Студопедия — Contents
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Contents






Unit 1. Verbals. Participles. Absolute Participle Construction……. 5

Unit 2. Gerund………………………………………………………….22

Unit 3. Infinitive. For … to V Construction…………………………...32

Unit 4. Complex Object. Infinitive or ing -form?...............................47

Unit 5. Complex Subject………………………………………………56

Texts for Final Translation…………………………………………….62

Tests…………………………………………………………………….68

Bibliography……………………………………………………………79


ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Учебно-методическое пособие предназначается для студентов 2-3 курсов естественнонаучных специальностей и направлений, а также для магистерских программ по естественнонаучным направлениям. Пособие рекомендуется для аудиторной и самостоятельной работы при изучении следующих дисциплин: «Иностранный язык (английский)», «Технический перевод».

Пособие посвящено неличным формам английского глагола, усвоение которых представляет существенную трудность для русскоязычных студентов.

В задачи пособия входит развитие навыков чтения английской научно-технической литературы, содержащей неличные формы глагола, перевода с английского языка на русский и с русского на английский, а также совершенствование навыков устной и письменной речи. В основу пособия положен принцип сопоставления с грамматической структурой родного языка. При выборе языкового материала для упражнений и текстов особое предпочтение отдавалось естественнонаучной тематике.

Пособие состоит из пяти разделов, посвященных неличным формам глагола (инфинитив, герундий, причастия) и синтаксическим конструкциям (абсолютный причастный оборот, сложное дополнение, сложное подлежащее), небольших текстов для контрольного перевода и итоговых тестов.

Каждый из разделов включает грамматическую справку с примерами и рекомендациями по переводу и упражнения, сгруппированные по трем уровням сложности (А, В и С). Разделы С, содержащие упражнения на перевод с русского языка на английский, предназначаются преимущественно для магистерских программ и студентов, изучающих курс технического перевода.


Unit 1. Verbals. Participles. Absolute Participle Construction

Неличные формы глагола (Verbals) выражают действие без указания лица, числа, времени и наклонения и не могут выполнять функцию полноценного сказуемого в предложении.

 

Многозначность суффикса - ing

Часть личной формы глагола (Verb) во временах группы Continuous

Our team is verifying a new method. Наша команда проверяет новый метод.

Причастие I (Participle I)

Almost every processing industry is now exploring the use of microwave heat. Почти каждая отрасль обрабатывающей промышленности сейчас изучает использование микроволновой энергии.

Герундий (Gerund)

Leaving the earth means moving upwards against gravity. Оторваться от Земли означает двигаться вверх против силы притяжения.

 

Имя существительное (Noun)

At the beginning of this chapter different routing algorithms are discussed. В начале этой главы рассматриваются различные алгоритмы маршрутизации.

Имя прилагательное (Adjective)

He is reading a very interesting book. Он читает очень интересную книгу.







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 384. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ САМОВОСПИТАНИЕ И САМООБРАЗОВАНИЕ ПЕДАГОГА Воспитывать сегодня подрастающее поколение на со­временном уровне требований общества нельзя без по­стоянного обновления и обогащения своего профессио­нального педагогического потенциала...

Эффективность управления. Общие понятия о сущности и критериях эффективности. Эффективность управления – это экономическая категория, отражающая вклад управленческой деятельности в конечный результат работы организации...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Лечебно-охранительный режим, его элементы и значение.   Терапевтическое воздействие на пациента подразумевает не только использование всех видов лечения, но и применение лечебно-охранительного режима – соблюдение условий поведения, способствующих выздоровлению...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия