Студопедия — ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ






 

 

Дон Хуан, дон Гонсало.

 

Дон Хуан

 

Дверь закрыта,

И внимать я вам готов,

Привиденье, тень иль призрак.

Что сюда вас привело?

Если вам в загробных муках

Можно чем-нибудь помочь,

Все я сделаю, что в силах, -

Словом вам ручаюсь в том.

Но скажите мне, что с вами.

Отпер ли вам рай господь

Иль в грехе, без покаянья,

Умереть вам довелось?

 

Дон Гонсало (медленно, замогильным голосом)

 

Сдержишь ли как кавальеро

Слово, данное тобой?

 

Дон Хуан

 

Да. Я - дворянин, и, значит,

Слово для меня - закон.

 

Дон Гонсало

 

Дай мне руку и не бойся.

 

Дон Хуан

 

Что? Бояться? Вот еще!

Будь вы чертом, я и то бы

Даже бровью не повел.

(Протягивает ему руку.)

 

Дон Гонсало

 

Ты мне руку дал и слово.

Помни же, что ты со мной

Завтра ужинаешь в десять.

Будешь?

 

Дон Хуан

 

Только и всего?

Ждал я дела потруднее.

Завтра в десять я ваш гость.

Где мне быть?

 

Дон Гонсало

 

В моей часовне.

 

Дон Хуан

 

Одному?

 

Дон Гонсало

 

Нет, со слугой.

Как свое сдержал я слово,

Так и ты сдержи свое.

 

Дон Хуан

 

Я ведь вам уже ответил,

Что не посрамлю свой род.

Я - Тенорьо!

 

Дон Гонсало

 

Я ж - Ульоа.

 

Дон Хуан

 

Я приду.

 

Дон Гоноало

 

Уверен в том.

До свиданья.

(Направляется к двери.)

 

Дон Хуан

 

Посветить вам?

 

Дон Гонсало

 

Мне не нужен свет земной.

(Медленно удаляется, не сводя глаз с дона Хуана, который, в свою очередь,

смотрит на гостя, пока тот не исчезает во мраке. Дон Хуан в ужасе.)

 

 

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

 

 

Дон Хуан, один.

 

Дон Хуан

 

Боже правый, весь дрожу я,

Пот с меня течет ручьем,

И в груди оцепенелой

Сердце стало словно лед.

Так неистово мне руку

Стиснул мертвый командор,

Что она от этой муки

До сих пор горит огнем.

С уст его при каждом слове

Холодом таким несло,

Что, казалось, это дышат

Бездны ада мне в лицо.

Нет, все это лишь химеры,

Что рождает страх пустой.

Только мужичью пристало

Опасаться мертвецов.

Не страшусь я тех, кто полон

Жизнью, силой и умом.

Так ужель меня покойник

В содроганье приведет?

Я в часовню зван на ужин,

И пойти туда мой долг.

Пусть Севилья изумится,

Видя, сколь я тверд душой.

(Уходит.)

 

 

Алькасар в Севилье.

 

 

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

 

 

Король Альфонс, дон Дьего Тенорьо, свита

короля.

 

Король

 

Здесь Изабелла?

 

Дон Дьего

 

Здесь, но чахнет с горя.

 

Король

 

Не по сердцу ей брак?

 

Дон Дьего

 

Удручена

Бедняжка мыслью о своем позоре.

 

Король

 

Нет, дело тут в другом... И где ж она?

 

Дон Дьего

 

У Босоногих келья на подворье

Монахинями ей отведена.

 

Король

 

Придворная она, а не белица.

Пусть тотчас в наш дворец переселится.

 

Дон Дьего

 

Коль избран ей в супруги дон Хуан,

С него снимите, государь, опалу.

 

Король

 

Ему я и прощение и сан

Пожалую, не мешкая нимало.

Рескрипт о том сегодня ж будет дан,

Чтоб гордость Изабеллы не страдала:

Был герцог с нею обручен, а я

Предназначаю графа ей в мужья.

 

Дон Дьего

 

За вашу щедрость руку вам целую.

 

Король

 

Кто так, как вы, Диего, служит нам,

Тот милость заслужил и не такую.

Но перейдемте к остальным делам.

Что, коль устрою я судьбу другую

И донье Анне тоже мужа дам?

 

Дон Дьего

 

Октавио?

 

Король

 

Нет, нет, избави боже!

Теперь его на ней женить негоже.

Угодно королеве, чтоб простил

Маркиза я по просьбе доньи Анны

И он отца кузине заменил,

Что, признаюсь, мне самому желанно.

К нему тайком сходите - посадил

Его я в башню крепости Триана -

И объявите, чтоб кузину он

Взял в жены, если хочет быть прощен.

 

Дон Дьего

 

Он этого, я знаю, жаждет страстно.

 

Король

 

Ну, что ж, тогда его освободить -

И под венец!

 

Дон Дьего

 

Все кончится прекрасно.

Легко маркиза будет убедить:

Влюблен в кузину по уши несчастный.

 

Король

 

Прошу вас обо всем предупредить

Октавио. Участья он достоин -

Судьбой вторично брак его расстроен.

Он хочет с вашим сыном счеты свесть

И вслух об этом заявляет смело.

 

Дон Дьего

 

Да, у него на то причины есть:

Он знает, кто обидел Изабеллу.

Но вот и сам он.

 

Король

 

Оставайтесь здесь.

Касательство имеете вы к делу.

 

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 312. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Принципы и методы управления в таможенных органах Под принципами управления понимаются идеи, правила, основные положения и нормы поведения, которыми руководствуются общие, частные и организационно-технологические принципы...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия