Студопедия — ГЛАВА ШЕСТАЯ. «Патрик Салливан был рожден, чтобы стать отцом», – с блаженной улыбкой размышляла Бри, тщательно вытирая только что вымытые тарелки
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА ШЕСТАЯ. «Патрик Салливан был рожден, чтобы стать отцом», – с блаженной улыбкой размышляла Бри, тщательно вытирая только что вымытые тарелки






 

«Патрик Салливан был рожден, чтобы стать отцом», – с блаженной улыбкой размышляла Бри, тщательно вытирая только что вымытые тарелки. Как раз в эти минуты Патрик купал Томми, и до нее доносились веселые повизгиванья и смех сына. От этих звуков ее сердце сжималось.

Прошло всего три недели, а Патрик уже успел прочно обосноваться в их жизни. Он мгновенно нашел общий язык с Фионой, а Томми вообще не отходил от него ни на секунду. К тому же Патрик действительно здорово помогал ей по хозяйству, и теперь она не могла представить, как жила без него. Он проводил с Томми все свое свободное время, и у Бри наконец появилось время, чтобы заняться собой.

Патрик все еще дежурил по ночам и появлялся в магазине около полудня. Он всегда приносил с собой какие‑нибудь потрясающие пирожные с заварным кремом либо ароматные воздушные кексы, которые пекла его мать. Он обедал с Томми, затем отвозил его в художественную школу, ждал, когда закончатся занятия, и вез в парк на прогулку. Каждую пятницу они ходили в зоопарк, а если погода была не очень хорошая, просто играли в комнате Томми.

После того как Бри закрывала магазин, они ужинали все вместе, потом Патрик купал Томми и укладывал его спать, непременно читая ему сказку или рассказывая смешную историю, дожидаясь, пока малыш заснет. И только тогда он со спокойной душой отправлялся на работу.

Продолжая счастливо улыбаться, Бри думала о том, как быстро Томми привязался к своему отцу. А Патрик… Патрик вообще был самым фантастическим отцом на свете. Томми в нем души не чаял. Он уже реже капризничал, слушался отца и старательно подражал Патрику, с уморительным усердием копируя его поведение с Фионой и Сабриной. Рядом с отцом ребенок был абсолютно счастлив. «Я все правильно решила, – думала Бри. – И как только я могла злиться на него и подозревать во всех грехах?»

– Мальчики принимают ванну, – на кухню вошла Фиона. Она называла Патрика и Томми «мальчиками» и была счастлива не меньше Бри. Как и Томми, она была просто очарована детективом Салливаном.

– Судя по звукам, они довольны, – заметила Бри и повернулась к Фионе. – Ты куда‑то уходишь? Опять?

Каждый вечер Фиона таинственно исчезала, а на все вопросы отвечала загадочной улыбкой. Бри подозревала, что Фиона познакомилась с кем‑то и ходит на свидания, но не могла взять в толк, почему она ни о чем ей не рассказывает.

– Ты надела новое платье? По какому поводу? – поинтересовалась Бри, пытаясь скрыть улыбку.

– Не такое уж оно и новое! – буркнула Фиона, краснея, как школьница, которую застукали целующейся с одноклассником. – Я купила его целую неделю назад.

– Ясно. – Бри улыбнулась. – Но, может, все‑таки скажешь, куда направляешься в такую погоду. – Она кивнула в сторону окна. – Ноябрь на дворе.

– У меня… – Лицо Фионы стало пунцовым. – У меня… свидание, – выдавила она и опустила глаза.

Бри моргнула.

– Свидание? – делано изумилась она. – С мужчиной?

Фиона гордо вскинула голову и изящным жестом поправила прическу.

– А что тебя удивляет? Может, я и старая женщина, голубушка моя, но все‑таки женщина!

– Прости, пожалуйста, я не имела в виду… – начала извиняться Бри.

Фиона рассмеялась.

– Не бери в голову, моя дорогая. Все в порядке, я ни капельки не обиделась. Мне даже льстит, что я еще могу кого‑то удивить. Я собираюсь в ирландский паб на углу Логан‑стрит – хочу послушать музыку. У меня появились новые друзья, которые, собственно, и пригласили меня провести время вместе сегодня.

Бри улыбнулась.

– Это здорово, Фиона. Я за тебя ужасно рада. Только будь, пожалуйста, осторожнее, погода сегодня отвратительная.

– Деточка, я всегда осторожна.

– Бри! Бри! – из ванной раздался грохочущий бас Патрика. – Мне требуется подкрепление в виде нескольких сухих полотенец!

Бри насмешливо качнула головой.

– Даже представить боюсь, что сейчас творится в ванной.

– Тогда сходи и посмотри, – посоветовала Фиона. – А мне пора – не хочу опаздывать.

– Бри! – снова позвал Патрик. – На помощь!

Бри поставила посуду на место, достала из шкафчика несколько чистых полотенец и поспешила в ванную.

– Уже иду! – пропела она.

– Поторопись! – потребовал Патрик. – Жаль, ты летать не умеешь – пригодилось бы. Ступай осторожней! – со смехом предупредил он, когда она вошла в ванную и застыла на пороге.

По ванной словно ураган пронесся: пол был залит водой, повсюду плавали пластмассовые машинки, кораблики и самолетики; но самое ужасное заключалось не в этом.

«Он же голый! – пронеслось в голове у Бри. – Он практически совсем голый!»

Ей показалось, что сердце вот‑вот выпрыгнет у нее из груди.

Кроме белого махрового полотенца, замотанного на талии Патрика, на нем ничего не было. Бри задохнулась от внезапного волнения. По его мускулистой груди стекали струйки воды, и он определенно был похож на греческого бога. «Арес, бог войны, – мысленно произнесла она, – самый красивый мужчина на свете!»

Его влажные темные волосы торчали во все стороны – видимо, Томми постарался, – а лицо просто‑таки светилось от счастья. Бри несколько раз открывала рот, чтобы хоть что‑то сказать, но не могла вымолвить ни слова.

– Ма! – захихикал Томми и потянулся к ней. – Вода, ма!

Бри все еще не могла отвести восхищенных глаз от Патрика, он тоже смотрел на нее. На его губах играла довольная полуулыбка, и Бри невольно покраснела.

– Я подумал, что будет гораздо проще выкупать его, если я сам к нему присоединюсь, – невозмутимо объяснил Патрик.

– Я… я… Ладно.

Патрик рассмеялся.

– Все равно я бы промок, а так мы отлично искупались вдвоем.

– Конечно, почему бы и нет? – с некоторой иронией заметила Бри, начиная немного приходить в себя.

– Бри, очнись! – поддразнил ее Патрик.

– Что?

– Ты уронила полотенца.

– Да? – Еще больше смутившись, Бри наклонилась и подняла полотенца. – Я… Я… Я пойду принесу еще – эти все уже вымокли. – Она неуверенно поглядела на Патрика и заметила удовлетворение в его глазах. – Ты ведь специально это подстроил?

– Я? – Он вскинул брови и невинно улыбнулся. – Я на такое не способен, милая.

Бри показалось, что полотенце в любую секунду может свалиться с его талии. Будто прочитав ее мысли, Патрик ухмыльнулся.

– Помнится, кто‑то говорил мне, что ни в чем подобном не нуждается.

Бри поняла, что он имел в виду.

– Я… – заикалась она. – Я не…

Что толку притворяться, все и так очевидно. Патрик не дурак, он сразу понял, что ее так ошеломило. Она резко развернулась и опрометью бросилась прочь из ванной. «Господи Боже! – мысленно восклицала она. – Как он мог так поступить?!»

Отдышавшись, она попыталась собраться с мыслями. Проклятые гормоны! Ведь она женщина, женщина, которая очень давно не была близка с мужчиной.

– Бри! – прогремел Патрик. – Я уже весь в мурашках!

Она упрямо мотнула головой, отгоняя непрошеные фантазии. Надо просто не обращать на него внимания, и все! Правда, еще хотелось бы знать, как это сделать. Надо успокоиться и дать Патрику понять, что он ее не волнует (как будто он поверит!). Он – отец Томми. Он – отец Томми. Если повторять это почаще, может, что и получится.

Собрав в кулак всю свою волю, Бри взяла сухие полотенца, сунув мокрые в корзину для грязного белья. Дура она все‑таки! Поддалась на такую мелкую провокацию! Мерзавец! Пронырливый мерзавец! И с чего он взял, что с ней так же просто сладить, как с другими женщинами? Кто дал ему право играть с ней в кошки‑мышки? Он ведь отлично знал, какова будет ее реакция, когда она увидит его, мокрого, в одном полотенце. Он все рассчитал. И кто же он после этого, если не законченный мерзавец?

Когда она вернулась в ванную, он все еще стоял на мокром полу с извивающимся Томми на руках.

– Сы‑о, – завопил Томми.

– Да, милый, – пробормотала Бри, игнорируя многозначительные взгляды Патрика, – очень сыро.

– Пить! – потребовал Томми и, немного подумав, словно экспериментируя с новым словом в своем лексиконе, добавил: – Дай!

Бри улыбнулась.

– По‑моему, с тебя сегодня достаточно воды, милый. – Она взяла ребенка у Патрика и вышла из ванной.

 

– Дай кофету! – просил Томми неделю спустя.

Он сидел между Бри и Патриком и смотрел диснеевский мультик.

– Дай! – повторил он и подергал Патрика за рукав. – Дай!

Патрик поудобней устроился на диване и усадил Томми к себе на колени. Бри примостилась в уголке.

– Сегодня ты уже съел много конфет, малыш, – ласково сказала она, глядя, как Томми доверчиво положил головку на плечо Патрику.

С тех пор как на День Всех Святых Патрик нарядился в Оскара‑Ворчуна и так же нарядил Томми, между ними установилась полная идиллия. Только теперь Томми без конца просил конфет, одолевая родителей.

Томми одарил Бри быстрой снисходительной улыбкой и снова повернулся к Патрику.

– Дай, па! – жалобно пропищал он. – Дай кофету, па!

Па.

Слово замерло в воздухе, и Патрик взглянул на Бри округлившимися глазами.

– Он… назвал меня… «па»… – Голос Патрика задрожал, а у Бри на глаза навернулись слезы.

– Да, – ответила она, – он только что назвал тебя «па».

– Па! – восторженно повторил Патрик и сгреб Томми в объятия. – Он знает, что я его отец!

Осознав, что он сделал что‑то, что всех очень порадовало, Томми принялся повторять слово «па» снова и снова.

– Да, я действительно твой папа, – гордо произнес Патрик и поцеловал сына в лоб.

– Кофету, – хихикнул Томми и обнял Патрика за шею.

Патрик покосился на Бри и, удостоверившись, что она не смотрит, воровато оглядевшись по сторонам, потянулся за очередной конфетой.

– Я все видела, – с улыбкой сказала Бри, когда, довольно причмокивая, Томми засунул карамельку в рот.

– Нет, не видела, – усмехнулся Патрик.

– Нет, видела. Ты его балуешь, Патрик Салливан!

– Что правда, то правда, – согласился Патрик и запихнул себе в рот конфету, – но ничего не могу с собой поделать.

Бри покачала головой.

– Вы оба испортите себе зубы, и мне придется вести вас к дантисту, – предупредила она.

Патрик и Томми переглянулись. Бри хотела было убрать кулек с конфетами подальше; но как только Томми увидел, что она посягает на его собственность, он протянул к ней крохотные ручонки и завопил:

– Мое!

– Надо делиться, я тоже хочу конфетку, – сказала Бри, взяла себе одну и вернула кулек на место.

Томми с подозрением глянул на нее и немного успокоился.

– Ты приучаешь его к жадности, – недовольно отметила Бри.

– Милый, – ласково сказал Патрик, – мама тоже человек, и ей иногда хочется сладкого. Давай угостим ее?

Бри снова покачала головой. Эти двое были как близнецы. А Патрик… Патрик вел себя будто большой ребенок.

– Ты подрываешь мой авторитет, но все равно, спасибо, что вы так расщедрились!

Томми крякнул и вопросительно посмотрел на отца.

– Обиделась, – заключил Патрик, – надо дать ей еще одну конфетку.

– Шут гороховый! – буркнула Бри.

Патрик протянул ей конфету.

– Ты же не любишь лакрицу.

– Не люблю, – Бри взяла конфету, – зато ты очень любишь.

– Твоя мама взяла нашу конфету, – сказал Патрик, глядя на Томми, слишком занятого происходящим на экране.

– Ябеда! – фыркнула Бри, наслаждаясь установившейся между ними атмосферой.

– Ма – кофету? – сообразил Томми. Подпрыгнув на месте, он потянулся к Бри и привлек ее к Патрику. – Па! Па! – потребовал он.

Бри решила, что сын хочет, чтобы она поцеловала его, и с радостью повиновалась, но Томми не угомонился.

– Па! Па! – заверещал он, недовольный тем, что его не понимают.

– Слышала, что сказал ребенок? – шепнул Патрик. – Теперь не отвертишься.

У нее не было шансов избежать неизбежного.

Этот поцелуй показался ей еще более сладким, чем тот, первый. То ли из‑за лакрицы, то ли из‑за того, что именно об этом она мечтала весь месяц.

Мысли спутались. Она инстинктивно придвинулась к Патрику и почувствовала, как его рука коснулась ее щеки. Это их влечение друг к другу, блаженство, которое они испытывали от прикосновений… Бри вдруг охватило чувство какого‑то сумасшедшего счастья. В воздухе витал запах лакрицы, детского лосьона и еще чего‑то, давно забытого и до боли знакомого. Это был аромат любви.

– Мне, мне! – вмешался Томми.

Патрик нехотя оторвался от Бри.

– Негодяй! – прошептала она.

– За это ты меня и любишь! – отозвался он, довольный тем, что удалось застать ее врасплох.

Бри остолбенела. Что он сказал? Впрочем, то, что ее непреодолимо влекло к нему, отрицать было бессмысленно. Это одновременно и пугало, и завораживало ее. Она много думала, пытаясь представить, что произойдет, если она поддастся искушению и ответит на чувства Патрика. Только вот какие у него чувства? Был ли он влюблен или просто флиртовал? Вдруг она доверится ему, а он, наигравшись, бросит ее, как надоевшую вещь? Вряд ли такой мужчина, как Патрик, захочет связать себя долговременными обязательствами.

И все же она была рада, что увлеклась им. Он кажется вполне искренним, а иногда она ловит на себе его взгляд, полный обожания и восхищения. Он нежен и предупредителен, он чудесный отец. Чего еще желать? Черт возьми, почему бы и нет? Похоже, он от всей души желает сблизиться с ней.

– Есе, па!

– В любое время, малыш! – Патрик покрыл личико Томми ласковыми поцелуями.

Томми крепко прижался к нему, свернулся калачиком и через несколько мгновений смежил веки. Патрик посмотрел на Бри.

– Кажется, заснул. Пожалуй, я отнесу его в кроватку.

– Да, а я пока приберусь немного.

– Пошли, счастье мое. – Патрик медленно встал и неторопливо направился в комнату Томми. Бри проводила его долгим влюбленным взглядом.

– Петь, па! – сквозь сон пробормотал Томми.

Бри улыбнулась. Она знала, что сейчас Патрик будет ходить по комнате, напевать колыбельную и раскачивать Томми, пока тот окончательно не уснет. «Господи! – запаниковала она. – Кажется, я люблю этого человека!»

Этого не должно быть.

 

В конце ноября грянула зима. Температура резко упала, начались снегопады. Близился День Благодарения. Бри принялась украшать магазин, готовясь к Рождеству. Пришло время нанять помощника – они с Фионой явно не справлялись.

Бри стояла возле прилавка и заворачивала покупку в подарочную бумагу. На улице стремительно сгущались сумерки, сильно похолодало. Три часа назад выпало столько снега, что машины еле передвигались по улицам, а дворники не покладая рук расчищали тротуары.

Обычно Бри любила это время. Она любила сидеть у окна с чашкой горячего шоколада и наблюдать, как преображается все вокруг. Хорошо, что утром она одела Томми в новенький теплый комбинезон. Сейчас Патрик, наверное, забирает его из художественной школы. Что бы она делала, если бы не Патрик…

– Готовитесь ко Дню Благодарения? – спросила миссис Коул, одна из постоянных покупательниц.

– Стараемся, – улыбнулась Бри.

У нее было еще два дня, чтобы украсить магазин.

– Тяжело работать и содержать семью. – Миссис Коул прищурилась.

– А что делать? – лаконично ответила Бри. – Держите вашу покупку.

Как только за миссис Коул закрылась дверь, Бри направилась к себе в кабинет, достала из шкафчика аспирин и приняла сразу несколько таблеток, запив их холодным кофе. Звякнул колокольчик над входной дверью, она услышала смех Томми.

– Мы вернулись! – объявил Патрик.

Томми бросился к матери. Комбинезон был весь в снегу.

– Ма‑ма! – В кулачке он сжимал букетик замерзших маргариток. – Тебе, ма! Тебе!

– Мне? Что это? – Она перевела взгляд на Патрика. – Они чудесны, спасибо.

Она взяла букет и сразу поставила в теплую воду.

– Он пытался их съесть! – со смехом рассказывал Патрик, не сводя с нее пронзительных синих глаз, в которых читались явные недоумение и беспокойство. Сегодня она была необычно бледна и вяло реагировала на все происходящее. – Пришлось импровизировать!

– Импровизировать? – Бри потянула носом. – Опять лакрица?

Томми весело засмеялся.

– Кофету. – Он с надеждой посмотрел на отца. – Кофету дай!

– Он вьет из тебя веревки, Патрик Салливан, – усмехнулась Бри. – Сегодня с тебя хватит конфет, милый. Скоро будем ужинать.

– Басака!

Бри перевела взгляд на Патрика.

– Собака?

Патрик удовлетворенно кивнул.

Бри решительно тряхнула головой.

– Боюсь, что никакой собаки, милый.

– Се‑т побе‑и! – явственно произнес Томми, демонстрируя новое слово в своем словаре.

Бри вскинула удивленный взгляд на Патрика: хорошеньким выражениям учит ребенка родной папочка.

Патрик среагировал мгновенно. Он подошел к Томми и легонько тряхнул его за плечи.

– Тсс, сынок, я же говорил тебе, чтобы ты больше никогда не повторял эти слова, иначе у нас обоих будут неприятности.

– Се‑т, се‑т, се‑т! – принялся повторять Томми.

Патрик зажал ему рот рукой и виновато посмотрел на Бри.

– Я думаю, он… э… слышал, как я…

– Я так и поняла, Патрик.

– У меня с языка соскользнуло.

– Басака! – Томми вырвался из объятий отца.

Бри покачала головой и принялась расстегивать комбинезончик Томми.

– Никакой собаки, милый.

– Бри!

– Что?

– Томми хочет собаку.

– Разумеется, хочет. Кто в этом возрасте не хочет собаки… Патрик… – внезапно побледнела она, – только не говори мне, что ты купил ему собаку!

Последнюю неделю Томми только и твердил, что хочет щенка, а Патрик ему поддакивал.

– Нет, я не купил ему собаку. Ты ведь запретила мне это делать, помнишь?

– Помню. – Бри вздохнула с облегчением.

– Мы ведь во всем слушаемся нашу мамочку, да, малыш?

Бри заметила, как они обменялись заговорщическими взглядами.

– Я совершенно точно не покупал ему собаку, – таинственно произнес Патрик, – потому что это сделали Дэнни и Кэти.

– Кэти и Дэнни сделали что? – угрожающе начала Бри. – Неужели они… Ты?.. О, Боже! Патрик Салливан, ты купил ребенку собаку? И не говори мне, что это была идея Дэнни и Кэти!

Патрик попытался объяснить:

– Да, я купил ребенку собаку. Как я мог отказать ему? Бри… Видела бы ты его лицо. У собаки Молли родились щенки, и мы пошли на них смотреть после занятий и…

– Молли?

– У дочери Дэнни и Кэти.

– Дэнни – это твой старший брат, который женился на вашей сводной сестре?

Патрик кивнул.

– А еще есть Майкл, который женился на Джоанне, и у них недавно родилась дочка Эмили, что всех очень обрадовало, потому что у них уже было три мальчика.

– Не заговаривай мне зубы!

– Я просто пытался объяснить.

– Лучше помоги мне.

У Бри раскалывалась голова – наверное, она плохо позавтракала, да и спала неважно…

Патрик помог ей стянуть комбинезон с Томми.

– Хорошо, – тяжело вздохнула она. – Что ты там говорил, Патрик? Кажется, теперь у нас еще и пес есть. – Она оглянулась. – И где же он?

– Она, – поправил Патрик. – Это девочка.

– Восхитительно! Как раз этого мне и не хватало! А ты не подумал, что у девочек бывают щенки?

Как он мог так поступить с ней, особенно сегодня, когда она так плохо себя чувствовала?

– Так где же… щенок?

– Все еще у Кэти. Он слишком маленький, и его нельзя забирать у матери. Когда он подрастет, я перевезу его. Не волнуйся, я все буду делать сам.

– В теории это все звучит чудесно, посмотрим, как это будет выглядеть на самом деле.

– Бри, – обеспокоенно спросил Патрик, – у тебя был тяжелый день? – Он ласково коснулся ее щеки.

– Я… Я просто устала, вот и все.

– Бри…

Он хорошо ее знал, и ему совсем не нравилось ее поведение. Что‑то определенно было не так.

– Ты обедала? – поинтересовался он и обнял ее.

Она покачала головой и ответила с вымученной улыбкой:

– Я еще не завтракала, я была занята. Колокольчик снова зазвенел.

– Бри! – позвала миссис Коул.

– Наверное, у нее опять развязался бант на подарке.

Бри хотелось плакать.

– Послушай, милая, ты иди к покупателю, а я приготовлю ужин. В пять, когда закроешь магазин, сразу же поднимайся наверх. – Патрик быстро поцеловал ее в губы. – Мы с Томми обо всем позаботимся.

– Но…

– Не спорь, ты устала. Увидимся в пять. – Он снова поцеловал ее, подхватил Томми и исчез наверху.

Несколько секунд она стояла, не шелохнувшись, все еще ощущая тепло его губ.

– Бри! Бри, ты там? – позвала миссис Коул.

Бри вздрогнула. Этот мужчина заставлял ее забывать обо всем на свете.

 







Дата добавления: 2015-08-30; просмотров: 329. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Плейотропное действие генов. Примеры. Плейотропное действие генов - это зависимость нескольких признаков от одного гена, то есть множественное действие одного гена...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Меры безопасности при обращении с оружием и боеприпасами 64. Получение (сдача) оружия и боеприпасов для проведения стрельб осуществляется в установленном порядке[1]. 65. Безопасность при проведении стрельб обеспечивается...

Весы настольные циферблатные Весы настольные циферблатные РН-10Ц13 (рис.3.1) выпускаются с наибольшими пределами взвешивания 2...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.053 сек.) русская версия | украинская версия