Студопедия — Вимоги до уроку іноземної мови
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вимоги до уроку іноземної мови






 

Кожний урок слід будувати з урахуванням усіх принципів навчан­ня іноземної мови, як загальнодидактичних, так і методичних. Як згадувалось, одним з найважливіших методичних принципів є комуні­кативна спрямованість усього навчального процесу. Звідси перша важ­лива вимога до уроку - комунікативна спрямо­ваність усіх його етапів. Це виявляється не лише в тому, що засвоєний мовний матеріал отримує “вихід” у мовну комунікацію. Усе навчання, починаючи із пояснення матеріалу вчителем, повинно бути комунікативно спрямованим. Учні повинні усвідомити місце кожного мовного знаку (слова, граматичної структури, інтонаційної моделі) в процесі мовного спілкування. Учитель повинен прагнути того, щоб план навчання був для учнів менш помітним, менш усвідомлюваним, аніж план спілкування іноземною мовою.

У природному спілкуванні співрозмовники звичайно дивляться один на одного. Так повинно бути і в навчальному спілкуванні. Ба­жано, щоб при виконанні умовно-комунікативних і власно комуніка­тивних вправ учні сиділи колом або один напроти іншого.

Із декількох навчальних задач уроку одна завжди повинна бути основною, а решта - супутніми. Увесь урок потрібно будувати в такий спосіб, щоб кожний його етап сприяв вирішенню основної на­вчальної задачі. Отже, наступна вимога до уроку - це його цілеспрямованість, підпорядкованість основній задачі. Наприклад, якщо основною задачею уроку є формування вміння будувати діалогічні висловлювання обсягом 6-8 реплік за структур­ною схемою “повідомлення - повідомлення + запитання - повідомлення” то вирішенню цієї задачі слід підпорядкувати і мовленнєву заряд­ку, і обговорення прочитаного на уроці тексту, і тренувальні вправи з новою граматичною структурою, із лексикою, введеною на попередніх уроках.

Як згадувалось, предмет “іноземна мова” має значні виховні можливості. Звідси інша важлива вимога до уроку - його вихов­на спрямованість.

Зміст текстів, характер ситуативних вправ повинні сприяти ви­хованню в учнів працелюбства, товариськості, доброти та інших мо­ральних якостей. Виховну спрямованість повинен мати весь урок, а не його окремі моменти. Кожний урок, проведений на належному педагогічному й методичному рівні, - це й урок виховання. Якщо учні відчувають, що вчитель працює творчо, з піднесенням, то це бажання наполегливо працювати передається також їм. Особистість учителя стає для них значним виховним фактором.

Комунікативна спрямованість уроку, його виховний вплив на уч­нів не можуть бути досягненні без належної мовленнєвої та розумової активності учнів протягом усього уроку. А відтак наступною важли­вою вимогою до уроку є висока активність усіх учнів. Учитель повинен вміти організувати урок в такий спосіб, щоб на всіх його етапах індивідуальна робота з окремими учнями поєднувалась з фронтальною роботою з усім класом. Потрібно ре­тельно продумувати, які завдання буде виконувати весь клас під час індивідуальної роботи з окремими учнями (парами учнів), як надати цим завданням комунікативної спрямованості, визначити ці­каві форми контролю цих завдань.

Як відомо, будь-яка діяльність відбувається успішно, якщо вона вмотивована, тобто заснована на внутрішньому спонуканні, на усвідомленні її доцільності. Тому наступна важлива вимога до уро­ку - це є мотивованість навчально-комунікативної діяльності учнів. Учитель може забезпечити мотивацію учнів на уроці за рахунок: а) цікавого матеріалу, який відповідає смакам і уподобанням учнів; б) прийомів роботи з навчальним матеріалом; в) створення життєвих комунікативних ситуацій, формулювання проблемних завдань. Матеріалом уроку повинні слугувати не лише навчальні тексти з підручника, але й вміло підібрані аутентичні тексти з лінгвокраїнознавчим змістом, тексти пісень, віршів, гумористичних оповідань. Перевага надається колективним формам роботи, навчальним та рольовим іграм.

Відомо, наскільки важливим для успішного навчання є сприят­ливий емоційний стан класу. Відтак існує ще одна вимога до уроку - його емоційність. Цьому повинні сприяти всі аспекти уроку, як педагогічний, психологічний (хороший, оптимістичний на­стрій, доброзичливість, артистичність учителя), так і методичний (цікаві види роботи, їхня новизна, доступність для учнів, добро­зичлива атмосфера спілкування).

Урок треба будувати так, щоб кожний вид роботи, навіть якщо він досить цікавий для учнів, не був занадто тривалим. Це допо­може позбавити урок нудьги, монотонності. Звідси - ще одна вимо­га до уроку - його динамічність, часта зміна видів і режимів роботи. Звичайно, цю вимогу не слід розуміти як самоціль. Вона повинна бути підпорядкована виконанню інших вимог (комунікативності, активності, цілеспрямованості і т.і.). Особливо важли­во дотримуватись цієї вимоги на початковому і середньому етапах навчання, оскільки учні цього віку прагнуть постійної зміни виду діяльності. В старших класах динамічність виражається в ускладнен­ні розумових задач, пов’язаних з якою-небудь темою або текстом, Як відомо, мовленнєві вміння базуються на лексико-граматичних навичках. Стійки та гнучкі навички можна сформувати, якщо весь клас інтенсивно виконує різноманітні вправи. Якщо учні тренувати­муться по черзі, 45 хвилин уроку на всіх не вистачить. Звідси на­ступна вимога до уроку - інтенсивність навчальних дій усіх учнів класу. Кожна хвилина уроку повинна бути використа­на кожним учнем із максимальною користю. Учитель повинен вдаватись до різних способів ущільнення навчально-мовленнєвої діяльності уч­нів.

Ще однією важливою вимогою до уроку є його іншомовний режим. На будь-якому етапі шкільного курсу учитель повинен проводити його тільки іноземною мовою. Він повинен корис­туватись строго відібраним мовним матеріалом. Повторюючись на кож­ному уроці, цей матеріал стає зрозумілим учням, навіть якщо вони його ще не вивчали. Учитель може допомагати учням розуміти себе за допомогою наочності, жестів, або інколи скористуватись “пере­кладачем”, яким може бути один із найбільш здібних учнів класу. Потрібно і від учнів вимагати користуватись іноземною мовою як засобом спілкування не лише при виконанні вправ, а і в природних ситуаціях (пояснити причину відсутності якого-небудь учня, запіз­нення на урок і т.і). Наполегливість учителя в дотриманні цієї вимоги сприяє розвиткові в учнів навичок та вмінь аудіювання, пра­вильному відношенню до уроку іноземної мови як години природного спілкування цією мовою.

 

Планування уроку

 

Ефективність уроку залежить в першу чергу від його планування. Учитель повинен логічно вписати даний урок у комплекс уроків того чи іншого циклу, ретельно відібрати мовний, текстовий, тематичний матеріал, продумати всі етапи уроку і способи переходу від одно­го етапу до іншого, передбачити методичні прийоми, режими роботи, підібрати допоміжний матеріал. Якщо вчитель працює не перший рік, йому потрібно подивитись минулорічний план такого ж уроку, аби врахувати вже набутий досвід. Крім того, вчитель повинен враховувати також нові досягнення методики, позитивний досвід своїх колег. Після проведення такої підготовчої роботи вчитель складає план-конспект уроку. В ньому потрібно передбачити такі пункти:

1. Цілі уроку. Тут формулюється навчальна ціль - формувати або удосконалювати певні навички, вміння, також розвиваю­ча й виховна цілі - дати учням нову інформацію, розвивати логіч­не мислення, навички самостійної роботи, комунікативні вміння; ви­ховувати товариськість, любов до рідної школи тощо.

2. Мовний матеріал, який потрібно ввести або тренувати на уроці.

3. Види мовленнєвої діяльності, на­вички та вміння яких будуть формуватись або удосконалюватись на уроці.

4. Методичні прийоми, вправи, режи­ми роботи, які плануються для досягнення зазначених ці­лей.

Після визначення цілей уроку, мовного матеріалу, видів наоч­ності, устаткування в плані-конспекті йде детальний виклад ходу уроку. Тут позначається кожний етап і підетап, вказуєть­ся не лише номер вправи та текст, який використає вчитель, і в який спосіб він це буде робити, які режими роботи використає, в якій послідовності. Якщо це індивідуально-групова робота, то вчитель передбачає, що буде робити один учень (два, три учні), що в цей час робитимуть інші учні, і як цю роботу буде проконтрольовано.

Таким чином, у плані-конспекті уроку міститься докладний “сце­нарій” уроку з усіма інструкціями та поясненнями іноземною мовою. Таке детальне планування кожного уроку особливо важливо для моло­дого вчителя. Це хороший спосіб набуття досвіду педагогічної діяль­ності. При складанні плану-конспекту потрібно чітко й конкретно визначити практичні цілі. Тут слід надавати перевагу таким форму­люванням як “навчити”, “формувати навички”(вміння) перед форму­люваннями “ввести”, “повторити”, “закріпити”. Наприклад: “Навчити будувати діалогічну єдність “повідомлення - повідомлення” із діє­словами в Present Indefinite Tense; “Навчити складати висловлю­вання з опорою на малюнок (5-6 речень) з новими словами з теми “Місто”, “Удосконалювати вміння читання без словника тексту, який містить 2-3 незнайомих слова; навчити самостійно розуміти ці слова”.

Якщо на уроці планується введення та первинні тренувальні вправи з якогось мовного явища, то й в цьому випадку у формулюванні цілі слід вживати слово “навчити”. Наприклад: “Навчити будувати висловлювання про робочий день приятеля із дієсловами в Present Indefinite Tense на рівні одного речення”. На наступному уроці задача подальшого закріплення цієї структури може бути сформульо­вана таким чином: “Навчити будувати висловлювання про робо­чий день брата (сестри, приятеля) обсягом п’ять речень”, “Навчи­ти будувати діалогічні висловлювання, що складаються з трьох реплік: “повідомлення - запитання - повідомлення”.

Якщо на уроці треба повторити який-небудь мовний матеріал, то в плані-конспекті слід написати: “удосконалювати вміння гово­рити (читати, аудіювати)” із вживанням цього матеріалу.

Таке формулювання задач уроку відбиває комунікативну спрямо­ваність кожного його етапу. Воно показує, що вправа проводиться не для того, щоб просто вивчати чи повторювати мовний матеріал, а для того, щоб розвивати мовлення учнів, формувати й удоскона­лювати вміння спілкуватись іноземною мовою.

При плануванні уроку вчителеві потрібно особливо ретельно продумати його початковий етап. Від того, наскільки яскраво, не­шаблонно він почне урок, наскільки невимушено введе учнів в ат­мосферу іншомовного спілкування, залежить успіх усього уроку і психологічний настрій класу. На жаль, учителі часто вживають сте­реотипну схему початку уроку: розмова з черговим про дату, про відсутність учнів, бесіда про погоду. Така розмова на кожному уроці стає настільки заавтоматизованою і нудною, що відбиває ба­жання учнів іти на урок іноземної мови. В методичній літературі пропонуються варіанти організації початкового етапу уроку[33], які допоможуть учителеві зрозуміти способи проведення цього етапу. Своїми діями й висловлюваннями він повинен заінтригувати учнів, викликати в них інтерес до того, що відбуватиметься на уроці. Урок можна почати з розповіді короткого гумористичного оповідання, з обговорення важливої події в житті класу, з бесіди про улюблено­го письменника, в ході якої вживатиметься лексика або граматична структура, що зараз вивчається і т.і. Мовленнєві вправи початко­вого етапу уроку можна сполучати із фонетичними вправами. Іншим разом фонетичні вправи можна виділити в окремий етап.

При плануванні уроку вчителю слід приблизно визначити час, який в нього відводитися на кожний вид діяльності на уроці. Більше часу треба відвести на умовно-комунікативні та комунікативні вправи, В межах кожного етапу уроку потрібно передбачити перехід від еле­ментарних висловлювань до більш складних, які б наближались до ре­ального мовного спілкування. Важливо також, щоб переходи від ета­пу до етапу були комунікативно спрямованими.

Наведемо зразки планів-конспектів уроків, які взято з практики роботи кращих учителів.

 

План-конспект уроку англійської мови для 5 кл.

Тема уроку: День учня

Цілі уроку:

Практична:

1. Активізувати в мовленні учнів дієслова з теми “День учня”.

2. Ввести модальне дієслово can і навчитись вживати його в різних типах речень.

3. Навчити учнів розповідати про їх дії протягом робочого дня та розпитувати своїх однокласників про їх робочий день.е5

Виховна:

1. Виховувати повагу до товариша, вміння його уважно слухати.

2. Виховувати необхідність виконання фізичних вправ та активного проведення часу.

Освітня: Розширювати філологічний кругозір учня, прилучати учнів до культури мови.

Обладнання уроку: Набір предметів шкільного вжитку, картки для інтерв’ю, граматична таблиця (“Дієслово can”), знаки транскрипції.

Схематичний план уроку

1. Організаційний момент (1 хв.).

2. Мовленнєво-фонетична розминка (3 хв.).

3. Опрацювання дієслів з теми “Дії учня”. Тренування у вживанні дієслів в Present Indefinite Tense (12 хв.).

4. Фізпауза.

5. Введення дієслова can (7 хв.).

6. Опрацювання дієслова can в різних типах речень (7 хв.).

7. Практичне застосування can у мовленні (“Інтерв’ю”) (10 хв.).

8. Підведення підсумків уроку. Оцінки. Домашнє завдання (4 хв.).

 







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 814. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Гальванического элемента При контакте двух любых фаз на границе их раздела возникает двойной электрический слой (ДЭС), состоящий из равных по величине, но противоположных по знаку электрических зарядов...

Сущность, виды и функции маркетинга персонала Перснал-маркетинг является новым понятием. В мировой практике маркетинга и управления персоналом он выделился в отдельное направление лишь в начале 90-х гг.XX века...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия