Студопедия — A GUIDE FOR BEGINNING RESEARCH WORKERS
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

A GUIDE FOR BEGINNING RESEARCH WORKERS






by Hortensia Tonks, B.A., M.A.(Cantab.)

Signor Italo Calvino, an Italian writer held in some considerable esteem among the literary cognoscenti, once remarked – very beautifully, in my view – that there is nothing more poignant than a book which has been left unfinished by its author. Such fragmentary works, in the opinion of this distinguished gentleman, are like ‘the ruins of ambitious projects, that nevertheless retain traces of the splendour and meticulous care with which they were conceived’.

How appropriate, how sweetly ironic, that Sig. Calvino should have delivered himself of this lofty sentiment in the course of a series of essays which were themselves left incomplete at the time of his death! And how fitting the phrase now seems, when applied to the present volume, the truncated work of an author cut down, as it were, in his literary prime, which shows him writing at the height of his powers (and which in time, perhaps, will be recognized as his masterpiece)!

I knew Michael Owen well, and feel towards his book much as a doting parent must feel towards a favourite child, for it blossomed and took shape under my benign aegis. And so when we at the Peacock Press heard the bitter news of his death, our initial sense of shock and bereavement was succeeded by the knowledge that we could do no better justice to his memory than by sending his last work upon its way with all despatch. It is for this reason alone (despite the malicious hints which have been dropped in various quarters of the press) that we publish it so soon after the sensational events which have recently aroused keen public interest in the Winshaw family and all its doings.

One might lament the keenness of this interest; but to ignore it altogether would surely be folly. I have therefore taken the liberty of including, by way of introduction to Michael’s history, a full and detailed account of the horrific murders which took place at Winshaw Towers on the night of January 16th this year. The composition of this chapter – compiled on the basis of authentic police records and photographs (more graphic and distressing, I am told, than any previously encountered in the long career of the pathologist who supplied them) – gave me no pleasure at all; but the public has an absolute right of access to even the most disagreeable particulars of such an affair. This is a point of high principle, and one which we, as publishers, have always been proud to uphold.

It also occurred to me, in my capacity as editor, that there were certain passages in Michael’s manuscript so laudably academic in tone, so rigorous in their historical perspective, that they might have proved a trifle daunting to those readers who were drawn to the book out of little more than a natural and wholesome curiosity to know more about the January massacre. My advice to such readers, then, would be that they can safely ignore the main body of his narrative, for my intention in the remainder of this Preface is to summarize, in a few concise, vivid pages, the entire early history of the family whose very name – once a byword for all that was prestigious and influential in British life – has now become synonymous with tragedy.

Tragedy had struck the Winshaws twice before, but never on such a terrible scale.

 

IN SCIENCE

A GUIDE FOR BEGINNING RESEARCH WORKERS

ОБЩЕНИЕ В НАУКЕ

ПОСОБИЕ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ

Издательство С.-Петербургского университета


ББК 81.2Акгл-923 0-28

Автор составитель ЕЛ, Григорьева

Рецензент ы: канд. филол. наук, доц. И.И. Бурова, канд. филол. наук, доц. Н.B. Зонина

Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета Санкт-Петербургского государственного университета

Общение в науке: Пособие для начинающих исследова-
0-28 телей. = Communication in Science: A Guide for Beginning

Research Workers / Авт.-сост. Е. А. Григорьева. — СПб.: Изд-во С-Петерб. ун-та, 2000. — 52 с.

Пособие предназначено для студентов и аспирантов как начинающих исследователей, для которых общение в науке, обмен информацией с научным сообществом является профессионально значимым. Цель работы — помочь составить письменный текст доклада таким образом, чтобы он легко воспри­нимался слушателями, а сам докладчик был психологически готов к устному выступлению перед аудиторией и обсуждению научного доклада.

В форме таблицы («Communication in Science») дается весь спектр необ­ходимых языковых умений (чтение, письмо, говорение, восприятие на слух), их конкретное проявление, когда участник научного общения выступает в роли читающего, пишущего, говорящего и слушающего, а также шкалы, характеризующие уровни сформированное этих умений.

С целью расширения возможностей учебной дискуссии в соответствии с тематикой разделов приводятся высказывания известных мыслителей с перево­дом, адекватность которого может быть предметом обсуждения. Используемые языковые материалы аутентичны, кроме двух текстов («A Model for a Paper» if «An Opening Address»), заимствованных из учебного пособия Л.Н. Смирновой «Symposium».

Основные рекомендации по каждому разделу даются па русском языке. Приложение содержит материал статьи академика А.А. Александрова, посвя­щенной этикету науки, связи науки с нравственностью, с чем, но нашему мнению, полезно ознакомиться молодому ученому в период своего становления. Кроме того, дается чтение на английском языке некоторых математических формул.

ББК 81.2 Англ-923

© Е. А. Григорьева, 2000

€> Издательство С.-Петербургского университета, 2000

Лицензия ЛР № 040050 от J5.0S.96.

Подписано в печать с оригинал-макета 24.08.2000. Ф-т 60x84/16. Печать офсетная.

Усл. печ. л. 3,02. Уч.-изд. л. 3,05. Тираж 500 экз. Заказ №.571.

РОПИ Издательства С.-Петербургского университета,

199034, С.-Петербург, Университетская наб., 7/9.

ЦОП типографии Издательства С.-Петербургского университета.

199034, С.-Петербург, наб. Макарова, 6.


 

PREFACE Предисловие. 4

INTRODUCTION Введение COMMUNICATION IN SCIENCE. INFORMATION EXCHANGE. LANGUAGE SKILLS Общение в науке. Обмен информацией. Виды речевой деятельности. 5

Part IA SCIENTIFIC PAPER Научный доклад. 6

1. Prior Work Предварительная (подготовительная работа) 6

2. Outline of a Paper / Communication / Report Cтруктура доклада (соообщения) 8

3. Building an Effective Presentation Подготовка письменного текста с ориентацией на слушателей. 13

4. Selecting and Using Visual Aids and Attention-Getting Devices Выбор и применение средств наглядности. Приемы привлечения внимания слушателей. 15

5. What Makes Language Difficult to Understand? Что делает устный текст трудным для понимания?. 16

6. Writing that Works. Paragraph Unity.Words and Phrases that Commonly Function as Transitional Devices Построение абзаца. Слова и словосочетания для передачи логической связи в тексте. 18

7. Examples of Introductions, Conclusions and Acknowledgements Примеры вводной части доклада, заключений и выражения благодарности (признательности) 19

8. When You have Written your Paper Когда Вы уже написали текст доклада. 21

9. A Model for a Paper Образец для написания научного доклада. 22

Part IIPRESENTING A PAPER AT A MEETING Выступление с докладом на научной встрече. 23

1. How to Present a Paper at a Meeting Как выступить с докладам перед аудиторией. 23

2. If You are Speaking before the Audience Если Вы выступаете перед аудиторией. 28

3. Elements of Delivery Элементы устного выступления. 28

4. Conquering Speaking Anxieties Что6ы не бояться устного выступления. 32

5.Speaker's Self-Evaluation Form Оценивание устного выступления. 37

Part IIIINFORMATION EXCHANGE AT A SCIENTIFIC MEETING.LISTENING COMPREHENSION Обмен информацией на научной встрече. Восприятие на слух. 38

1. Listening Comprehension Восприятие на слух (аудирование) 38

2. Ask Questions when Necessary to listen effectively Для полноценного понимания задавайте вопросы.. 39

3.Are You a Good Listener? Хорошо ли Вы умеете слушать других?. 40

4. Listener Evaluation Sheet Форма для оценивания навыка восприятия на слух. 40

Part IVTAKING PART IN DISCUSSION Участие в обсуждении доклада. 41

1. Improve your Communication Skill Развивайте свое умение общаться. 41

2. Discussion. Asking and Answering Questions Обсуждение. Обмен вопросами и ответами. 41

3. Discussion, Expressing an Opinion Обсуждение. Выражение мнения. 43

Supplement Приложение. 49

1. Академик А. А. Александров о нравственности в науке, этикете науки. 49

2. An Opening Address (a Model) Образец вступительной речи председателя на научной встрече. 52

3. Mathematical Formulae Математические формулы.. 53

References Литература. 58

 


PREFACE
Предисловие

 

Настоящее пособие содержит широкий спектр практических рекомендаций, касающихся не только лингвистических, но также логических и психологических проблем, с которыми сталкивается молодой ученый при подготовке первых публичных выступлений и статей.

На всем протяжении истории науки умение донести идеи до аудитории ценится почти так же высоко, как сама способность оригинально мыслить. Словесное выражение идеи подчас дается нелегко, и практически каждый молодой ученый сталкивается с определенными трудностями при написании первых статей и подготовке публичных выступлений. Искусство красноречия, к сожалению, не входит в программу подготовки научных кадров, законы композиции и проблемы стиля изучаются только в рамках предметов гуманитарного цикла, что заведомо ставит представителей точных и естественных наук в более трудное положение. Навыки подачи материала в письменном виде медленно оттачиваются при работе с научным руководителем или редактором, этикет научного общения постигается в процессе участия в различных научных конференциях.

В нынешних условиях задачей всякого ученого, стремящегося донести результаты своей деятельности до сведения мировой общественности, является приобретение навыков публичных выступлений на английском языке – основном рабочем языке научных семинаров, симпозиумов, конференций и других ученых собраний. Хорошее владение английским – одна из обязательных предпосылок включения ученого в сферу международных научных контактов. Предпосылкой преодоления языкового барьера является знание научного речевого этикета, владение определенным набором речевых штампов, позволяющих поддерживать общение на иностранном языке и активно участвовать в научных дискуссиях.

Автор-составитель пособия ставит перед собой благородную цель не только развить у обучаемых определенные навыки научного общения на английском языке, но также помочь начинающим ученым овладеть элементарными риторическими приемами, дать практические рекомендации по организации устного или письменного сообщения на научную тему, что одинаково важно при использовании любого языка – как родного, так и иностранного.

Канд. филол. наук, доц. И.И. Бурова


INTRODUCTION
Введение
COMMUNICATION IN SCIENCE. INFORMATION EXCHANGE. LANGUAGE SKILLS
Общение в науке. Обмен информацией. Виды речевой деятельности

 

Краткое изложение учебной деятельности аспиранта при подготовке к экзамену кандидатского минимума представлено в виде схемы под общим названием Общение в науке («Communication in Science»).

Научное общение как обмен информацией осуществляется в письменной и устной формах и реализуется в четырех видах речевой деятельности: чтении, письме, говорении и слушании, т.е. восприятии на слух (reading, writing, speaking, listening). Для полноценного продуктивного общения требуется достаточный уровень владения этими речевыми умениями. Каждому виду речевой деятельности дается шкала, знакомясь с которой можно определить свой достигнутый уровень и оценивать дальнейшее продвижение.

Первые шаги начинающего исследователя связаны, прежде всего, с чтением существующей научной литературы: научных журналов, сборников статей, реферативных журналов, трудов конференций, монографий. Только после получения новой информации в результате своей работы появляется возможность сообщить об этом научному сообществу, т.е. написать статью или тезисы и выступить с устным сообщением, на конференции. Но в процессе чтения необходимо накапливать терминологию, составляя терминологический словарь (terminology vocabulary), а также набор клише (phraseological units), характерных для изучаемого подъязыка, чтобы в дальнейшем пользоваться ими при написании докладов и статей.

Участие в научных встречах (scientific meetings, workshops, seminars, conferences, symposia) еще до получения собственных результатов позволяет формировать навыки восприятия на слух научных сообщений, что крайне необходимо на начальном этапе исследовательской деятельности.

В настоящей работе уделяется особое внимание написанию текста доклада для его устного представления и самому представлению, т.е. говорению. Овладение четырьмя видами речевой деятельности взаимосвязано, т.е. чем больше вы прочитаете, тем легче вам будет написать свой доклад и слушать, и понимать других.


Part I
A SCIENTIFIC PAPER
Научный доклад

1. Prior Work
Предварительная (подготовительная работа)

 

Подготовка письменного текста доклада требует от аспиранта большой предварительной работы:

• чтения целенаправленно отобранной научной литературы по теме исследования;

• понимания особенностей научного стиля речи и его грамматической системы;

• создания терминологического словаря изучаемого подъязыка;

• накопления клише, характерных для научных статей изучаемого подъязыка;

• знания особенностей структуры научного доклада;

• умения строить текст доклада логично и последовательно, четко излагая содержание (см. схему «Outline of a Paper / Communication / Report»);

• умения прогнозировать и учитывать восприятие доклада аудиторией и освоить приемы, способствующие установлению взаимодействия говорящего и слушающих (clear effective communication), т.е. полноценному научному общению (см. схему «Communication in Science» и соответствующие параграфы).

 


       
 
 
   

at scientific meetings: workshops seminars lectures symposia

 
 

 

a terminology vocabulary phraseology units a paper, a report an abstract a summary a review paper
a) Speaks fluently, correctly and is easily understood b) Is easily understood, but is not always fluent or correct c) Speaks broken English with many mistakes d) annot express simple ideas in spoken English
c.v.

lectures papers reports discussions

                               
   
             
         
 
 
 
 
 

lectures papers reports discussions

 

 

b) Writes slowly with few mistakes c) Writes with difficulty and makes many mistakes d) Cannot express simple ideas in writing

               
 
a) Reads and understands without difficulty b) Must read slowly, but understands the context c) Has problems understanding the text and must use a dictionary often
 
   
   
     
 
 

 

 


Grammar Grammar Grammar
Vocabulary Vocabulary Vocabulary

2. Outline of a Paper / Communication / Report
Cструктура доклада (сообщения)

Есть старый, но не потерявший

своего значения СОВЕТ:

Расскажи слушателям, что ты

собираешься делать,

в то время, когда ты уже

делаешь, разъясни им, что ты

делаешь,

А когда сделано, расскажи им,

что ты сделал


The basic structure of a report is simple. It has three parts: an introduction, a body (a main body) and a conclusion, or, to put it in even simpler terms, a beginning, a middle and an end[1].

So think of yourself as of a builder. And think of your report as a structure, as something that you actually build according to a definite architectural pattern. Keep in your mind the main divisions of the paper. The title is the key to the report or article.

When preparing an introduction you become an information seeker (searcher). You are to conduct a thorough review of the research literature, summarizing prior research. Give a description of current research interests: who else is working in the field? Who does what? What older works has this person written?

Conclusion summarizes briefly the main findings of the investigation.

 

«A whole is that which has beginning, middle and end».

Aristotle (384-322 b.c). Greek philosopher,

master of the theory of public speaking.

 

3. Building an Effective Presentation
Подготовка письменного текста с ориентацией на слушателей

By M. Gumming

Step one: Decide on Your Topic.

Before you consider how to give your presentation, you first must plan what you want to present. This is your topic. Do this asking:

1. What does my audience need or want to know about?

2. What do I know about, want to learn about or want to present?

3. What must I present? What is the assignment?

Step two: Analyzing Your Audience.

An important part of deciding on a topic is analyzing the audience. This means determining:

 


1. What does my audience need or want to know about?

2. What does my audience know about the topic?

3. What does my audience feel about the topic?

4. What must be done to make the presentation relevant to the audience?

Step three: Limit Your Topic.

One of the most serious mistakes a speaker can make is to have too broad a topic. To limit your topic you must consider:

1. How much time do I have to make the presentation?

2. How complex should my presentation be?

3. What aspect of the topic best suits the needs and interests of the audience?

4. What portion of the topic am I competent to discuss?

5. Do I have the resources and time to develop the topic?

Step four: Gather Information on Your Topic.

Step five: Organize Your Material Effectively.

Organization is crucial to the flow and effectiveness of your presentation To be effective, a speech should be organized so that its message is clear and easy to follow. The speaker can accomplish this by making sure that:

• The presentation contains verbal pointers to identify main ideas and important examples and details.

• Details and examples support the main ideas. -

• Points are sequenced logically.

• The type of organization is appropriate to the topic.

• The type of organization is important to the flow and effectiveness of your presentation Therefore, you must choose the type of organization that best fits your topic. Basically speaking, there arc two overall types of organization (deductive and inductive).

Deductive organization is an organization in which you state your thesis at the beginning of your presentation Then you support or explain it using concrete, specific details. This is the type of organization used in about 90% of all speeches.

Inductive organization, however, is an organization in which you build your case slowly and only state your thesis and purpose at the end of your presentation. This type of organization works well when you are giving bad news or presenting an unpopular idea or an idea about which the audience has already made up its mind.


4. Selecting and Using Visual Aids and Attention-Getting Devices
Выбор и применение средств наглядности. Приемы привлечения внимания слушателей

Attention-getting devices are the spices of a presentation. They keep the audience alert, provide a visual record of your presentation information, and offer a change of pace to interest. Attention-getting devices fall into three categories:

1. Verbals: appropriate jokes, stories, anecdotes, questions, directed to the audience to get or to keep their attention.

2. Audience devices: charts, slides, film strips, three dimensional objects, video or audiotapes or photographs used to illustrate your presentation.

3. Audience participation devices; blackboards of flip charts used to list your main points as you present them or to record the responses of participants during your presentation.

To be used in a presentation, a story or an anecdote must:

• Relate directly to the idea it is intended to illustrate;

• Be brief and concise (usually not over 60 seconds long);

• Be free of material that would offend any audience member,

• Be cleared for use by those whom it involves (e.g. never tell a story about anyone without his or her knowledge and permission).

If you decide to use a story or anecdote, practice telling it until you can tell it without hesitation or reference to your notes. If the anecdote is humorous, don't laugh while you are telling the story.

Using questions directed to the audience

An excellent attention-getting device is to begin your presentation with a question to the audience. The question must relate directly to the thesis of your presentation. For example, if your presentation is about making money by investing in the U.S. penny stock market you might begin by asking your audience, «Who would like to double your money overnight in legal transaction?» The audience will respond either by raising their hands or silently to themselves. In any case, they will become involved immediately in the presentation.

To be used, questions must fit the following guidelines:

• Be open-ended (requiring a response)

• Relate directly to the idea they arc illustrating

• Be worded concisely and clearly

• Be a logical part of the presentation rather than an add-on or a way to avoid presenting information.


5. What Makes Language Difficult to Understand?
Что делает устный текст трудным для понимания?

The Accessibility of the Linguistic Structure

(e.g. simple / complex sentences; short / long phrases; simple / difficult; familiar / unfamiliar words)

The Accessibility of the Interactional Structure (e.g. politeness, relationship between a speaker and a hearer)







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 359. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Внешняя политика России 1894- 1917 гг. Внешнюю политику Николая II и первый период его царствования определяли, по меньшей мере три важных фактора...

Оценка качества Анализ документации. Имеющийся рецепт, паспорт письменного контроля и номер лекарственной формы соответствуют друг другу. Ингредиенты совместимы, расчеты сделаны верно, паспорт письменного контроля выписан верно. Правильность упаковки и оформления....

БИОХИМИЯ ТКАНЕЙ ЗУБА В составе зуба выделяют минерализованные и неминерализованные ткани...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия