Студопедия — Упражнения к разделу XXVII
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Упражнения к разделу XXVII






Герундий. Герундив. Функции герундия и герундива в предложении. Способы их перевода.

Упр.101. Сравните соответствующие формы в латинском, английском и руссском языках. Укажите сходство и различие.

1. Legere iucundum est.

Reading is fun.

Чтение приятно.

 

2. Legendo homines doctrinam sibi parant.

By (means of) reading men acquire learning.

Читая, люди приобретают знания.

3. Hodie cupidi sumus fabulam audiendi.

Tuday we want to hear a story.

Сегодня мы хотим послушать какую-нибудь историю.

 

4. Bene audiendo doctrina parari potest.

By listening well learning may be acquired.

Внимательно слушая, можно приобрести знания.

 

5. Paratus sum ad narrandum.

I am ready to tell.

Я готов рассказывать.

 

Упр. 102. Определите форму герундия, синтаксическую функцию. Переведите.

 

1.movendi causa 2.cupidus legendi 3. in pugnando 4. paratus ad volandum 5. praecepta volandi 6. multa vetando 7. orandi causa 8.

ad currendum 9. accurendo 10. diu orando 11. saepe laborando 12. frustra quaerendo 13.multa legendo 14. cupidus pugnandi 15. paratus ad emigrandum 16. signum pugnandi 17. in ridendo.

 

Упр. 103. Определите, герундий или герундив употреблён в словосочетании. Аргументируйте свой вывод.Переведите.

 

1. fallendo 2. in quaerendo 3. in petenda pace 4. ad oppugnandum 5. ad eum oppugnandum 6. de expugnando oppido 7. initium transeundi 8. imperitus navigandi 9. praedandi causa 10. in muro consistendi potestas 11. spes potiundi oppidi 12. sui purgandi causa 13. in quaerendis suis 14. agris vastandis 15. sui colligendi facultatem 16. causam postulandi iustam 17. ad ducendum bellum 18. ad bellum gerendum 19. in singulis militibus servandis 20. legionis opprimendae consilium 21. de flumine transeundo 22. studium pugnandi maius 23. ad has res conficiendas 24. spatium tela coniciendi 25. ad consilia capienda 26. proelii committendi signum 27. ad aciem instruendam 28. cupiditas belli gerendi 29. homines bellandi cupidi 30. ad cohortandos milites 31. ulciscendi Romanos occasionem 32. idoneam ad navigandum tempestatem 33. occasionem negotii bene gerendi 34. colloquendi causa

 

Упр. 104. Определите, в какой из латинских конструкциях употреблён герундий или герундив (инфинитивные конструкции, причастные конструкции, герундивная конструкция). Переведите.

 

1.urbem militibus capiendam 2. urbe a militibus capta 3. militibus urbem capientibus 4. in urbibus capiendis 5. in urbibus captis 6. ad capiendam urbem 7. urbs militibus capienda erit 8. urbes a militibus captae erunt 9. urbibus captis 10. urbes capturos 11. urbs capienda 12. capiendo urbes 13. spem urbem celeriter capiendi 14. urbis a militibus captae 15. milites urbem celerius capturos esse 16. de urbe capienda 17. urbis capiendaecausa 18. capiendum esse 19. urbem captam esse 20. ad urbem capiendam 21. capiendo urbem 22. urbem capturos esse 23. causa capiendi urbes 24. militum urbem capientium 25. urbe capta 26. urbs capta 27. milites urbes capturos esse28. spem urbium capiendarum 29. milites urbem capientes 30. urbs a militibus capta est 31. urbs militibus capienda est 32. urbes non capiendas 33. urbes captae erant 34. urbes captas esse 35. milites urbem capturos non esse 36. urbem capturum esse 37. 37. urbes militibus capiendae non essent

 

Упр.105. Определите синтаксическую функцию герундия или герундива и переведите предложения на русский язык.

 

1.Imperator urbem militibus expugnandam esse arbitratus est. 2. Consilium urbis expugnandae militibus valde placebat. 3. Urbe expugnata milites parati erant ad diripiendum. 4. Incolae iam sciebant milites urbem direpturos esse. 5. Tamen militibus urbem diripientibus nonnulli clamaverunt: 6. “Haec urbs diripienda non est.” 7. In diripienda urbe milites multos incolas interfecerunt. 8. Tum imperator urbem incendi iussit. 9. Urbe incendo deleta exercitus discessit. 10. Hodie reliquias urbis deletae videre possumus. 11. Urbem deletam esse et milites antea urbem diripuisse ex reliquiis cognoscitur.

 

Упр. 106. Переделайте конструкцию герундий с прямым дополнением в герундивную конструкцию. Переведите.

 

1. Сonsilium legendi libros.

2. Delector legendi libros.

3. Necessitas legendi libros.

4. Ars administrandi provinciam.

5. Consilium renovandi bellum.

6. Ad colendum agros.

7. Tempus mutandi mores.

8. Studium adjuvandi amicos.

9. Necessitas edendi leges.

10. Ars gubernandi civitates.

 

Приложение (к разделу XI)

 

Синтаксические функции аблятива

 

 

Упр. 107. §100, §293, §323, §324. I. - ablativus в собственном значении (отложительный или отделительный падеж). Определить функции аблятива в приведенных предложениях.

 

ablativus  
separationis comparationis auctoris

1. Dux castra eo loco movit.

2. Honesta mors melior turpi vitā est.

3. Aristīdes patriā expulsus est.

4. Locus ab homĭne ornātur, non homo loco.

5. Accēpi omnes epistŭlas tuas, aliam aliā jucundioram.

6-7. Non semper viātor a latrone (6) nonnunquam etiam latro a viatōre (7) occidĭtur.

8. Germāni suas copias castris eduxērunt.

9. Patria mihi vitā meā est carior.

10. Deceděre provinciā praetor jussus est.

11. Magna pars Italiae olim a rege Pyrrho vastāta est.

12. Ferrum hominĭbus aurō utilius est.

13-14. Nonnunquam idem homo ab his (13) laudātur, ab illis (14) accusātur.

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 1233. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Тема 2: Анатомо-топографическое строение полостей зубов верхней и нижней челюстей. Полость зуба — это сложная система разветвлений, имеющая разнообразную конфигурацию...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия