Глава 4. Я была совершенно потрясена, почти что убитаЛиндси
Я была совершенно потрясена, почти что убита. И в таком состоянии познакомилась со своими новыми друзьями, товарищами по отряду спасателей. Рыжий Дэнни и щуплый Арни отвели меня в центральную комнату, а я все еще вскрикивала и дрожала. От долгих воплей у меня пересохло в горле, по коже сбегали капли, маленькие и блестящие. Хотелось исчезнуть, раствориться на полу, словно эти самые капли. Тенниска плотно облепила тело, волосы сбились на лоб, в ботинках хлюпала вода. Я поставила свою сумку на пол с чавкающим звуком. Одна из девчонок, долговязая, с короткими и прямыми каштановыми волосами, побежала за полотенцем и на ходу представилась: — Мэй-Энн Делакруа. Но мне не нужно было полотенце. Хотелось отыскать какую-нибудь дыру, глубокую дыру, в которую можно спрятаться. Навсегда. — Что стряслось? — С чего ты разоралась? — Как ты сюда попала? — Что ты увидела? — Почему ты торчала у ворот? — На тебя напали? Меня буквально расстреливали вопросами. Лица ребят так и светились любопытством и беспокойством. Но сил отвечать не было — слишком. сильное потрясение я испытала. Я принялась смахивать воду с лица тыльной стороной ладони, но по волосам стекали все новые потоки. — Дайте ей попить, — предложил кто-то, — чего-нибудь горячего. — Я…в порядке, — удалось мне, наконец, произнести. Из соседней комнаты прибежала Мэй-Энн и набросила на мои плечи банное полотенце. Я принялась вытирать волосы. Сердце все еще продолжало стучать очень сильно., по уже понемногу становилось лучше. Рыжий Дэнни куда-то исчез, но вскоре появился, переодетый в сухое — белую тенниску и синий пуловер без рукавов. — Как тебя зовут?— спросил он. Стало ясно, что Дэнни старший в отряде, поскольку держался так, словно находился на посту. — Линдси Бек, — промямлила я. Он быстро представил мне всех остальных, но сразу запомнить их было невозможно. — Девушка в бассейне…— начала я, но тут же остановилась. Как им все это объяснить? — Не пойму, о чем ты, Линдси, — покачал головой Дэнни. — В бассейне не было ничего, кроме нескольких листьев, сорванных ветром с дерева. Я тяжело сглотнула. Как же так? Ведь видела ее совершенно ясно. Девушка в синем бикини. Кожа казалась совсем бледной, а рассыпанные по воде волосы были светлыми, как и у меня. — П-простите, — выдавила я, чувствуя, что лицо начинает пылать. — Наверное, это все из-за дождя. Какие-нибудь световые явления. А я вела себя совсем как дурочка. — Да, ладно, пустяки, — ответил Дэнни, улыбаясь мне. Вообще-то я недолюбливала рыжих и веснушчатых, но этот был ничего, ч юмором. Вот и сейчас он постарался обратить все в шутку, сказав весело: — Просто мне захотелось принять душ. — Ага, и для этого ты устроил ливень, — подхватил Арни, шутливый парнишка, который тоже бегал под дождем. Я помотала головой, пытаясь уложить на место волосы, потом обтерла руки полотенцем. Мэй-Энн вернулась на своё кресло, стоявшее в углу, и смотрела на меня изучающе темными холодными глазами. — Ты и вправду считаешь, что в бассейне кто-то плавал? — спросила девчонка, у которой был необычный шепчущий голос. Как ее зовут, я забыла. Она покачала своими светлыми локонами и произнесла: — Брррр… — А что ты делала у входа? — спросил Паг. — Клуб открывается только завтра. — Ей хотелось искупаться поскорее, пока народ не набежал, — пошутил Арни, но никто не засмеялся. — Я спасатель, — объяснила я, глядя на свою промокшую сумку. — Сейчас не слишком верится, правда? А все же это так. — Но спасатель не должен быть мокрым, — пошутил Паг. — Это против правил. — А сколько у нас спасателей в этом году? — прошептала блондинка на ухо Дейдри. Та пожала плечами. Лицо Дэнни стало озабоченным. Он подошел к стоящему у стены бюро и начал рыться в каких-то папках. — Вот список, — сказал парень, доставая лист бумаги и улыбаясь мне. Но после того как он пробежал глазами по строчкам, улыбка растаяла. — Как, говоришь, твоя фамилия, Линдси? — Бек, — ответила я, чувствуя себя как-то неуютно. Посмотрев под ноги, увидела, что стою в луже. Нужно было срочно пойти в свою комнату и переодеться. Меня всю трясло. — Ну и дела, — пробормотал Дэнни, качая головой, и протянул мне листок бумаги. — В списке спасателей нет никакой Линдси Бек. — Как?! — вскрикнула я и непроизвольно сжала полотенце обеими руками, а после произнесла, вытаращив глаза: — Сегодня точно не мой день. — Может быть, ты перепутала клуб? — предложила Мэй-Энн из своего угла, потом повернулась к Дэнни: — Или она в запасном составе? — Нет, — вновь покачал он головой, — ее вообще нет в списках. Я почувствовала, как от ужаса сводит живот, и сказала, стараясь придать своему голосу твердость: — Здесь что-то не так. Имя должно быть в списке. Если бы меня не приняли в спасатели, тогда зачем бы мне прислали удостоверение? Я достала корочку из кармана штанов. Удостоверение тоже промокло, с него стекали струйки воды. Дэнни подошел ко мне, взял документ и принялся тщательно изучать. — Линдси, ты уверена, что тебе прислали именно это удостоверение? — спросил он наконец. — Да, — кивнула я, обводя глазами комнату. Остальные спасатели застыли на своих местах, внимательно глядя на меня. Через некоторое время Дэнни медленно поднял глаза. — Ч-что-то не так? — выдавила я. — Линдси, — произнес он мягко, — это удостоверение двухгодичной давности.
|