Значення форм інфінітива
| |
| 1. The Simple Infinitive означає:
|
| |
а) Дію, що відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом- присудком у теперішньому, минулому або майбутньому часі:
| |
| I am glad
I was glad I’ll be glad
| to see you.
|
| Я радий
Я був радий
Я буду радий
| побачити Вас.
| |
б) Майбутню дію у сполученні з модальними дієсловами та дієсловами, що виражають намір, надію, бажання і т. ін.:
| |
Не can do it himself.
She may stay here.
People usually hope to live better.
|
| Він може зробити це сам.
Вона може залишитися тут. Люди завжди сподіваються, що будуть жити краще.
| |
2. The Continuous Infinitive означає тривалу дію, що відбувається одночасно з дією, вираженою дієсловом-присудком:
| |
Не seems/seemed to be writing something.
She pretends/pretented to be sleeping.
| Здається/здавалося, що він щось пише.
Вона удає/прикидалася, що спить.
| |
3. The Perfect Infinitive означає:
|
| |
а) Дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком:
| |
I am glad to have seen you. He seemed to have forgotten
about the appointment.
| Я рада, що побачила Вас. Здавалося, що він забув про побачення.
| |
б) У сполученні з модальними дієсловами could, might, should, ought у стверджувальній формі the Perfect Infinitive вказує на те, що дія могла б відбутися, але не відбулася:
| |
Wo could have gone to the cinema but we decided not to go. There were no free tables at the restaurant. We should have reserved a table beforehand.
| Ми могли б піти до кінотеатру, але вирішили не ходити.
В ресторані не було вільних столів. Нам слід було б замовити стіл заздалегідь.
| |
в) Після таких дієслів у Past Simple, як mean мати намір; expect
|
очікувати, сподіватися; intend мати намір; hope сподіватися the
|
Perfect Infinitive вказує на те, що надія або намір не здійснилися:
|
I meant to have gone. Я збирався піти. (Але не пішов.)
|
I hoped to have got a letter Я сподівався одержати від неї
|
from her. листа. (Але не одержав.)
|
4. The Perfect Continuous Infinitive означає дію, що тривала про
|
тягом певного часу перед дією, вираженою дієсловом-присудком:
|
I am proud to have been teac- Я пишаюся тим, що протягом
|
hing English for 30 years. тридцяти років викладаю анг
|
лійську мову.
|
Уживання інфінітива без часткиto
|
1. Інфінітив без частки to вживається:
|
а) Після допоміжних дієслів do/does/did, shall/will:
|
I don’t understand the text. Я не розумію цей текст.
|
Where do you live? Де ти живеш?
|
You will go there tomorrow. Ти підеш туди завтра.
|
I shall do it for you. Я зроблю це для тебе.
|
б) Після модальних дієслів can, may, must, shall, should, will,
|
would, need, needn’t, dare:
|
You may stay here till Monday. Ти можеш залишитися тут до по
|
неділка.
|
Не should see his father. Йому слід провідати свого бать
|
ка.
|
You needn’t come. Ви можете не приходити.
|
I dare say you are not right. Насмілюся сказати, що Ви не
|
праві.
|
в) Після дієслів, що виражають сприймання за допомогою органів
|
чуття: hear чути; see бачити; feel відчувати; observe, watch спо
|
стерігати; notice помічати:
|
I never saw you look so well Я ніколи раніше не бачив, щоб
|
before. Ви так гарно виглядали.
|
I heard her play the piano. Я чув, як вона грала на піаніно.
|
г) Після дієслів help допомагати; let дозволяти, веліти; таке у
|
значенні примушувати:
|
| |
We helped her tidy the
| Ми допомогли їй прибрати кух
| |
kitchen.
| ню.
| |
He let me take his car.
| Він дозволив мені взяти його
| |
| автомобіль.
| |
She made me do the exercise
| Вона примусила мене виконати
| |
again.
| цю вправу знову.
| |
Примітка. Після дієслів hear, see, make у пасивному стані інфінітив
| |
уживається з часткою to:
|
| |
I was made to do the exercise
| Мене примусили виконати впра
| |
again.
| ву знову.
| |
He was heard to mention your
| Чули, як він згадав Ваше ім’я
| |
name several times.
| декілька разів.
| |
д) Після словосполучень had better, would rather, would sooner
| |
краще 6; cannot but не можу не
| ; nothing but нічого крім:
| |
You had better leave this work
| Ви б краще залишили цю робо
| |
to me.
| ту для мене.
| |
I would rather not speak upon
| Мені краще не говорити на цю
| |
the subject.
| тему.
| |
I cannot but think so.
| Я не можу не думати так.
| |
She does nothing but sit in
| Вона не робить нічого, крім того,
| |
the garden from morning till
| що сидить у садку з ранку до
| |
night.
| вечора.
| |
e) Після why not чому б не у питальних реченнях типу:
| |
Why not come and talk to her
| Чому б тобі не прийти і погово
| |
yourself?
| рити з нею самому?
| |
2. Якщо в реченні два дієслова в неозначеній формі є однорідни
| |
ми членами речення і поєднані сполучником and, то частка to пе
| |
ред другим з них звичайно не вживається:
| |
They refused to get up early
| Вони відмовилися рано встава
| |
and go to the forest.
| ти та йти до лісу.
| |
| | | | | | | |