз в начале предложения, указывающий, с чем производится сравнение); 3) чем; в сравнении с тем, как

Academia, ae f греч. Академия (роща близ Афин, где находилась школа Платона); позже академия, высшее учебное заведение

accēdo, cessi, cessum, 3 подходить, приближаться

accendo, ndi, nsum, 3 зажигать

accĭdo, cĭdi, –, 3 1) падать; 2) случаться, происходить (cum Dat.)

accingo, nxi, nctum, 3 опоясывать, подпоясывать

accĭpio, cēpi, cĕptum, 3 1) принимать, получать; 2) испытывать, терпеть (injuriam); 3) узнавать, слышать; 4) допускать; 5) перенимать, усваивать; 6) приглашать

accurro, cucurri, cursum, 3 прибегать

accūso 1 обвинять

acer, acris, acre острый

acerbus, а, um неприятный; суровый

Achilles, is т греч. Ахилл

acies, ēi f 1) острие; 2) боевая линия, строй; 3) бой, сражение

acrĭter сурово, жестоко

actio, ōnis f поступок, деяние

ad (cum Acc.) 1) к, до, при, у, около; 2) для

adaequo 1 быть равным

addūco, xi, ctum, 3 1) приводить, привозить; 2) побуждать, склонять, доводить

adeo I до того, до такой степени; настолько, столь

adeo II, ii, ĭtum, īrе (cum Acc.) 1) подходить, приходить; 2) прибегать, обращаться

adhĭbeo, ui, ĭtum, 2 1) привлекать к участию; 2) употреблять, применять

adhortor, ātus sum, āri 1 ободрять

adhuc до сих пор

adjumentum, i n вспомогательные средства, пособие
adjumento sum быть в помощь (кому-л. – cum Dat.)

adjŭvo, jūvi, jūtum, 1 помогать (кому‑л. – cum Асс., в чем-л. – cum Abl.)

administro 1 (cum Acc.) 1) управлять; 2) исполнять

admiratio, ōnis f удивление

admīror, ātus sum, āri 1 (cum Acc.) удивляться; восхищаться

admitto, mīsi, missum, 3 допускать

admŏneo, ui, ĭtum, 2 1) напоминать; 2) побуждать

adscrībo, psi, ptum, 3 приписывать; присоединять

adsum, affui, –, adesse 1) присутствовать; 2) помогать

adulescens, ntis m, f 1) подросток; 2) юноша, девушка

advĕnio, vēni, ventum, 4 подходить, приходить, приближаться

adventus, ūs m приход, прибытие

adversus, а, um 1) противолежащий; 2) неблагоприятный, враждебный
res adversae f pl. несчастье, беда, бедствие

advŏco 1 приглашать

aedes, is f 1) комната; 2) храм

aedifĭco 1 строить, сооружать

Aedui, ōrum m pl. эдуи (племя, жившее в Галлии)

aegrōtus, а, um больной

Aegyptus, i f греч. Египет

aēneus, а, um медный, бронзовый

Aeolius, а, um эолийский, греческий

aequus, a, um равный, одинаковый; беспристрастный

aēr, aěris т воздух

aera, ae f эра, эпоха

aerarium, i n государственная казна

aes, aeris n 1) медь; 2) монета

Aesōpus, i т греч. Эзоп

aestas, ātis f лето

aestimatio, ōnis f оценка

aestĭmo 1 (cum Abl. или Gen.) оценивать, ценить; считать, полагать

aestus, ūs m 1) жар, зной; 2) лето; 3) кипение, волнение; 4) прилив

aetas, ātis f 1) жизнь, век; 2) эпоха, время, поколение; 3)возраст

aeternus, а, um вечный

Aetna, аe f Этна (вулкан на о.Сицилия)

aevum, i n век; возраст

affěro, attŭli, allātum, afferre приносить, доставлять

affĭcio, fēci, fěctum, 3 1) причинять (кому-л. – cum Aсc., что-л. – cum Abl.); pass. affici быть охваченным (metu); 2) закалять (corpus)

a. donis осыпать дарами

a. poena (supplicio) подвергать наказанию; казнить

affīgo, xi, xum, 3 прибивать, пригвождать

affirmo 1 утверждать, уверять

Afrĭca, ae f Африка

Agamemno, ŏnis т греч. Агамемнон (греческий полководец)

ager, agri, m поле, пашня; земля

a. publĭcus государственная земля

aggredior, gressus sum, grědi 3 (cum Acc.) 1) подходить; 2) наступать, нападать; 3) пытаться

Agis, ĭdis т греч. Агис (имя спартанских царей)

agmen, ĭnis n отряд, войско

agnosco, nōvi, nĭtum, 3 узнавать

agnus, i m ягненок

ăgo, ēgi, āctum, 3 1) гнать, вести (в т.ч. судебный процесс); 2) делать, действовать: поступать; 3) говорить, обсуждать, вести переговоры; 4) проводить (время); 5) жить, находиться, пребывать: 6) представлять, играть на сцене
gratiam а. выражать признательность, благодарить

agrestis, e 1) сельский; 2) необразованный, некультурный

agricŏla, ae m земледелец

Ahala, ae m (C. Servilius) Агала (Гай Сервилий)

aio, ait говорить, утверждать

albus, a, um белый

Alcibiădes, is т греч. Алкивиад (греческий полководец и политический деятель)

Alcinous, i т греч. Алкиной

alea, ae f жребий

Alexander, dri m Александр

A. Magnus А. Великий

Alexandria, ае f греч. Александрия (город в Египте)

aliēnus, a, um чужой

alii.., alii одни.., другие

alimentum, i n (преим. pl.) 1) пища, питание; 2) содержание, иждивение.

aliōquin иначе, в противном случае

aliquando некогда, однажды; иногда

alĭqui, qua, quod (Gen. alicujus, Dat. alicui) какой-либо, некоторый

alĭquis, aliquid (Gen. alicujus, Dat. alicui) кто-либо, что-либо; некто, нечто

alĭquo куда-либо

alĭquot pl. несколько

alĭter иначе

alius, a, ud (Gen. alterius, Dat. alii) другой (из многих)
alius... alius один... другой

allatus, a, um part. perf. к affero

allĭgo 1 привязывать

alluvio, ōnis f нанос

alo, alui, alĭtum, 3 1) питать, поддерживать; 2) кормить; 3) развивать

Alpes, ium f pl. (tantum) Альпы

alter, ěra, ěrum (Gen. alterius, Dat. alteri) другой (из двух), один (из двух), второй
alter... alter один... другой

alterīus fiĕri становиться чужой собственностью

altitūdo, ĭnis f 1) высота; 2) глубина

altus, а, um 1) высокий; звонкий (vox); 2) глубокий

amabĭlis, e любимый

amārus, a, um горький

ambĭguus, а, um загадочный

ambĭtus, us m злоупотребление

ambo, ае, о оба; и тот и другой

ambŭlo 1 ходить, гулять

amens, ntis безумный; безудержный

amentia, ае f безумие, безрассудство

amīca, ae f подруга

amicitia, ae f дружба; влечение, симпатия

amīcus, i m друг

amitto, mīsi, missum, 3 1) отпускать; 2) терять, лишаться

amo 1 любить

amor, ōris m любовь

a. habendi жажда обладания, стяжательство

amŏveo, movi, motum, 2 отодвигать

amplissĭmus, a, um высший, высокий

amplius больше

amplus, a, um обширный; большой; тяжёлый, суровый (poena); значительный (pecunia); почтенный

an неужели, разве, ли
an... an... ли... или

Anaxagŏras, ае т греч. Анаксагор (древнегреческий философ)

anceps, ipĭtis двоякий

ancilla, ае f служанка

ancŏra, ае f греч. якорь

angustiae, ārum f pl. (tantum) ущелье

anĭma, ae f 1) дыхание; душа; 2) жизнь

animadverto, verti, versum, 3 обращать внимание, замечать

anĭmal, ālis n животное

anĭmus, i т 1) дух, душа; дыхание; 2) храбрость, мужество; 3) намерение

in animo sum (cum Dat.) намереваться

a. injuriandi намерение оскорбить

annăto 1 подплывать

annōna, ae f годовой доход, цены на продовольствие, дороговизна

annus, i m год

annuus, a, um годичный, годовой, ежегодный

anser, ěris m гусь

ante (cum Abl.) 1) перед (о пространстве); 2)до, раньше (о времени)

antea прежде, раньше

antepōno, posui, posĭtum, 3 ставить впереди; предпочитать

antiquĭtus издавна

antīquus, а, um древний, старинный

Antonius, i m Антоний; Marcus А. Марк А. (римский полководец)

antrum, i n греч. пещера

Apelles, is m Апеллес (древнегреческий художник)

aper, apri т кабан, вепрь

apěrio, perui, pertum, 4 открывать

aperte открыто

apertus, a, um открытый

Apollo, ĭnis т Аполлон

apparātus, ūs т 1) снаряжение; 2) пышность, великолепие

appareo, ui, –, 2 1) появляться, показываться; 2) быть ясным, очевидным

appellatio, ōnis f 1) имя, название; 2) обращение в вышестоящий суд, апелляция

appello, pŭli, pulsum, 3 пригонять

a. navem пристать к берегу

appelo 1 называть, именовать

Аpp. = Appius, i m (praenōmen)Аппий

appropinquo 1 (cum Dat., ad +Acc.) приближаться; наступать

Aprīlis, e апрельский

Aprīlis, is m апрель

aptus, а, um 1) упорядоченный, соразмерный; 2) прикрепленный

apud (cum Acc.) у, при, около, подле

Apulia, ас f Апулия (область в Италии)

aqua, ae f вода

aquĭla, ae f орел

Aquileja, аe f Аквилея (город в Италии)

Aquĭlo, ōnis т аквилон, северный ветер

ara, ае f алтарь, жертвенник

aranea, ае f паук

arātrum, i n плуг

arbĭter, tri m судья (третейский), арбитр; распорядитель

arbĭtror, ātus sum, āri 1 полагать, считать, думать

arbor, ŏris f дерево

Archimēdes, is т Архимед (древне-греческий физик и математик)

ardalio, ōnis т бездельник; полузнайка, дилетант

ardeo, arsi, (arsūrus), 2 гореть, пылать

arēna, ae f песок; pl. пустыня

argentum, i n серебро

argumentum, i n доказательство, довод

arĭdum, i n суша

arĭdus, a, um сухой

Ario, ŏnis m греч Арион

Ariovistus, i т Ариовист (вождь свевов)

Aristotĕles, is m Аристотель (древнегреческий философ)

arma, ōrum n (pl. tantum)1) оружие; 2) борьба, сражение

Armenia, ае f Армения

armĭfer, ěra, ěrum оруженосный

armo 1 вооружать

aro 1 пахать

arra, ae f задаток

ars, artis f искусство; ремесло; наука

lege artis по всем правилам искусства

arsi perf. ind. act. к ardeo

artĭfex, ĭcis т мастер, артист

arx, arcis f крепость

as, assis m асс (римская мелкая монета)

ascendo, ndi, nsum, 3 восходить, подниматься (куда-л. – cum Aсc.)

Asia, аe f Азия

asĭnus, i т осел

asper, ĕra, ĕrum 1) шероховатый; 2) трудный, суровый; тяжкий

aspĭcio, spexi, spectum, 3 смотреть; замечать

asporto 1 уносить

assentātor, ōris m льстец

assessor, ōris m заседатель

assiduus, a, um усердный, прилежный

astrolŏgus i т греч. астроном, звездочет

astrum, i n греч. звезда, планета

at но, же, с другой стороны, тогда как

Athēnae, ārum f pl. (tantum) Афины

Atheniensis, e афинский

Atheniensis, is m афинянин

atheus, i т греч безбожник, атеист

atŏmus, i f греч. атом (букв. ‘неделимый’)

atque аdeo и даже

atque и, (а) также, даже

atrocĭter жестоко

atrox, ōcis 1) ужасный; 2) суровый, жестокий

Attĭca, ас f Аттика (область Греции с главным городом Афины)

attineo, tinui, tentum, 2 относиться

attingo, attĭgi, attactum, 3 (cum Acc.) 1) касаться, трогать; 2) достигать

attollo, –, –, 3 поднимать

attribuo, ui, ūtum, 3 придавать, назначать; приписывать

attŭli perf. ind. act. к affero

auctor, ōris т писатель, автор, создатель

auctorĭtas, ātis f влияние, значение; авторитет

audacia, ae f 1) смелость, отвага; 2) дерзость, наглость

audax, ācis 1) смелый, отважный; 2) дерзкий, наглый

audeo, ausus sum, ēre, 2 осмеливаться, решаться

audīo 4 слушать, слышать

aufěro, abstŭli, ablatum, auferre 1) уносить: 2) отнимать

aufugio, fugi, –, 3 убегать; избегать

augeo, xi, ctum, 2 умножать, увеличивать

Augustus, i Август (cognōmen Октавиана, а впоследствиивсех римских императоров)

Aulus Sejus Авл Сей

aureus, а, um золотой

auricŭla, ае f ушко, ухо

auris, is f ухо; слух

aurōra, ae f утренняя заря
Aurōra, ae f богиня утренней зари

aurum, i n золото

aut или

autem но, же, однако

autumnus, i т осень

auxilium, i n помощь, содействие

avaritia, ае f жадность, алчность

avārus, a, um жадный, алчный, скупой

avē;радуйся; здравствуй

averto, verti, versum, 3 вворачивать; отклонять

avis, is f птица

avŏlo 1 улетать

avus, i m дед

B

Babylōn, ōnis f Вавилон

Babylōnius (Babylōnius), а, um вавилонский

Bacchus, i m греч. Вакх (бог вина и виноградарства)

bacŭlum, i п палка, посох

balneum, i п ванна

barba, ае f борода

barbărus, i m греч. чужестранец; варвар

basilĭca, ae f базилика, здание для судебных и торговых дел

basium, i п поцелуй

beātus, а, um счастливый

Belgae, ārum т pl. белги (племена, жившие в северной Галлии)

belle мило, прекрасно; остроумно

bellicōsus, а, um воинственный

bellum, i n война

bellus, a, um милый, приятный; превосходный

bene хорошо

beneficium, i n доброе дело, благодеяние, услуга

benevŏle благожелательно, милостиво

benigne приветливо, радушно

benignus, a, um благосклонный, милостивый, справедливый

bestia, ae f зверь

Bias, antis т греч. Биант (один из “семерых мудрецов” Греции)

bibo, bibi, –, 3 пить

bis дважды

blandior, ītus sum, īri 4 льстить

bonum, i n 1) добро, благо; 2) рl. имущество

bonus, a, um 1) хороший, добрый; 2) честный, порядочный

bona fides pl. честность, добросовестность

bos, bovis m, f бык, корова

bracchium, i n рука

brevi в короткое время, вскоре

brevĭs, e короткий, краткий

brevĭter кратко, коротко

Britannia, ae f Британия

Britannus, i т британец, житель Британии

 

C

С. = Gajus (praenōmen)Гай

cachinnus, i т смех, хохот; шутка

cădo, cecĭdi, cāsum, 3 1) падать; 2) погибать

caecus, a, um слепой

caedes, is f убийство, резня

caedo, cecĭdi, caesum, 3 1) рубить: 2) резать, убивать; 3) высекать, вырезать (на камне)

caelestis, e небесный

caelo 1 гравировать, чеканить

caelum, i n 1) небо; 2) климат; погода

Caesar, ăris m Цезарь

Gajus Julius С. Гай Юлий Ц. (римский полководец, оратор, писатель, политический деятель)

caesus, а, um part. perf. к caedo

calamĭtas, ātis f 1) беда, несчастье; 2) поражение

calămus, i m перо

calcar, āris n шпора

Calchas, antis m греч. Калхант (прори­ца­тель в войске греков под Троей)

Caligŭla, ae m Калигула (прозвище римского императора Гая Цезаря Германика)

Calypso, ūs (onis) f греч. Калипсо

campus, i m поле, равнина

candĭdus, а, um 1) ослепительно белый; 2) очень красивый; 3) чистосердечный

canis, is m, f собака

canities, ēi f седина

Cannae, ārum f pl. (tantum)Канны (место сражения между Ганнибалом и римлянами в 216 до н. э.)

cano, cecĭni, cantum, 3 петь

cantilēna, ae f песня

canto 1 петь

căpio, cēpi, cāptum, 3 1) брать; 2) получать; 3) захватывать (в плен); 4) завоевывать; 5) доезжать, доплывать (­cum Acc.)
с. amicitiam приобретать дружбу (друзей)
с. arma браться за оружие
с. consilium принимать решение

capitālis, e уголовный, главный

Capitolīnus, а, um капитолийский

Capitolium, i n Капитолий (один из семи холмов, на которых был расположен древний Рим)

captivĭtas, ātis f плен

captīvus, i m пленник

capto 1 хватать, ловить

caput, ĭtis n 1) голова; 2) глава; 3) столица

carcer, ĕris m тюрьма

careo, ui, –, 2 (сum Abl.) быть лишенным, не иметь (чего-л.)

carĭtas, ātis f 1) любовь; 2) щедрость

carmen, ĭnis n песня, стихотворение

carnĭfex, ĭcis т палач

carpo, psi, ptum, 3 1) срывать; 2) ловить (diem)

carrus, i m телега, повозка

Carthaginiensis, is m карфагенянин

Carthāgo, ĭnis f Карфаген

carus, a, um дорогой, милый

casa, ae f хижина

caseus, i m сыр

castellum, i n крепость, укрепление

castīgo 1 порицать, упрекать

castra, ōrum n pl. (tantum)лагерь

castus, а, um чистый, непорочный

casus, ūs m 1) падение; 2) случай; несчастье; 3) обстоятельство; 4) падеж (в грамматике)

catēna, ае f цепь; рl. оковы

Catilīna, ае т Катилина

Lucius Sergius С. (организатор заговора против республиканского строя)

Cato, ōnis т Катон

Marcus Porcius С. Марк Порций К. Старший (римский консул, известный как непримиримый враг Карфагена)

Catullus, i т Катулл

Gaius Valerius С. Гай Валерий К. (римский поэт)

causā;(cum Gen.) для, ради, по причине, из-за

causa, ae f 1) причина; 2) дело (судебное)

cautio, ōnis f 1) осторожность; 2) обеспечение, долговое обязательство

cavea, ае f клетка

căveo, cāvi, cautum, 2 1) остерегаться, беречься; предусматривать; 2) составлять документы

cavo 1 долбить

cedo, cessi, cessum, 3 1) идти, ступать; 2) уступать

celěbro 1 1) славить, прославлять; 2) исполнять, совершать

celer, ĕris, ĕre быстрый

celerĭtas, ātis f скорость, быстрота

celerĭter быстро, скоро

celo 1 скрывать, утаивать

cena, ae f обед

ceno 1 обедать

censeo, sui, sum, 2 думать, полагать; решать

censor, ōris m цензор (один из магистратов древнего Рима)

centum сто

centuria, ае f центурия (отряд солдат, первоначально состоявший из ста человек)

centurio, ōnis m центурион, командир центурии

Ceres, ěris f Церера (богиня земледелия)

cerno, crēvi, crētum, 3 различать; узнавать; определять

certe несомненно, конечно, во всяком случае

certo l состязаться, сражаться

certus, a, um 1) верный, бесспорный; 2) истинный, надежный; 3) определенный

cerva, ае f лань

cervix, icis f шея, затылок

cervus, i т олень

cessio, ōnis f уступка, передача

cetĕri, ae, a pl. (tantum) прочие

et cetĕra (etc.) и прочее, и так далее

cetěrum впрочем

cetĕrus, a, um прочий, остальной

charta, ae f греч. бумага

Chloe, es f греч. Хлоя (женское имя)

Christiānus, a, um христианский

Christiānus, i m христианин

Chrīstus, i m греч. Христос (букв. ‘помазанник’)

cibus, i m еда, пища

Cicerō, ōnis m Цицерон

Marcus Tullius С. Марк Туллий Ц. (римский оратор, писатель, политический деятель)

Cineas, ae т Кинеас (друг Пирра)

cingo, cinxi, cinctum 3 окружать; опоясывать, обвивать

circĭter приблизительно, примерно

circŭlus, i m окружность, круг

circum (cum Acc.) вокруг, около

circumsědeo, sēdi, sessum, 2 окружать; осаждать

circumsisto, stěti, –, 3 окружать

circumsŏno, sonui, sonātum, 1 звучать вокруг

circumsto, stěti, –, 1 стоять вокруг; обступать

circumvĕnio, vēni, ventum, 4 окружать

cithāra, ае f греч. кифара (струнный инструмент)

citharista, ае т греч. играющий на кифаре, кифаред

cito быстро, скоро

civīlis, e гражданский

civis, is m,f гражданин, гражданка

civĭtas, ātis f 1) гражданство, община, собрание граждан; 2) государство

clam тайно, тайком

clamo 1 кричать, восклицать

clamor, ōris m крик

clarus, a, um 1) светлый, ясный; 2) знаменитый, известный

classis, is f 1) разряд, класс; 2) флот

Claudius, i m Клавдий

claudo, si, sum, 3 запирать, замыкать

claudus, а, um хромой

clavus, i m гвоздь; клин

clemens, ntis мягкий, снисходительный

clementia, ае f снисходительность, мягкосердечие

Cleomenes, is т Клеомен

cliens, ntis m клиент, т.е. лицо, находящееся в зависимости от богача (патрона) и пользующееся его покровительством

Clodius, i т Клодий

Clusium, i n Клузий (город в Этрурии)

Clytaemnestra, ае f греч. Клитемнестра (жена Агамемнона)

Сn. = Gnaeus (praenōmen)Гней

coāctus, а, um part. perf. к cogo

Cocles, itis т см. Horatius

Codrus, i m греч. миф. Кодр

coēgi perf. ind. act. к cogo

coepi, coeptum, coepisse начинать

coērceo, cui, cĭtum, 2 сдерживать, укрощать

cogĭto 1 думать, мыслить

cognitio, ōnis f познавание; исследование

cognōmen, ĭnis n 1) римское фамильное имя, которое ставится после родового (nomen);2) прозвище

cognosco, nōvi, nĭtum, 3 1) узнавать, познавать; 2) расследовать

c. causam разбирать судебное дело

cogo, coēgi, coāctum 3 1) сгонять, собирать; 2) заставлять, принуждать; 3) соединять, связывать

jus cogens принудительные нормы права

cohors, rtis f когорта

cohortor, ātus sum, āri 1 ободрять, воодушевлять

collēga, ae m товарищ

collegium, i n товарищество, общество, союз

collĭgo, 1 собирать, составлять

collĭgo, lēgi, lectum, 3 собирать; составлять

collis, is т холм, возвышенность

collŏco 1 1) ставить, помещать; 2) пристраивать, выдавать замуж; 3) воздвигать (statuam)

colloquium, i n беседа; переговоры

collŏquor, locūtus sum, lŏqui 3 вести переговоры, беседовать

colo, colui, cultum, 3 1) возделывать, обрабатывать; приводить в порядок; 2) почитать

colonia, ае f поселение, колония

color, ōris т цвет, окраска;
colorem muto перемениться в лице; побледнеть

coma, ае f греч. волосы, кудри

combūro, ussi, ustum, 3 сжигать; уничтожать

comes, ĭtis m, f спутник, попутчик

comitia, ōrum n pl (tantum) народное собрание, комиции

comitium, i n комиций (место на Форуме, где происходили народные собрания)

commemŏro 1 упоминать

commendo 1 рекомендовать

commilĭto, ōnis m боевой товарищ, соратник

committo, mīsi, missum, 3 1) сводить (для борьбы); 2) начинать; 3) поручать, доверять; 4) совершать

commŏdum, i n удобство; преимущество; выгода, польза

commŏdus, а, um удобный, благоприятный

commŏveo, mōvi, mōtum, 2 1) двигать; 2) волновать, побуждать

communĭco, āvi, ātum, āre 1 делать общим, соединять, присоединять

communio 4 укреплять

commūnis, e общий, всеобщий

compăro, 1 I 1) приобретать, добывать; 2) устраивать; 3) приготовлять
c. se готовиться

compăro, 1 II сравнивать, сопоставлять

compello, pŭli, pulsum, 3 сгонять, побуждать, принуждать

compleo, ēvi, ētum, 2 наполнять

compleсtio, ōnis f исполнение, совершение

complūres, a (Gen. ium) pl. многие

compōno, posui, posĭtum, 3 1) составлять, складывать; 2) слагать, сочинять

comprehendo, hendi, hensum, 3 схватывать, постигать

comprŏbo, 1 одобрять, утверждать

conātus, ūs m попытка

concēdo, cessi, cessum, 3 уступать; даровать (vitam)

concĭto 1 приводить в движение
c. equum пускать коня вскачь

concordia, ae f согласие

concrētus, a, um затвердевший, замерзший

concurro, curri, cursum, 3 стекаться, совпадать

concursus, ūs m 1) стечение; 2) соперничество, соискательство

condemno l 1) осуждать; 2) обвинять

condicio, ōnis f 1) состояние, положение; 2) условие

condictio, ōnis f предъявление иска

condo, dĭdi, dĭtum, 3 1) основывать, создавать; 2) прятать

conductio, ōnis f отдача в наём, договор найма

confĕro, contŭli, collātum, conferre собирать, обращать, направлять

confessio, ōnis f сознание, признание

confestim немедленно, тотчас

confĭcio, fēci, fěctum, 3 1) делать, изготавливать; 2) совершать, заканчивать; 3) истощать, изнурять

confīdo, fīsus sum, ěre 3 полагаться, надеяться

confirmo l 1) укреплять; 2) развивать (ingenium); 3) утверждать, доказывать

confĭteor, fessus sum, ēri 2 сознавать(ся)

confŭgio, fūgi, –, 3 бежать; искать убежища, защиты

confūsus, a, um смешанный, перепутанный

congěro, gessi, gestum, 3 собирать, накапливать

conjĭcio, jēci, jěctum, 3 1) метать, кидать; 2) сбрасывать (вместе)
c. in vinculā; заковывать

conjugatio, ōnis f 1) соединение, союз; 2) спряжение (в грамматике)

conjugium, i n брачный союз, супружество

conjunctio, ōnis f связь, союз

conjungo, nxi, nctum, 3 соединять, связывать; спрягать

conjunx, jŭgis m, f супруг, супруга

conjuratio, ōnis f заговор

conjurātor, ōris m заговорщик

conjūro 1 составлять заговор

connumĕro, 1 причислять

conor, ātus sum, āri 1 пытаться, решаться

consanguineus, i m родственник

conscendo, ndi, nsum, 3 подниматься, всходить (cum Acc.)

conscrībo, psi, ptum, 3 записывать; набирать, формировать (legiones)

conscriptus, а, um записанный, внесенный в список

consensus, us m согласие, соглашение

consentio, sensi, sensum, 4 приходить к соглашению

consěro, serui, sertum, 3 соединять, сплетать
c. manus вступать в рукопашный бой

conservo 1 хранить, сохранять

consessus, ūs m скопление

consilium, i n 1) совет; 2) решение, план, замысел, намерение; 3) благоразумие, предусмотрительность

c. сăрio (inīre) принимать решение

consisto, stĭti, –, 3 1) становиться; 2) состоять (из чего-либо); 3) останавливаться: 4) твердо стоять

conspectus, ūs m вид, взор
in conspectū; на виду

conspĭcio, spexi, spectum, 3 видеть, замечать

constans, ntis постоянный, неизменный

constantia, ae f стойкость

constituo, ui, ūtum, 3 1) ставить, сооружать; 2) учреждать; 3) постановлять, решать; 4) назначать

constitutio, ōnis f установление, указ (принцепса), постановление

consto, stĭti, –, 1 1) стоять твердо, неподвижно; 2) состоять (из чего-л. – cum Abl.)
constat известно (безл.)

constringo, strinxi, strictum, 3 стягивать, связывать

consuesco, suēvi, suētum, 3 привыкать,иметь привычку

consuetūdo, ĭnis f привычка, обычай

consul, ŭlis m консул

consulāris, is m тот, кто был консулом

consulātus, ūs m консульство, должность консула

consŭlo, sului, sultum, 3 просить совета (у кого-л. – cum Acc.)

consulto I 1 обсуждать

consulto II преднамеренно, умышленно

consultum, i n постановление, решение

consūmo, sumpsi, sumptum, 3 1) пожирать; 2) истреблять, уничтожать

consurgo, surrexi, surrectum, 3 подниматься, вставать

contendo, tendi, tentum, 3 1) натягивать; 2) спешить, стремиться; 3) состязаться, сражаться; 4) утверждать

contestor, ātus sum, āri 1 призывать

continenter постоянно

contĭneo, tinui, tentum, 2 1) сдерживать, удерживать (в повиновении); 2) содержать

contĭngo, tĭgi, tactum, 3 касаться; достигать (чего-л. – cum Acc.)

continuo тотчас, немедленно

contio, ōnis f собрание, сходка

contra I 1) напротив, наоборот; 2) взамен

contra II (cum Aсc.) против, вопреки, напротив

contractus, us m договор

contradīco, dixi, dictum, 3 возражать, противоречить

contrăho, traxi, tractum, ĕre 3 крепить, заключать

contrarius, a, um противоположный, встречный

actio contraria встречный иск

contubernium, i n сожительство

contumacia, ae f упрямство, упорство, неповиновение

conturbo 1 смешивать

convalesco, valui, –, 3 1) выздоравливать; 2) приобретать силу закона

convĕnio, vēni, ventum, 4 1) сходиться, собираться; встречаться; 2) согласовываться, подходить, соответствовать
convenit подобает, решено (безл.)

conventio, ōnis f соглашение, договор

conventus, ūs m сходка, собрание

converto, verti, versum, 3 поворачивать; обращать(ся), превращаться

convĭnco, vīci, victum, 3 уличать, изобличать

convīva, аe т, f гость, сотрапезник

convivium, i n пир

convŏco 1 созывать, приглашать

copia, ae f запас, изобилие; богатство; рl. войско

cor, cordis n сердце

Corinthus, i f Коринф (греческий город)

Cornelia, ae f Корнелия (женское имя)

cornu, ūs n 1) рог; 2) воен. крыло, фланг

corōna, аe f греч. венок

corōno 1 венчать

corpus, ŏris n 1)тело, туловище; 2) совокупность

c. juris свод законов

corpuscŭlum, i n частица

cortex, icis m кора, пробка

corvus, i m ворон, ворона

cotidiānus, а, um ежедневный

cotidie ежедневно

cras завтра

Crassus, i m Kpacc

Marcus Licinius С. Марк Лициний К. (римский полководец и государственный деятель)

crastĭnus, а, um завтрашний

credo, dĭdi, dĭtum, 3 1) верить, доверять; предоставлять кре







Дата добавления: 2015-08-29; просмотров: 666. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Измерение следующих дефектов: ползун, выщербина, неравномерный прокат, равномерный прокат, кольцевая выработка, откол обода колеса, тонкий гребень, протёртость средней части оси Величину проката определяют с помощью вертикального движка 2 сухаря 3 шаблона 1 по кругу катания...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия