Студопедия — Летопись Хаттусилиса I
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Летопись Хаттусилиса I






 

Хеттский текст, значительно более подробный, чем аккадский, рассматривался некоторыми учеными как вторичный по сравнению с аккадским. Но наличие явных следов хеттского влияния на аккадский текст заставляет предполагать, что оригинал был составлен на древнехеттском языке.

 

Так говорит Табарна Хаттусилис, великий царь, царь страны Хатти, человек города Куссара1. В стране Хатти он царил, сын брата Тавананны2. В город Санвитта он пошел, но его не стал разрушать, а только опустошил область этого города. Я оставил своих воинов, чтобы они стояли постоем в двух местах этой области, и загоны для скота, какие были в тех краях, я отдал воинам, стоявшим там постоем.

Потом я пошел походом на город Цальпу3 и я его разрушил, и я взял его богов и три крытых повозки4 и отдал их Солнечной Богине города Аринны.

А изображение быка из серебра и серебряный кулак5 – знак власти я отдал храму Бога Грозы. А остальные изображения богов, всего их было девять, я отдал храму богини Меццула.

На следующий год я пошел в город Алахха и его разрушил. Потом я пошел в город Уршу, а из города Уршу я пошел в город Иккали, и из города Иккали я пошел в город Тасхиния. И на обратном пути из Уршу эти страны я опустошил, и взял из них имущество, и дом свой этим имуществом я наполнил до избытка.

На следующий год я пошел в Арцаву и я взял у них быков и овец. Но потом в мою страну вошел враг – хуррит. И со мною все страны враждовали. И только один город Хаттусас остался. Великий царь Табарна Солнечному божеству города Аринны угоден. И меня Богиня Солнца Аринны как дитя свое на колени свои клала, и за руку она меня держала. И передо мною в бой Богиня Солнца Аринны устремлялась, мне споспешествуя. И я пошел к городу Ненасса. Когда люди города Ненасса только завидели меня издали, то ворота города они отворили.

Потом я пошел для сражения в страну города Ульма. Дважды люди города Ульма выходили, чтобы биться со мной, и дважды я их разбивал. И страну города Ульма я опустошил. И на его месте я посеял сорную траву6. И семь божеств я взяд для храма Солнечной Богини города Аринна, среди них серебряного быка Богини Никатити и божество горы Аранхапила. А какие боги еще остались, тех я отдал храму богини Меццула. Когда же из страны города Ульма я возвращался, я пошел в страну города Саллахсува. И область города Саллахсува сгорела в огне, и жители его стали моими рабами. И в Хаттусас, в мой город, я вернулся.

На следующий год я пошел для сражения в город Санахвит. Пять месяцев осаждал я город Санахвит. На шестой месяц я его разрушил. Великий царь в сердце своем возликовал. Богиня Солнца города Аринны охраняет всю страну. И все те мужественные подвиги, которые царь совершил, и все, что в походах добыто, я посвятил Богине Солнца города Аринны.

...Я пошел в город Аппая. И свои боевые колесницы в страну города Уммая я повернул. И на месте этого города я посеял сорную траву. И я взял у них быков и овец.

И я вошел в город Парманна. А царь города Парманна возглавил царей других городов. И он сравнял друг с другом пути всех городов7. Когда они только завидели меня издали, то ворота города они отворили. В то время · Богиня Солнца небесная меня за руку держала. И в область города Алахха я пошел. И город Алахха я разрушил.

А на следующий год я пошел в город Царуна. И город Царуна я разрушил. Д пошел в город Хассува, и люди Хассувы вышли мне навстречу для битвы, и войска страны города Хальпы были с ними, чтобы им помогать. Они вышли для сражения со мной. И я победил их у горы Адалур. Всего лишь через несколько дней после этого я пересек реку Пурана8, и страну Хассува я, как лев9, растоптал своими ногами.1 Прах ее потом я собрал и имуществом этой страны я наполнил город Хатти.

Серебру и золоту этой страны не было счета. Изображения Бога Грозы, господина Армарука, Бога Грозы, господина города Хальпа, божества Аллатум, Адалур, Лилури, двух быков из серебра, три статуи из серебра и золота я опечатал золотом в двух хурритских святилищах, где задние стены были из серебра и золота. И дверь из серебра и золота я опечатал золотом.

Один стол, отделанный золотом, три серебряных стола... из серебра, один трон с ручками, выложенными золотом, одно ложе, украшенное золотом, одну золотую постель, эти вещи из Хассува я передал Богине Солнца города Аринны. Изображение дочери богини Аллатум, статую Хебат, три статуи из серебра, две статуи из золота – вот те изображения, которые я передал храму богини Меццула.

Одно серебряное копье, один скипетр из золота, пять серебряных орудий, три доли ляпис-лазури10, одну долю золота – все это я передал храму Бога Грозы.

Город Хассува я победил за· один год. И они выбросили прочь сына Таваннагу. А великий царь голову его отрубил. И к городу Циппасна я пошел. И ночью я поднялся к городу Циппасна. И я вступил с ними в бой. И их связанными я увел. И в страны Божество Солнца вошло.

И я, царь, Табарна, в город Циппасна вошел.

И на город Хахха я, как лев, посмотрел свирепым взглядом. И город Циппасна я разрушил и богов из него взял и передал их Богине Солнца города Аринны. И в город Хахха я пошел. В городе Хахха трижды у ворот я выдерживал бой, и город Хахха я уничтожил. Имущество же из него взял и в город мой Хаттусас отослал. Две повозки были нагружены серебром.

Одну крытую повозку, одну постель из серебра, один золотой стол, один серебряный стол, этих богов города Хахха, одного быка из серебра, один корабль, нос которого выложен золотом, великий царь, Табарна, унес из города Хахха и передал Богине Солнца. Великий царь, Табарна, снял руки рабынь этого города с мельничных жерновов11, и снял руки рабов этого города с серпов и освободил их от несения повинностей и служб, развязал их пояса12 и передал их Богине Солнца города Аринны, моей госпоже. И я сделал эту свою статую из золота и ее установил перед Богиней Солнца города Аринны. И стену снизу доверху в ее храме я серебром выложил.

Одну повозку с серебром царь города Тимана Великому Царю послал в дар, и я ее передал Богине Солнца города Аринны. Две статуи из алебастра я передал Богине Солнца города Аринны.

Никто раньше не пересекал реки Пурана [Мала], а я, великий царь Табарна, перешел ее вброд, и мое войско за мною следом перешло ее вброд. Саргон13, правда, тоже переходил ее когда-то. Он поразил войска города Хахха, но городу Хахха он ничего не сделал и он его не сжег в огне, и дыма от тех городов не поднял к небесному Богу Грозы.

А я, великий царь Табарна, уничтожил города Хассува и Хахха и я предал их огню, и дым от них поднял к небесному Богу Грозы. А царя города Хассувы и царя города Хахха я впряг, как упряжных быков14, в колесницу.

Так кончается таблица о мужественных деяниях Хаттусилиса.

 

1Человек города Куссара, – по-видимому, Хаттусилис – начинал свое царствование как царь (князь) города Куссара*. В древнехеттских текстах обычны такие обозначения, как «человек города Цальпы» в смысле «царь города Цальпа».

2 Сын брата Тавананны – отражение древнего порядка наследования, при котором власть могла перейти к сыну царицы (матери царя) – Таванапны или к сыну ее брата (члену того же материнского рода, что и Тавананнау.

3 Цальпа – крупный город. Черное море хетты называли «морем страны Цальпа». Борьба хеттов за обладание Цальпой завершилась при Хаттусилисе I ее покорением.

4 Крытые повозки – аккадский термин, использованный здесь, буквально означает «спальная повозка», «повозка-постель». Можно думать, что речь идет о крытых повозках, которые позднее служили передвижными домами у таких иранских племен, как скифы. Терракотовые модели таких повозок удостоверяют их наличие в Передней Азии. Повозки этого типа (скорее всего хуррито-урартского происхождения) найдены в гробницах в Лчашене на обмелевшем берегу озера Севан и выставлены в Историческом музее в Ереване.

5 Кулак – шумерский клинописный знак (GESPU), означающий «кулак», «власть», «борьба».

6 «Я посеял сорную траву» – стереотипный образ, встречающийся уже в надписи Аниттаса: место опустошенного города посвящается божеству.

7 «Сравнял друг с другом пути всех городов» – он указывал другим городам путь к объединению вокруг Хаттусилиса I,

8 Пурана – Евфрат.

9 «Как лев» – сравнение царя со львом встречается и в завещании Хаттусилиса I.

10 Ляпис-лазурь – темно-синий камень лазурит, высоко ценившийся у народов Древнего Востока.

11 Мельничная работа считалась женской, что отражено и в позднейшем хеттском эпосе.

12 Развязал их пояса – древнехеттский термин, относящийся к изменению правового положения зависимого человека.

13 Упоминание в тексте анналов Хаттусилиса I Саргона Аккадского, пересекшего Евфрат (хеттск. Мала или Пурана, аккад. Пуратту) за шесть с лишним веков до Хаттусилиса I представляет значительный интерес для выяснения связей хеттской историко-литературной традиции с древней месопотамской. Автор анналов определяет место походов Хаттусилиса I в известной ему истории завоеваний. По-видимому, Саргон упомянут и в древнехурритском тексте из Богазкёя.

14 То, что обращенных в рабство пленных на Древнем Ближнем Востоке запрягали в ярмо, как быков, известно не только из древнехеттских текстов, но и из месопотамских.

 

 







Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 1098. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Именные части речи, их общие и отличительные признаки Именные части речи в русском языке — это имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение...

Интуитивное мышление Мышление — это пси­хический процесс, обеспечивающий познание сущности предме­тов и явлений и самого субъекта...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия