Студопедия — Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на страдательный залог (Passive voice)
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Перепишите предложения, переведите их на русский язык, обращая внимание на страдательный залог (Passive voice)






1. She can be seen in the library every day. 2. My father will be operated on. 3. The letter is being looked for everywhere. 4. The child was often left home alone. 5. Banks are usually closed on week ends in England.

Преобразуйте следующие предложения из прямой речи в косвенную. Переведите предложения на русский язык.

1. “Why is Petrov absent?” the teacher asked.

2. “Write to me as soon as you can”, said his wife.

3. “Your ticket may cost five pounds”, he told me.

4. He said, “After the lecture I have to go home quickly”.

5. “Are you leaving today or tomorrow morning?” asked the secretary.

Раскройте скобки, употребив нужную видо-временную форму глагола, предложения запишите и переведите.

1. We (ski) the whole day yesterday.

2. What you (discuss) at the meeting yesterday?

3. I (not, meet) my school friend for many years.

4. She told me everything about him after he (leave).

5. She (learn) English for 5 years before she goes abroad.

Перепишите и переведите следующие предложения на английский язык.

1. Футбол пользуется особой популярностью во всех странах Европы. 2. Зимой мы носим теплую одежду, летом легкую. 3. Когда идет дождь, я надеваю плащ или беру с собой зонт. 4. Где вы проводите свой свободный день? 5. Мне нравится отдыхать у телевизора.

Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на объектный и субъектный инфинитивные обороты, на зависимые и независимые причастные обороты.

1. New models of computers are expected to perform calculations with great precision.

2. The designer expected the new generation of computers to perform millions operations per second.

3. We want this machinery to be used at our laboratory.

4. Having done a given number of operations the machine stopped automatically.

5. The engineers of our institute having developed a new type of laser and it was tested at several plants.

Прочтите и устно переведите на русский язык 3-5 абзацы текста, а 1-2 абзацы переведите письменно.

Stones of Pyramids

1. Egyptian pyramids are huge structures which are almost 4600 years old. The Py-ramid of Cheops, for example, consists of 2 300.000 stones each one weighs about 2,5 tons. According to the usual explanation large stone blocks were cut in the mountains and then transported by means of the most primitive equipment. About 100 thousand people had to take part in the construction of such pyramid.

2. But the experiments have shown that the stones for pyramids were not transported to construction site. Twelve years of research in the field of chemistry and archaeology have given quite a definite answer – the stones of pyramids were made synthetically. Egyptians produced some special solution and they mixed it with one of the minerals. It took them several hours to transform this mixture into a very hard rock and this rock was prepared just at construction site and there was no need to transport heavy stones.

3. Now scientists and engineers know how to produce hard materials synthetically. At present similar materials are used in different branches of industry. The synthetic rock looks like limestone granite or any other rock.

4. The Egyptians had a great knowledge of mathematics and chemistry and they could know this technique. The necessary minerals could be found everywhere.

5. Only the use of this technique can explain some strange facts. First of all, the presence of huge monolithic stones inside the pyramids which are too large for the entrance door and the presence of a human hair which is 21 cm long inside one of the stones.

Письменно передайте краткое содержание этой информации на английском языке в объеме 7 предложений, выразив основные моменты текста.

0. This text is about the construction of Egyptian Pyramids.

1. ………………………………………………………………………..

2. ………………………………………………………………………..

3. ………………………………………………………………………..

4. ………………………………………………………………………..

5. ………………………………………………………………………..

6. ………………………………………………………………………...

7. ………………………………………………………………………...

 

 

Вариант 3

Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на перевод конструкций в Passive Voice.

Model:My brother is reading an English book now.

Present Continuous Active (перевод пишется справа)

Сейчас мой брат читает английскую книгу.

1. The main ideas were set in the statement, which had appeared in the mass media the day before.

2. The Puritans, that is people who left England because of their religious beliefs, wanted each person in New England to know the Bible.

3. When he met me I was walking to the office and had little time to talk to him.

4. The British Museum is visited by thousands of people every day.

5. The children of Sparta were given military education.

6. The article will be translated immediately.

7. When writing a telegram we should use as few words as possible.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 1875. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Примеры задач для самостоятельного решения. 1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P   1.Спрос и предложение на обеды в студенческой столовой описываются уравнениями: QD = 2400 – 100P; QS = 1000 + 250P...

Дизартрии у детей Выделение клинических форм дизартрии у детей является в большой степени условным, так как у них крайне редко бывают локальные поражения мозга, с которыми связаны четко определенные синдромы двигательных нарушений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия