О походе из Риги в Икшкиле(«Ливонская рифмованная хроника»)
Тогда на следующий день после угощения сюда прискакал гонец и сообщил магистру вот что: сегодня ночью земгалов видели около Икшкиле – они совершили набег на окрестности. Хотя от замка их и отбили, но там нанесен большой ущерб – так было сообщено магистру – поскольку в городе они грабили, потом его сожгли, а теперь они идут домой. Они пришли пешком, и их еще можно догнать – вот что сообщил посланный. Когда это стало известно магистру, он приказал спешно готовиться. Сколько братьев ни было в Риге, они все радовались от всего сердца. Кто только хотел воевать и годился для этой работы, ими не пренебрегали, и они шли вместе со всеми с радостью. Только комтуры из Вильянди и Вейсенштейна, как я знаю, были единственными, кто остался, а остальные ушли вместе. Еще одному брату приказали остаться, который был оставлен на месте магистра [Виллекина] – с тем он так договорился. Медлить более было нечего. Он приказал заехать на остров Рига – так называлось подворье на берегу Риги – и просил, чтобы приходили все, кто умеет воевать. Как он просил, так и произошло: собралось много бравых слуг, они все были мужи бодрые, их броня ярко сверкала и шлемы блистали. Сколько собралось леттов и ливов, их всех зачислили в полк: их было около двух сотен. Крестоносцев и бюргеров было около шестидесяти героев, мужи охотно и браво шли бодро в войско братьев. Тогда войско построили и каждого поставили на свое место. Туда пришел некий отважный герой из Шауэнбурга, это был Бертольд, некий брат, которого все любили: ему доверили знамя, ибо у него было много добродетелей, а также мужество, которое он показал в походе. И когда они увидели, что все их войско собралось, то они более не задерживались и встали на ноги, чтобы идти в поход. И так они в своем походе скакали по дороге бойким шагом, пока не прибыли в Икшкиле, где услыхали правду и тут же ее и увидали. Тогда магистр приказал рассказать, много ли времени прошло с тех пор, как войско язычников ушло. В том замке, что здесь упоминается, который Икшкиле называется, в том замке был один рыцарь, который и сообщил тогда магистру, в какое время случилось, что враг ушел прочь, и куда бежать за ним в погоню. Ибо, увидев огромное пламя, каждый сделал из этого вывод, что было утро, когда он ушел. Когда же это было сообщено магистру, он там долее не оставался и, так как враг был впереди, его следы вскоре заметили.
Договор короля Литвы Миндовга с Ливонским орденом (1253 г.)
Миндовг, Божьей милостью, король Литовский и т. д. Так как мы уже призывали, подвигнутые благословением господним на выбор нами главой Христа, посредством совещания с братьями ордена Тевтонского в Ливонии привести народы к свету веры Иисуса Христа и для их возрождения. Личной милостью, благословенный и найсвятейший отец и господин наш, папа Иннокентий IV короновал нас на владение всей Литвой и всеми землями. Королевство наше и все наше доброе подчинение и протекция апостольской церкви является порукой и с помощью господа и церкви мы вышли из заблуждения, и с помощью которой мы сможем вывести из заблуждения неверные души в будущем, чтобы наконец были бы достойны не напрасной похвалы и чтобы мы содействовали бы нашею мощною рукой усмирению строптивых врагов государства нашего и врагов веры. Мы видим небходимость помощи магистра и братьев-предиктов, которые и сами должны нам помогать, и они это пообещали под более крепкой клятвой, что в этих документах полно содержится. Войско тех самых братьев ордена узнается по обычаю построения и они были готовы и намерены отправиться для сопротивления врагам веры. Мы - против возмутителей веры и хотя нам самим более, чем другим христианам нужна помощь, они (братья) без оков обязанностей собирают себе дань, пополняя убыль в вечной жизни. И при всем том они обладают силами, чтобы соблюдать свои обязательства, данные нам, для этой необходимой помощи, для этого необычайной важности дела. Называя имена второстепенных земель отечества, владея ими постоянно свободно и спокойно, с согласия всех наших наследников мы признаем и этим договором установливается, что сами братья, взвесив собственные возможности и признав наши законные владения, выступают против наших врагов и врагов веры постоянно без помощи и в союзе с нами и нашим мечом. Те же самые обязательства мы возлагаем на себя, на наших приемников тех пределов и на всех братьев. Названия же земель таковы: Рассеин – половину, Луков – половину, Бетегалия – половину, Ергаллия – половину, Даинов – половину, Кулено – все, Карсово – все, Кразо – все, Недерово – все, Вейцо – весь, Вейзо – весь, Ванго – весь. Письменное свидетельство этого дела, настоящий договор мы скрепили нашей печатью. Присутствовашие здесь с настоящим согласились господин епископ Кульменский, магистр Андреас – предиктор и братья самого Андреаса – Иоханес, Ситтгерус и Теодорих Хассендорп, брат Синдерам с братьями-предикторами, брат Адольф с младшими братьями и свои чужии принимающие участие. Совершено в Литве в нашей курии в год Господень 1253 июля месяца.
|