Студопедия — Часть 2. Глава 1
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Часть 2. Глава 1






База ВВС США во Флориде
16 января 2031 года

 

Талантливый, мыслящий не по шаблону, постоянно нарушающий субординацию, да еще открытый пассивный гей – Ирвинг был занозой в заднице у всех командиров, к которым попадал, пока ему не встретился Ратерфорд Лукас. Его генеральство похмыкал над досье, посмотрел на сидящего напротив летчика и так хлопнул папкой об стол, что даже стальные нервы Ирвинга дрогнули, и молодой человек едва не подпрыгнул в кресле.
Лукас что-то говорил о традициях военных, о перспективах, о том, что (ну конечно) знал его отца. Но уже с первых слов Ирвинг понял четыре вещи: Лукас кристальный гетер, он срать хотел на правила, ему нравится Ирвинг и сейчас он ему предложит что-то интересное.
–... нужны, такие как ты, – эхом откликнулся генерал. – Но ты никуда не впишешься. Самое большее, чего добьешься, – капитанское звание где-нибудь у черта на рогах с дай Бог парой не боевых вылетов в месяц. Я предлагаю тебе кое-что получше.
Несмотря на легализацию гомосексуальных браков по всей стране, несмотря на реформу устава, проведение разъяснительной и образовательной работы, несмотря на формирование у общественности положительного образа людей с гомосексуальной ориентацией, многие все еще сторонились таких, как Ирвинг. А в ВВС концентрация гомофобов иногда и вовсе достигала опасной величины. Так что тут Лукас был прав. Ничего ему не светит, если и дальше плыть по течению.
– Закурить можно?
Лукас глянул на него исподлобья, потом, видимо, решил не обращать внимания на его выходки и кивнул.
– Я тебе предлагаю эксперимент. Наберешь себе лучших из лучших. Асов. Гениев. Слетаешь команду.
Ага. То есть, собери вокруг себя банду таких же отморозков, как ты сам, разгребись с их тараканами и попробуй усидеть потом на этом вулкане.
– Под моим непосредственным руководством, – пробилось сквозь поток вялого отрицания.
Ирвинг сел прямо и даже затушил сигарету.
– Вы хотите себе элитную эскадрилью в личное пользование, сэр? Под моим командованием?
Лукас спокойно смотрел прямо ему в глаза.
Это было: да.
– И вы не будете вмешиваться в мои методы и оспаривать мои приказы вне боевых действий?
– Если только ты не решишь атаковать Белый дом или Пентагон.
Ирвинг хмыкнул.

Военная база "Футенма"
1 сентября 2031 года

 

Эммерс был вторым, кто пришел к нему в программу.
Вечером накануне позвонил Лукас и жизнерадостно сообщил, чтобы Ирвинг ждал гостей.
Ирвинг никаких гостей не ждал и вообще пребывал не в лучшем расположении духа после беглого просмотра бухгалтерии. Он уже собрался тактично рекомендовать генералу одно глухое темное местечко для вечного успокоения, как тот вкрадчивым голосом назвал имя. Словно специально дожидался именно этого момента.
Это произвело эффект разорвавшейся бомбы.
Слава Курта Эммерса уже лет семь гремела по всем базам и частям, а его боевые операции и маневры подробно разбирались на лекциях в летных училищах по всему миру. На груди две Медали почета, три Креста ВВС и чертова прорва звездочек (1).
А полгода назад – операция "Яньло-ван".
Гибель почти полусотни летчиков и их аппаратов стала национальной трагедией. Эммерс, чудом вытащивший из пекла единственного оставшегося в живых парня из своей эскадрильи и посадивший его и свой аппараты вслепую, стал легендой. С тех пор о нем ничего не слышали.
Командир, лишенный крыльев.
Ирвинг криво усмехнулся в экран.
– На кой черт мне травматик, Лукас?
– Тебе понравится, Кейс, – сообщил сукин сын и отключился.
И вот этот травматик стоял перед ним, заложив руки в карманы брюк. И с любопытством разглядывал.
Боль? Вина? Страдание? Тяжелые складки, глубокие морщины? Сгорбленные плечи?
Нихуя.
Этот мужик уже начал седеть, явно видел слишком много для одного, но был подтянут, спокоен, расслаблен и улыбался.
Ирвинг поднялся, нехотя вытащил сигарету изо рта и затушил ее в пепельнице.
– Майор Эммерс, я полагаю.
Вместо того, чтобы отдать честь, они синхронно протянули друг другу руки. Ирвинг коротко кивнул. Рукопожатие было что надо. И тоже без следов пережитого стресса.
– Капитан, – спокойно поправил его Эммерс. – Понижен в звании.
Итак, ветеран войны, гордость нации и кумир всех американских мальчишек в возрасте от пяти до пятидесяти сломался от пережитой трагедии, потерял дубовые листья и отправлен зализывать раны в его эскадрилью.
И ему предлагалось поверить в эту хуйню.
Ирвинг с трудом подавил раздражение. Он терпеть не мог, когда его пытались наебать.
– Ну и почему я, капитан?
– Если верить досье, вы лучший.
Взгляд Эммерса неуловимо потяжелел. Ему явно не терпелось проверить способности нового командира на практике.
И это желание было взаимным.
– Когда прибудет ваша ласточка?
Капитан поморщился:
– Доставят к концу месяца. Все еще латают, в последний раз ей крепко досталось.
Ирвинг раздосадовано кивнул. Предлагать Эммерсу одну из своих птичек было бессмысленно. О причудах гордости нации уже тоже ходили легенды. Маэстро изменял своей ласточке и садился за штурвал другого истребителя только в случае крайней необходимости.
– Идемте, капитан. Покажу наше гнездо.
Разумеется, ничего нового он ему показать не мог: видел одну базу, можно считать, видел почти все. Не считая того, что непосредственно в Гнезде все еще царил хаос.
База уже несколько лет обживала островок Шумшу между Камчаткой и островом Парамушир. Японцы разумно решили, что лучше не мелочиться и отдать на откуп весь остров, чтобы военные сидели там и не совались к нормальным людям. Американцы спорить не стали, тем более что нашлась на Шумшу заброшенная летная полоса, которую оставалось только починить и расширить.
Места было более чем достаточно, в особенности если сравнить со старой базой на Окинаве. Хватило и летчикам, и морскому десанту, и сухопутным. Последних, впрочем, было не особенно много.
Об Окинаве у Ирвинга сохранились отрывочные воспоминания. Он бывал там пару раз – еще с отцом. Тесная земля, крошечные домики, состояние полувойны с местными жителями. И невероятно красивая природа. И предельно вежливые люди. Холодная вежливость. Кинжалы улыбок.
Здесь было иначе. Новая база напоминала Вавилон, хотя американцев на ней по-прежнему было больше всего. Под каждую часть выделили достаточно места, чтобы не сидеть друг у друга на головах, и еще немного осталось на общий спортивный комплекс с крытым стадионом.
Их узнавали.
Замирали.
Смотрели.
Переговаривались.
Отдавали честь.
Кто-то даже наспех щелкнул с коммуникатора.
Навстречу попались расходящиеся с тренировки "морские котики". Один из парней приостановился, улыбнулся майору и знакомым жестом спросил: ну как сегодня? Ирвинг отрицательно мотнул головой. Этот вечер придется посвятить мистеру Совершенство. Который вдобавок, заметив их обмен жестами, явственно хмыкнул.
Сам не зная, почему, Ирвинг разозлился и наконец по-настоящему внимательно всмотрелся в Эммерса.
Красивый мужик. Лезвие. Тщательно выбрит. Тщательно подстрижен. Мужественное лицо, правильные черты, жесткий взгляд. Бабы на таких гроздьями виснут. Но гей-радар вовсю вопил, что перед ним свой.
В личном деле ни единого упоминания о неуставных отношениях.
Легенда Военно-воздушных сил Америки – латентный гей? Это становится интересным.
– Идем. Хочу кое-что показать.
Самое вкусное Ирвинг приберег напоследок. Курт наверняка уже мог что-то увидеть с воздуха, но вряд ли все. Бросив взгляд на идущего рядом пилота, Ирвинг вдруг понял, что тот в нетерпении. Когда заходили в башню, Курт неожиданно положил руку своему проводнику на плечо. Майор в недоумении обернулся: трогать его без разрешения мало кто осмеливался. Курт стоял с закрытыми глазами. Без проницательного взгляда его лицо сделалось мягче, стало каким-то беззащитным.
– Я хочу свой сюрприз, – усмехаясь, сказал Эммерс.
Ирвинг понял, что расползается в идиотской улыбке.
Так близко.
Так понятно.
Он положил свою ладонь поверх горячей руки и шагнул вперед.
Ему было, что показать. Улучшенная обзорность аквариума. Дополнительные мониторы на все слепые зоны. Данные метеобашни транслируются каждому диспетчеру. Превосходно видно ангары на другой стороне поля. Две рабочих ВПП и одна для экстренных случаев. Широкое поле руления. Аварийное освещение полос и аэродрома. Дублированные системы торможения и амортизации. Все, что затребовал Ирвинг, Лукас ему выбил без вопросов.
Давай, смотри, легенда Новой Америки. Как тебе?..
Ирвинг видел, что тому нравится. В карих глазах зажглись золотые искры. Эммерс стал похож на мальчишку в рождественское утро.
Посыпались вопросы.
А это есть? А это? А вы предусмотрели?.. А как вы?..
Ирвинг сам загорелся, отвечая. Прямо тут же, в диспетчерской, уселся на стол и начал показывать карты, схемы, рисовать планы. Курт встал рядом, опираясь руками о столешницу, почти утыкаясь лбом в его лоб, и вскоре Ирвинг с удивлением осознал, что еще до кучи не продумал. Сенсорной поверхности стола и бумаг обоим быстро стало мало, и Эммерс с невозмутимым "у вас сейчас мало нагрузки" отогнал от ближайшего терминала диспетчера и запустил программу 3D-моделирования. Через полчаса они перешли на "ты", но оба этого не заметили.
Распахнувшаяся дверь застала их врасплох. Они замерли над своими драгоценными чертежами и картами, настороженно вскинулись, не заметив, что движение одного практически в точности копирует другого.
Зато диспетчеры, хранившие покерфейс и пытавшиеся работать, несмотря на устроенный начальством бедлам, воодушевились.
– Наконец-то!
– Тебя за чем посылали?!
– Тащи сюда свою задницу.
Ирвинг, слегка обалдев, воззрился вновь на дверь. В проеме стоял поднос. Пирамиду кофейных чашек и кружек, снеков, бургеров и прочей снеди венчал фейерверк.
Прищурившись, майор сумел признать в этом фейерверке человеческое существо с разноцветными волосами. На автомате закинув в рот сигарету, Ирвинг щелкнул зажигалкой и поначалу попал мимо кончика. Потом обнаружил, что закуривает с фильтра. Матернувшись, он закурил новую, наблюдая как разгружается поднос.
Наконец, дождавшись, пока озверевшие без кофеина стражи воздуха разберут кружки, он лениво сполз со стола.
– Может мне кто-то объяснить, что за херня в моей башне?
Воцарилось гробовое молчание, прерываемое писком приборов и редким позывным из чьего-либо наушника.
– Я не херня, – наконец послышалось из угла, куда успел ретироваться разноцветный нарушитель спокойствия. – Я Донован О'Флаэрти.
– Виноват, сэр! – тут же вскочил один из парней-навигаторов. – Это мой племянник, сэр!
Взгляд Ирвинга скользнул по навигатору.
– Сэр. Простите, сэр. Я все могу объяснить, сэр.
– Заткнись, – дружелюбно сказал Ирвинг. – Просто заткнись. – И уже в адрес Донована: – Где учишься?
– Я закончил, – полным достоинства голосом ответило цветастое чудовище, – Лекленд, сэр, и Колорадо.
Ирвинг отчего-то переглянулся с Куртом. Во взгляде Эммерса как в зеркале отражалась заинтересованность и насмешливое любопытство.
– И по какой же специальности? Стюарда?
– Штурмана, – тихо ответил парень.
С лица Ирвинга сползла глумливая усмешка. Он еще раз взглянул на ходячую радугу. Не дотягивавшую по весу килограмм пятнадцать до летной нормы и по росту – сантиметра два.
Ну вот, блядь, так всегда. Хочешь поржать, а у людей трагедия.
Как его вообще выпустили из Академии с такими физическими показателями…
И вновь они с Куртом встретились взглядами. Майор уже не удивился, лишь ощутил глухой укол раздражения напополам с ледяными мурашками вдоль хребта.
– Подойди, – коротко бросил он младшему О'Флаэрти.
Ирвинг и Эммерс выставили взволнованного дядю вон и гоняли мальчишку два или три часа, поставили на уши башню, загрузив всех присутствующих моделированием сложных ситуаций и задач в условиях информационной перегрузки, даже подняли в воздух трех птичек с маневровыми, пять вертолетов и два личных самолета какого-то сухопутного начальства. Возмущенные вызовы, последовавшие немедленно, были проигнорированы. И в конце импровизированного экзамена Ирвинг понял, что случайно обзавелся, возможно, лучшим диспетчером-навигатором в мире.
– Все, марш домой, – подытожил он, любуясь тем, как в огромных серых глазищах недоверие начинает сменяться робкой надеждой. – Завтра выходишь на работу. Сидеть пока будешь со своим дядей. Потом обеспечим тебе персональное место. Пошли, Эммерс. Мне определенно надо промочить горло. – Вспомнив о правилах хорошего тона, Ирвинг изобразил вежливость: – Или ты сначала хотел бы взглянуть на свою комнату?
Курт усмехнулся:
– Комната подождет, они все одинаковые. А вот жрать хочется. Совместим?

Командование Вооруженных сил США не поленилось снабдить своих бравых вояк целым развлекательным комплексом – в миниатюре, разумеется, никому бы и в голову не пришло устраивать здесь Лас-Вегас.
Ирвинг уверенно толкнул дверь любимого бара и тут же оказался зажат в чьих-то объятиях. Усмехаясь, то и дело хлопая кого-то по плечу, а кого-то и по заднице, майор протащил своего спутника в любимый угол. Сидевшая за столиком парочка моментально ретировалась – парень только успел отдать робкое "честь имею".
Ужин прошел в молчании – оба проголодались. А вот сразу после Курт приглашающе кивнул на бильярдные столы.
– Уверен? – буднично бросил Ирвинг. – Доски со счетом видишь?
Играть в пул против него давно уже никто не решался. Всем надоело проигрывать.
– Так даже интереснее, – заверил Курт, подхватывая со стола пиво.
Усмехнувшись, Ирвинг двинулся за ним.
У столов шел ожесточенный спор. Рыжий вихрастый паренек возбужденно жестикулировал, пытаясь втолковать что-то небольшой группе слушающих его вертолетчиков. Партия явно была забыта.
–...бессмысленно! Китайцам достаточно кнопку нажать – и все наше хваленое оборудование станет бесполезной кучей дерьма!
– Владивосток был восемь лет назад, – вяло протянул один из летчиков. – Что ж они ее не применяли с тех пор?
Судя по лицу, этот спор успел ему порядком надоесть. Таинственную и вездесущую “ЭМИ-пушку”, с помощью которой китайцы разом накрыли половину восточной территории бывшей России, обсуждали почти беспрерывно последние восемь лет на всех уровнях. С нулевым результатом.
– Дорабатывают! Представь себе такую пушку на каждом вертолете или танке! Или на спутнике! А? Представил? – паренек взмахнул руками и случайно задел плечо Курта. – Простите, – он дежурно извинился и тут же замер, уставившись на Эммерса.
Тот спокойно кивнул и проследовал за Ирвингом к дальнему столу, но мальчишка вдруг нагнал его и схватил за локоть:
– Майор Эммерс! – взгляд споткнулся о две полосы на воротнике. – Простите, капитан... Вам ведь это известно лучше, чем кому-либо другому! Скажите им!
– Сказать что? – спокойно поинтересовался Курт.
Под его взглядом паренек неожиданно стушевался. Но всё равно упрямо проговорил:
– "Яньло-ван"... Вы... Вас ведь тогда всех почитай одним залпом вырубили.
Гомон вокруг прекратился. Все взгляды устремились на Эммерса, но тот молчал. Вскоре тишина стала абсолютной.
– Да, – наконец неохотно уронил Курт. – Они ударили разом. Синхронный выстрел из двадцати ЭМИ-орудий. Гораздо мощнее, чем раньше – вся электроника полетела к чертям.
Парень судорожно вздохнул. Ирвинг отчаянно смолил несчастный бычок, пытаясь не заржать и не испортить Курту веселье.
А Эммерс невозмутимо продолжил:
– Скоро они поставят такие излучатели на каждую машину... Семья есть? – неожиданно спросил он.
Паренек растерянно кивнул:
– Мама дома ждет...
– Вернулся бы ты к маме. Пока не поздно.
– Так вы... Вы что-то знаете, да? – на лице юноши заиграла понимающая улыбка.
Ирвинг поспешно схватился за кий, жалея, что при таком стечении народа не может вцепиться в него зубами, чтобы не заржать в голос.
Курт многозначительно промолчал и принялся невозмутимо натирать руку мелом. Поняв, что разговор окончен, парень еще раз кивнул и с торжествующим выражением лица вернулся к своим.
Ирвинг окинул взглядом бар и с облегчением заметил глумливые улыбки и смешки.
Он выровнял пирамиду и хмыкнул:
– И как ты только можешь нести полную хуйню с таким невозмутимым лицом.
Курт пожал плечами:
– Много практики.
И тут же сощурился и наклонился над столом – первый удар по негласной традиции был за пригласившим. Майор проводил взглядом три шара, разбежавшиеся по лузам. Начало многообещающее.
– Неужели так часто спрашивают...
Курт зашел на второй удар. Гладкое темное дерево вновь коснулось кожи, кий мягко скользнул в ложбинке между большим и указательным пальцем. А Ирвингу вдруг стало жарко. Представился совсем не кий и не поверх руки. Интересно, у него такое же хищное выражение лица в постели?..
Курт промахнулся, Ирвинг усмехнулся и легко оттолкнул его бедром от стола. Эммерс шутливый вызов на тактил не поддержал – спокойно подвинулся и встал позади, наблюдая, по какой траектории будет бить противник.
Обиделся?
Нет.
Вправду наблюдает.
– Так что там произошло? – Ирвинг загнал в лузу очередную партию и на мгновение выпрямился, ловя взгляд.
В карих глазах промелькнула насмешка:
– Хочешь пополнить ряды спрашивающих?
Курт окинул взглядом стол и потянулся за рестом (2). Очередной шар влетел в лузу, оставляя на доске бело-черную пару. Позиция была невыгодной, и он опять уступил место у стола Ирвингу.
– Такая "пушка" должна жрать немыслимое количество энергии, – неожиданно проговорил Курт. – Для залпа пришлось бы обесточить пол-Китая. Не говоря уже о том, что ЭМИ – не лучевое оружие.
– И ты думаешь, что... – Ирвинг промазал и выпрямился, глядя ему в глаза.
–...ложки нет, – Курт буднично закончил фразу за него.
Зато есть военная программа, гранты университетам и многомиллионные исследования. Экономика США надрывалась, пытаясь создать новое сверх-оружие, повторяющее или превосходящее знаменитую китайскую установку. И ни к чему простым людям знать, что так сильно пугающей их пушки не существует.
Ирвинг кивнул. Он сам давно пришел к тем же выводам.
– Тогда как...
– Много маленьких источников.
Майор сощурился:
– Одномоментно. Тщательно спланированная акция устрашения...
–...и она удалась. – Восьмерка легла в лузу, и Эммерс легко коснулся края его бокала с пивом своим. – Первая партия за мной. Играем дальше?
– Уж не думал ли ты слиться?
Курт выиграл и вторую партию. На третьей Ирвинг собрался и переманил удачу на свою сторону. Вокруг стола начали собираться зрители, но ни тот, ни другой их не замечали. Игра превратилась в поединок. Про пиво оба забыли, захваченные азартом и желанием во что бы то ни стало обставить, одержать верх. Четвертую партию Ирвинг завершил совершенно показушным красивым триплетом (3), вскинул кий и с вызовом уставился в глаза Курту.
– Ну что, кто выиграет пятую, тот победил?
Эммерс кивнул.
Незваные помощники мигом кинулись составлять новую пирамиду, и тут вдруг в баре вновь воцарилась тишина.
Ирвинг недоуменно оглянулся через плечо и немедленно развернулся всем корпусом.
Через толпу бравых вояк шествовала королева. Во всяком случае, никакие сравнения, кроме этого, не пришли ему в голову. Уложенные короной светлые волосы, темно-зеленые глаза, точеное лицо, великолепная фигура, отлично сидящая форма. Пожалуй, это была самая красивая женщина, какую Ирвингу доводилось видеть. Но ни единого свиста, ни одной сальной или даже просто одобрительной реплики вслед или навстречу. И когда она приблизилась, майор понял, почему. Женщинам с таким взглядом вслед не свистят из чувства самосохранения пополам с уважением.
Рядом прислонился к столу Курт, во взгляде которого читалось явное восхищение. Ирвингу внезапно захотелось оторвать ему голову. Чтобы не смотрел. Он на секунду зажмурился, недоумевая, что происходит. Они знали друг друга всего часов восемь. Что за идиотизм...
– Майор Ирвинг, полагаю, – голос богини вполне соответствовал внешности.
– Верно. С кем имею честь?
– Лейтенант Стоун, – она протянула ему руку.
Рукопожатие было уверенным, но без излишней твердости. Лейтенант оставалась женщиной до кончиков ухоженных ногтей.
– Кэтрин "Леди" Стоун, – в голосе Курта зазвучало уважение. – Капитан Эммерс. Рад с вами познакомиться.
– Взаимно, Маэстро, – красавица перевела на него заинтересованный взгляд. – Вы тоже будете служить под командованием майора Ирвинга?
Эммерс улыбнулся шире:
– О, так нашего полку прибыло?
– Что значит – тоже? – встрепенулся наконец Ирвинг. – Я не подавал запроса на ваш перевод.
– Конечно не подавали, – всё так же спокойно ответила женщина.
Майор на мгновение опешил. И подумал, что если это очередная выходка Лукаса, он завтра же пошлет его генеральство куда подальше. А Стоун невозмутимо продолжила:
– Я направила вам официальное прошение две недели назад, и вы его, разумеется, проигнорировали. Потому что я женщина, а вы, майор, женоненавистник и шовинист, – в голосе лейтенанта не было гнева или обиды. Она просто прочитала его досье и сделала выводы. – Поэтому я прибыла сюда лично. Вы протестируете меня и возьмете в команду.
– Почему вы так в этом уверены? – машинально спросил Ирвинг, похлопывая себя по карманам в поисках зажигалки.
Ему срочно нужно было закурить.
– Вам нужны лучшие из лучших? Значит, вам нужна я.
Ирвинг покосился на Эммерса в поисках поддержки, но того реакция майора на летчицу явно забавляла. Сукин сын.
Наконец, Ирвинг отыскал зажигалку и прикурил:
– Хорошо, – наконец, сказал он единственное, что мог в этой ситуации сказать. – Завтра в десять. Посмотрим, на что вы способны.
– Благодарю, майор. Вы не разочаруетесь.
А баба гордячка. Впрочем, Ирвинг подозревал, что с обоснованной или не обоснованной манией величия при наборе команды ему придется столкнуться еще не раз.
Он хотел уже попрощаться и вернуться к игре, но Стоун вдруг улыбнулась Эммерсу и проговорила:
– Капитан, вы не угостите даму бокалом вина?
– С удовольствием, – Курт отставил кий и кивнул Ирвингу. – Будем считать это разминкой. С тебя следующая партия.
Ирвинг неохотно кивнул.
Глядя вслед удаляющейся парочке, он подумал, что они отлично смотрятся вместе.
Эта мысль ему неожиданно очень не понравилась.

________________________________
(1) Названия военных наград США.
Медаль почета – высшая военная награда США, ею награждают за "выдающуюся храбрость и отвагу, проявленные с риском для жизни и превышающие долг службы, при участии в действиях против врагов Соединённых Штатов..." и далее по тексту.
Крест Военно-воздушных сил – персональная военная награда ВВС США, высшая награда Военно-воздушных сил, вторая награда по старшинству в общей системе старшинства военных наград США. Основанием для награждения Крестом ВВС служит проявленный особо выдающийся героизм, не могущий, однако, быть отмеченным Медалью Почёта.
Серебряная звезда – персональная военная награда США, основанием для награждения которой служат мужество и отвага, проявленные в бою. Серебряная звезда является федеральной наградой и предназначена для награждения военнослужащих всех пяти видов Вооружённых сил США.
(2) Рест (англ. rest) – приспособление для установки кия (применяется в случае, если игра с руки невозможна или крайне затруднительна). В русском бильярде носит гордое название “теща”.
(3) Триплет – удар, при котором играемый шар сперва отразится от двух бортов а затем направляется в лузу.







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 344. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Тактика действий нарядов полиции по предупреждению и пресечению правонарушений при проведении массовых мероприятий К особенностям проведения массовых мероприятий и факторам, влияющим на охрану общественного порядка и обеспечение общественной безопасности, можно отнести значительное количество субъектов, принимающих участие в их подготовке и проведении...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Принципы резекции желудка по типу Бильрот 1, Бильрот 2; операция Гофмейстера-Финстерера. Гастрэктомия Резекция желудка – удаление части желудка: а) дистальная – удаляют 2/3 желудка б) проксимальная – удаляют 95% желудка. Показания...

Ваготомия. Дренирующие операции Ваготомия – денервация зон желудка, секретирующих соляную кислоту, путем пересечения блуждающих нервов или их ветвей...

Билиодигестивные анастомозы Показания для наложения билиодигестивных анастомозов: 1. нарушения проходимости терминального отдела холедоха при доброкачественной патологии (стенозы и стриктуры холедоха) 2. опухоли большого дуоденального сосочка...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.008 сек.) русская версия | украинская версия