Студопедия — Глава 15. Когда мы этим вечером въехали на площадь, на которой находился тот музыкальный центр, я чувствовала себя принцессой на пути в бальный зал
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 15. Когда мы этим вечером въехали на площадь, на которой находился тот музыкальный центр, я чувствовала себя принцессой на пути в бальный зал






 

Когда мы этим вечером въехали на площадь, на которой находился тот музыкальный центр, я чувствовала себя принцессой на пути в бальный зал. Вокруг было все, как в сказке. Миниатюрные светильники сверкали в кронах деревьев, прожекторы освещалифасады зданий, а в середине площади журчал маленький фонтан-водопад.

Зайдя в Дороти Чандлер Павильон, мы поднялись, как в старых фильмах, по просторной лестнице на первый этаж. Там разогревающая вечеринка шла уже полным ходом. Эндерсы-официанты просачивались между дорого наряженной толпой с подносами шампанского и пунша.

Гостями были в основном шикарно одетые Эндерсы, но тут и там мелькали богатые подростки, такие, как Блейк. И еще была я. Самозванец.

— Где твой дедушка?

Блейк протянул мне бокал с пуншем.

— Я пойду, поищу его. Будет нормально, если я тебя ненадолго оставлю здесь одну?

— Я использую это время с пользой, — сказала я, смотря на буфет.

Он протиснулся сквозь море серебряных голов и испарился в толпе, а я в это время направилась к наполненным крабами, креветками и омарами столам. У Тайлера, при виде всех этих вкусностей, разбежались бы тут же глаза. Я только подумывала, стоит ли мне что-нибудь попробовать, как меня испугал голос.

Кэлли! Ты все-таки пришла!

Он был в моей голове. Хелена. Получается, она еще не покинула Прайм Дестинэйшенс.

— Ты вернулась, — прошептала я. — Мне стоит прибегнуть к экзорцизму.

Посетители вокруг меня были слишком заняты разговорами и посещением буфета, чтобы замечать мои разговоры с самой собой.

Я даже не знала, стоило ли мне чувствовать гнев или же облегчение. Если она была в моей голове, это значило, что она не сможет сейчас зайти сюда в своем теле. И очень вероятно, что она не сможет перенять контроль над моим телом.

Я рада, что ты обрела здравый смысл.

— К сожалению, я вынуждена тебя разочаровать. Я сюда пришла не для убийства.

Но сенатор-монстр. Если ты его оставишь в живых, то он заберется завтра в тот самолет в Вашингтон, и тогда тысячи подростков будут обречены.

Ее театральные речи не убедили меня.

— Ты этого не можешь знать.

Всегда говорится, что человека можно судить по его обращению с людьми. А сенатор заодно с капитаном, тем, кто стоит на самом верху в Прайм Дестинэйшенс. И этот тип не заслуживает того, чтобы его называли человеком.

— Тогда мне, пожалуй, стоит его прикончить, — я надеялась, что сарказма в моих словах было достаточно, чтобы наконец-то заткнуть ее.

Да, ты должна. Но он хорошо защищен. Но для начала надо закончить дело с сенатором.

Это звучало так, как будто она расширила список жертв.

Если ты сегодня выведешь сенатора из игры, тогда мы можем гарантировать, что их план развалится. Я заплачу тебе в пять паз больше того гонорара, что Прайм тебе предложил. И я тебе дам дом.

Я не купилась на ее предложение. Вместо этого я вышла на балкон, который шел вокруг всего здания. Я быстро прошла мимо кучу красных точек — курящих Эндерсов, которые больше не боялись слишком ранней кончины. Когда я обошла балкон, я остановилась и стала разглядывать вечерний город. Там, где заканчиваласьплощадь с новыми дорогими постройками, начинались старые, запачканные граффити, полуразвалившиеся здания. Предложение, которое мне только что сделала Хелена, было очень заманчивым, и я проклинала сама себя, за то, что не могла категорично его отклонить.

— Даже если я соглашусь с твоим планом, остается маленькая проблемка. У меня нет ссобой оружия.

Нет, у тебя есть.

Я замерла.

Я его заранее спрятала здесь. Это был мой план, помнишь?

Ужасное чувство распространялось по моему животу. Все, что она делала, кружилось вокруг дедушки Блейка.

Я расскажу тебя, где оно.

— Заткнись! Я не хочу этого знать! — я бы с удовольствием заткнула себе уши пальцами и начала бы издавать всякие звуки, чтобы заглушить ее голос, но это было бы бессмысленно. Голос доносился изнутри

Позади меня послышались шаги. Я обернулась и увидела Блейка.

— А вот и она, — сказал он. — Дедушка, позволь мне представить тебе Кэлли.

Сенатор Харрисон. Это был мой шанс. Я могла его предупредить. Но если бы я это просто так ляпнула бы, он посчитал бы меня сумасшедшей.

— Мы везде вас искали, дорогая, — сказал сенатор, принудительно вежливо улыбнувшись. У него, вероятно, было плохое впечатление обо мне, раз уж при первой встречи ему пришлось за мной гоняться. Я пожала его протянутую руку и установила, что он на меня смотрел странным сожалеющим взглядом, почти, как если бы он мне сочувствовал.

— Так, где же вы познакомились с моим внуком?

— В клубе, — ответила я.

Он повернулся к Блейку.

— Какой клуб?

— Дедушка... — начал Блейк.

— Это был Руна клуб, — видимо, немного слишком поспешно сказала я.

— Руна клуб, — сенатор замер.

Мне стоило подождать, когда ответит Блейк. Но когда я кинула ему вопросительный взгляд, он стоял с каменным выражением лица. Как будто, чтобы сменить тему, Блейк повернулся ко мне.

— Тебе здесь не холодно?

Я покачала головой и посмотрела на него. Это была подсказка пойти внутрь?

Сенатор откашлялся.

— На вас очень красивое платье.

— Спасибо, — посмотрела вниз и разгладила ткань.

— И очаровательный браслет. Это реликвия? Как-то он мне знаком.

— Ваш внук дал мне его.

Сенатор бросил на Блейка взбешенный взгляд и кивнул.

— Обращайтесь с ним аккуратно. Он находится на протяжении нескольких поколений в нашей семье.

Работник появился рядом с нами и что-то прошептал сенатору на ухо.

— Нам надо сейчас за сцену, — сказал дедушка Блейка. — Представление начнется через полчаса.

— Я подойду позже, — ответил Блейк.

Сенатор расстроено выдохнул.

— Поддерживать форму, Блейк. Всегда поддерживать форму.

— Я буду там вовремя.

Сенатор развернулся на каблуках, не удостоив меня ни единого более взгляда.

— Кажется, он меня не любит, — обратилась я к Блейку.

— Чушь. Это было Хэй-какая-очаровательная-женщина лицо. Ты не заметила? — Он взял, улыбаясь мою руку.

Я ничего не могла поделать, кроме как ответить улыбкой на улыбку.

— Твой входной билет у тебя. Мы встретимся после награждения. Будет еще прием после всего этого в бальном зале. — Блейк облизал свои губы прежде чем развернуться и уйти.

Теперь ты знаешь, как выглядит сенатор. Не позволяй его харизме обмануть себя. Он политик. Такие вещи он может вытворять даже во сне.

— Так ты все это время присутствовала? — при этой мысли моя кожа покрылась мурашками.

У меня не было совершенно никакого личного пространства.

Теперь выслушай меня. Пистолет находится в последней кабинке женского туалета справа, на первом этаже.

И там же они и останется, подумала я, но решила Хелену в это не посвящать. Конечно, она могла увидеть, что я не следовала его наставлению.

Ты должна забрать пистолет, Кэлли.

— Я не воспользуюсь им.

Но ты не можешь его там оставить.

— Почему?

На нем твои отпечатки пальцев.

 

 

Я стояла в очереди в женский туалет на первом этаже. Элегантно одетые Эндерсыприхорашивались перед зеркалами и умело скрывали, что им надо было в туалет. Спереди слева было два ряда кабинок, к каждому вела отдельная очередь

Держись справа.

Я отошла вправо и стала ждать.

Я насчитала четыре кабинки, последняя была для инвалидов.

Средняя кабинка освободилась первой, и я пропустила вперед Эндерса.

Наконец-то открылась последняя кабинка. Заперев дверь, я осмотрелась вокруг.

— Я не вижу его, — прошептала я.

Под маленьким мусорным ведром.

И вот оно стояло тут, прижатое к стенке.

Я проследила, чтобы мое платье не приближалось к туалету, когда я наклонилась, чтобы пошарить под ведром. Я нащупала выпуклость. Хелена приклеила скотчем маленький пистолет к донышку мусорки.

Было непросто оторвать скотч. Прозвучал звонок — сигнал того, что сейчас начнется церемония.

Наконец-то у меня получилось отцепить пистолет, и я спрятала его в своей сумочке.

Только когда я выбежала из туалета, я вспомнила, что забыла разрядить оружие. Билетеры к этому времени уже закрыли все двери. Пробираясь к своему месту, я нашарив рукой в сумке пистолет, поставила его на предохранитель.

Это бесполезно.

— Безопасность-это все, — прошептала я в ответ.

 

 

На протяжении всего выступления я сидела одна.

Сенатор представился почетным государственным деятелем. Он долго распинался, рассказывая, будто бы защищать молодых от проблем важными заданиями, была самая главная миссия в его жизни. Хелена то и дело зло комментировала его речь, объясняя настоящее значение его ценных фраз. Она даже не думала отказываться от своего плана.

У тебя есть оружие. Застрели его!

К сожалению, я не могла говорить, иначе бы сказала ей наконец-то заткнуться.

Сумочка с пистолетом на протяжении самой длинной церемонии покоилась на моих коленях. Как только она закончилась, я поспешила со всеми остальными выбраться из этого помещения.

— Один вопрос. Хелена, — спросила я тихо. — Почему здесь?

Чем больше внимания, тем проще разоблачить Прайм.

В ожидании Блейка я разгуливала по бальному залу. Хелена молчала, и я наслаждалась этим моментом уединённости.

Огромный выбор десертов действительно поражал, однако у меня не было ни малейшего аппетита, а так как я, по-видимому, стояла у всех на пути, я поспешила отдалиться к высоким окнам.

Я стояла там уже продолжительное время, когда почувствовала прикосновение к плечу. Обернувшись, я увидела сенатора. Одного.

— Кэлли, да? Ну как? Развлекаетесь?

Это был мой шанс предупредить его.

— Я рада, что мы наедине. Мне надо с Вами поговорить.

Он сузил глаза.

— Вы очень красивы.

От него эта фраза показалась почти оскорблением. И дело было не только в том, как прямо он говорил. Один только его взгляд заставлял меня нервничать.

— Спасибо.

Он подошёл ближе, внимательно разглядывая моё лицо, как врач. Я чувствовала себя каким-то маленьким насекомым под лупой.

— Что-то не так? — спросил я.

— Как раз наоборот. Вы абсолютны. — Он повернул мою голову на бок.

Моё сердце принялось выстукивать чечётку. Я очень хотела возвратиться обратно в середину зала, так как там больше народу.

— Безупречны. — Он принялся разглядывать мои ладони. — Ни шрамика, ни родимого пятна, даже царапины нет.

Он опять осмотрел моё лицо.

— Идеальны, — его губы иронично расползлись в улыбке.

Он сейчас стоял ко мне так близко, что я могла ощутить в его дыхании терпкий запах сигарет.

— Я знаю, что вы, — он обхватил мою руку. Я попыталась вырваться, но хватка была железной. — Что вы здесь делаете? Вас Тинненбаум послал?

— Нет. — Я почти пропищала.

— Кто ещё здесь?

— Никто. Только я.

— Я хочу, чтобы вы отсюда убирались. Немедленно. И держитесь подальше от моего внука. — Он встряхнул меня. — Что же вы за женщина такая?

— Поймите же! Мне надо вам кое-что важное сказать!

— Что бы мне ни рассказали, это ничего не изменит. — Вены на его висках неимоверно раздулись. Мы стояли в отдалённом углу, и только пара гостей могло заметить наш спор.

Одна Эндерс протискивалась к нам сквозь толпу. Откуда-то мне было знакомо её лицо.

— Сенатор Харрисон, Это та девушка, что проникла в ваш офис, — сказала она.

Значит, там мы встречались. Замечательно. Просто супер.

Вместе с ней к нам подошла элегантно одетая Эндерс. Должно быть, это жена сенатора. Бабушка, которую Блейк не любил.

— Клиффорд, — сказала она предупреждающе. — Оставь это, — она схватила его за руку и попыталась от меня оттащить. Он отпустил меня, взял за локоть свою коллегу и отвёл ее куда-то.

— Извините нас, — сказала бабушка Блейка.

Когда они ушли, я почувствовала себя окружённой толпой людей. Бесчисленное количество глаз были устремлены на меня. Я потёрла больное место на руке, за которое схватился сенатор. Моё сердце чуть не раскалывалось.

Видишь его темперамент? Теперь ты понимаешь? Было бы глупо ему доверять.

Я понимала. Я всё ещё чувствовала его стальную хватку.

Но меня вырвали из раздумий, когда вновь схватили за руки и попытались оттащить оттуда. Я подумала что это охрана.

— Отпустите! — я начала дёргаться.

— Успокойся, Кэлли! Это мы. Бриона.

Я увидела трёх клиентов Прайм Дестинэйшенс, которых встретила в Руна клубе и которых сопровождала на прыжки с моста. Бриона, Ли и Радж, в вечерней одежде, которые пытались меня оттащить к выходу из бального зала.

Я принялась защищаться. Мне ещё нельзя было отсюда уходить.

— Стоп, — прошипела я.

Эндерсы пялились на нас. Бриона и парни отпустили меня, однакоокружили, как будто я была испуганным телёнком.

— Что вы хотите? — спросила я.

— Ты не можешь здесь больше оставаться, милая. — прошептал Радж.

— Сенатор Харрисон оповестил охрану! — добавил Ли.

— Он знает, что ты клиентка Прайм Дестинэйшенс, — прошипела Бриона мне на ухо.

— Мы все должны валить отсюда, — подытожил Радж. — Он открыл на нас охоту.

— Но Блейк меня наверняка будет искать.

— Сенатор ему всё объяснит, — сказал Ли. Я сняла браслет.

— Что ты делаешь? — Бриона умоляюще на меня посмотрела. — Мы должны уходить отсюда.

— Я должна вернуть эти украшения Блейку. Сегодня. — Я сняла серёжки.

Ли протянул мне руку.

— Я это сделаю.

Я отдала ему украшения.

— Для этого больше не остаётся времени, — сказала ему Бриона.

— Если сенатор увидит её со своим внуком, то он взорвётся как ядерная бомба. Я потороплюсь, — он спрятал украшения.

— Аккуратно, — попросила я его. — Это реликвии.

— Что же у нас, стариков не реликвия? — засмеялся Радж.

— Не волнуйся, — успокоил меня Ли. — Я был банкиром, и знаю, как обращаться с драгоценными вещами.

Он повернулся и стал пробираться через толпу. Бриона взяла меня под локоть.

— Идём, милая! Сваливаем.

Радж взял меня под локоть с другой стороны.

Охранники, при виде нас, начали суетиться.

— Быстрее! — скомандовали Бриона.

Мы покинули зал, проходя черед один из многих выходов, и поторопились налево на большую лестницу напротив зеркальной стены. Другие также покидали мероприятие, и мы, смешавшись с толпой, поплыли вниз. Один из моих каблуков зацепился за край ступени, и я потеряла левый туфель. Я развернулась, а Радж поддержал меня, чтобы я не упала.

— Не останавливайся! Просто иди дальше! — Я последовала за взглядом Брионы. Охранники преклонились через ограждение, ища нас.

— Быстро валим, — прошептала она.

Мы пробежали через отделанный мрамором холл, я, скача на моём оставшемся каблуке.На следующем выходе нам пришлось разъединиться, иначе мы бы не поместились в дверь. Бриона пошла первой, затем я, а затем Радж, подталкивающий меня сзади.

Как только мы оказались на площади, я сняла ботинок. Бриона взяла мою руку, и мы побежали мимо колодца к улице.

— Мы куда? — спросила я у своего эскорта.

— Туда! — Бриона указала на серебристый внедорожник, стоящий у обочины.— Беги!

Я обернулась и обнаружила целую толпу преследователей. Мы, девушки запрыгнули на заднее сиденье, пока Радж сел на место пассажира. Ли уже сидел за рулём.

— Как так получилось, что ты здесь оказался до нас? — поинтересовалась Бриона.

— Боковой выход.

Пока я пыталась пристегнуться, я посмотрела в затемнённые окна. Преследователи, некоторые в униформах, другие в обычной одежде, замедлили свои шаги, когда заметили, что опоздали.

И тогда я увидела его — Блейка — стоявшего за ними всеми. Одного.

Я нажала на кнопку открывания окна, но Бриона схватила мою руку.

— Нет! — крикнула она.

Двери и окна щёлкнули, когда Ли заблокировал машину.

Я хотела попрощаться с Блейком, но она не мог увидеть меня сквозь затемнённые окна. Он искал меня, и я видела разочарование на его лице, когда наша машина просто поехала. Только когда мы были на каком-то расстоянии от них, я заметила, что он что-то держал в руках.

Мой туфель.

 







Дата добавления: 2015-09-15; просмотров: 335. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия