OUT OF WORK
9. Read and translate Text 2: Resume An excellent resume may help you get the job of your dreams and a poor resume may mean a lost opportunity. Since this is the first piece of information a company will receive about you, it is critically important that your resume be well-written. It should be presented at the beginning of any interview that you have with a company. Ideally, resume should not be longer than one page. The contents of a resume can be roughly categorized as: 1) PERSONA 1 INFORMATION (address and telephone number), 2) JOB OBJECTIVE, 3) EDUCATION, 4) EXPERIENCE, 5) SKILLS, 6) EXTRACURRICULAR ACTIVITIES, 7) REFERENCES. The resume begins with PERSONAL INFORMATION, name, and address telephone number centered at the top page. After your address, a statement of intent or JOB OBJECTIVE should be written. This objective should be well thought out from the very beginning since it will influence how you will write the rest of the resume. It should not be too general, e.g.: "To obtain a managerial position in a Western company." Think about your job search and career goals carefully, write them down in a way that shows you have given this much thought. For example: "Objective: to obtain a position in telecommunication that will allow me to use my knowledge of engineering and take advantage of my desire to work in sales." Notice that your desire to have a well-paid job is not included in this statement. A focus on money in your resume's first sentence will not make the best impression anywhere in the world, not just in Russia. After the statement of intent, describe your EDUCATION. List the universities, institutes and colleges you have attended in reverse chronological order. Any studying you have done abroad should be included and courses that you have taken that are relevant. If you graduated with honors, you should definitely include this. A "red diploma" can be called "graduated with high honors" in English. Do not include your high school. Your working EXPERIENCE is the next section. List your experience starting with your most recent place of employment and work backwards. Spell out the exact dates of employment, your position, and the name of the company you worked for. Provide information about your responsibilities, emphasizing important activities by listing the most relevant to your objective. Do not use complete sentences! List your responsibilities in short statements that do not include the words "my" or "I". Following experience, you should list your special SKILLS. These include your language skills, computer abilities, and any other talent that relates to your statement of intent. When describing your language abilities, it is best to be honest about assessing your level, "Fluent English," "native Russian," "intermediate German", and "beginning French" are all ways to describe your language abilities. EXTRACURRICULAR ACTIVITIES should be included in the next section. Student or professional organizations you belong to, travel, sports and hobbies should be listed here. Do not list "reading" or "writing" as an activity. It is assumed most people with a higher education do these things regularly. The last section of your resume is the REFERENCE section. List at least two people, not related to you, who can describe your qualification for the job. Their names, titles, places of work, and telephone numbers should be included. If you do not have space on your resume for this, write "Available upon request." You will then be expected to give this information to a prospective employer if it is requested. The style and format of a resume are extremely important. Your resume must be typed, preferably on a computer in order to format it most effectively. A neat and well-written resume with no spelling mistakes will give an employer the impression that you are accurate and take care of details. A resume will not get you a job. An interview with a company will get you a job. In order to have the opportunity of interviewing with a company you should send your resume with a cover letter.
10. Find in the text Russian equivalents to the following: 1) Потерянная возможность; 2) первая информация; 3) машинописная страница; 4) информация о себе; 5) цель, которую вы ставите при поиске работы; 6) занять должность; 7) высокооплачиваемая работа; 8) произвести благоприятное впечатление; 9) заявление о намерениях; 10) в обратном хронологическом порядке; 11) пройти курс (закончить); 12) закончить с отличием; 13) начиная с; 14) последнее место работы; 15) следуйте в обратном (хронологическом) порядке; 16) увлечения (занятия в нерабочее время); 17) могут быть представлены при необходимости; 18) быть вызванным на интервью; 19) заявление (письмо к нанимателю). 11. Fill out the blanks with prepositions or adverbs where necessary: 1) Spell... the exact dates of employment. 2) It should be presented... the beginning of any interview. 3) It is best to be honest... assessing your level. 4) The resume begins... Personal Information. 5) If you graduated... honours, you should definitely include it. 6) Name and address are centered... top of the page. 7) Give the full name of the company you worked …. 8) The job objective should be well thought... from the very beginning. 9) The resume should be typed... a computer. 10) List the places you studied at... reverse order. 11) An applicant should take great care... details. 12) There are several ways... looking... a job. 13) If you've chosen the right way, it's possible to count... success. 14) Ads are often published... agencies... behalf... their clients. 15) At the agencies preliminary selection is carried... on the basis of resumes. 16) This really testifies...a company's dependability.
12. Take a word from each column to complete the collocations you need for each space in the text: Column A working, sick, promotion, pension, covering, trial, career, job, claims, travel Column В description, letter, conditions, scheme, path, pay, prospects, expenses, form, period
Dear David, You'll never guess what's happened - I've only got a job! I saw an advert in the press for an administrative assistant at London Insurance, and sent in my CV and a (1)................., more out of curiosity than anything else. Well, to my surprise, I got an interview, and I managed to convince them that insurance is the (2)..........................................I intend to pursue. Apparently, they were impressed with my ambition, especially when I said I was looking for a job with good (3)............................................, and a week later I was offered the job. They seem to look after you well - for example, I was told to send in a (4)..............................................so that they could reimburse my (5)..............................................to the interview. It's little things like that which make all the difference. I was also impressed by the (6)..............................................at the office when I went for the interview. So, I'm actually starting work on Monday! I've received my (7)..............................................now, and it all seems very favourable. After a (8)..............................................of one month, I'll be on a permanent contract with (9)..............................................and paid holiday. There's even a company (10)..............................................which I can join. David, why don't you apply? They take on 20 new graduates each year. It would be right up your street. Best wishes, Dan 13. Complete each space in the text with a word formed from the word in capitals: This year, (1).......in the factory has suffered PRODUCT because of a lack of expert technical knowledge. As a result we have made very substantial (2)...............................in sending INVEST employees on training courses. The fact remains that it is becoming increasingly difficult to get skilled labourers with the right (3)..............................., experience, and above all, QUALIFY (4)................................The company has also suffered this year EXPERT from the industrial (5)...............................in November, which ACT saw 340 union members walk out in a pay dispute. Union (6)...............................eventually sat down with management REPRESENT and negotiated a 4 per cent pay rise, but not until 5 working days had been lost to the strike. As a result of such problems we recognise the need to (7)...............................in certain areas, ECONOMY and, on the advice of our external (8)..............................., Prior CONSULT and Young, we have identified the need for at least 3 departments to be (9)................................It is thought that this will mean STREAM the loss of between 6 and 10 jobs, though the exact figures and nature of the redundancies will be (10)...............................in CLEAR the next report.
14. Translate the sentences: 1) Чтобы получить интервью с представителем компании, вы должны разослать ваше резюме и заявление в разные компании и агентства. 2) Резюме должно быть правильно составлено, т.к. это первая информация, которую компания получает о вас. 3) Неправильно составленное резюме — это потерянная возможность получить работу. 4) Вы должны указать точные даты, должности и места работы. 5) Резюме не должно быть длинным, не более одной машинописной страницы. 6) Необходимо перечислить все места вашей учебы в обратном хронологическом порядке. В этот список можно включить все прослушанные курсы, относящиеся к данной должности. 7) Укажите последнее место работы и следуйте в обратном порядке. 8) Цель получения данной работы не должна быть сформулирована в слишком обобщенном виде. 9) Если вы закончили университет с отличием, укажите это в разделе "образование". 10) Указав имена, адреса и телефоны людей, которые могут дать вам рекомендацию, вы можете написать: «могут быть представлены при необходимости». 11) Резюме посылается с письмом к работодателю. 12) Конечно, резюме не предоставит вам работу, но оно поможет вам быть приглашенным на интервью. 13) Получение высокооплачиваемой работы не должно быть указано как главная цель трудоустройства. Это произведет неблагоприятное впечатление.
15. Translate the dialogues from Russian into English: 1. А: Здравствуйте, агентство "Континенталь". В: Здравствуйте, я ищу работу секретаря. Занимается ли ваше агентство подбором работы в этой области? А: Мы работаем только с иностранными компаниями. Вы хотите работать в российской или иностранной компании? В: Я не знаю, подойдет ли моя квалификация для работы в иностранной компании. А: Тогда вам надо поговорить с нашим консультантом. Вы не хотели бы записаться на прием к нашему консультанту? В: Спасибо, конечно. Когда я могу с ним поговорить? А: В пятницу, в 3 часа. Удобно ли для вас это время? В: Минутку, я загляну в свой деловой блокнот. Да, спасибо. Я буду у вас в пятницу в 3. До свидания. А: До свидания. Всего доброго.
2. А: Агентство "Континент". Здравствуйте. В: Здравствуйте. Я хотела бы поговорить с вашим консультантом по поводу работы няни. А: Простите, мы не занимаемся поиском работы в этой области. Наши потенциальные работодатели — промышленные предприятия города и области. В: Простите, что беспокою вас, но вы не могли бы сказать, в какое агентство я могла бы обратиться? А: Попробуйте позвонить в агентство "Алина". Они работают именно в этой области. В: Спасибо за помощь. До свидания. А: До свидания. Желаю вам удачи.
3. А: Здравствуйте, агентство "Алина". В: Здравствуйте, я ищу работу няни. Мне сказали, что вы можете предложить подобную работу. А: Да, но есть ли у вас необходимая квалификация и опыт работы? В: Да, я прошла специальные подготовительные курсы и имею опыт работы. А: Вы хотели бы работать в русской или иностранной семье? В: Я хотела бы работать в иностранной семье, но я не знаю иностранного языка. А: Тогда, к сожалению, мы можем предложить вам работу только в русской семье. Есть ли у вас рекомендации? В: Да, у меня рекомендации из двух семей, где я работала раньше. А: Прекрасно. Приходите завтра в 10 утра и захватите с собой сертификат курсов и рекомендации. В: Спасибо. Я обязательно приду завтра в 10 утра. До свидания. А: До свидания.
4. А: Здравствуйте, агентство "Прогресс" В: Здравствуйте, я прочел в газете ваше объявление, что требуется водопроводчик в гостиницу "Европа". Я хотел бы прийти и поговорить с кем-либо по поводу этой работы. А: Наш консультант проводит интервью с претендентами в понедельник в 10 часов. Есть ли у вас соответствующий опыт работы? В: Да, я работал несколько лет в госпитале. Я знаю свое дело хорошо, но я не знаю иностранный язык. А: Для этой работы это не обязательно. Могли бы встретиться с нашим консультантом в указанное время? В: Да, я приду обязательно. Нужно ли мне иметь какие-нибудь документы? А: Для этой работы необходимо составить резюме. В: Но я никогда не составлял резюме, я не знаю, как это делается. А: Приходите к Андрею Петрову в понедельник в 10 утра, он поговорит с вами и поможет вам составить резюме. В: Спасибо. Я обязательно приду в понедельник в 10. До свидания. А: До свидания.
16. Topics for discussions and essays:
1. There are some individuals who know what they want to be from the time they are children. Have you ever known anybody like this? 2. Do you think that choosing an occupation is more difficult today than it used to be for young people 30 or 40 years ago? Give your views. 3. By what age (18? Younger? Older?) should a person know what he or she wants to do? Discuss your ideas. 4. Discuss your choice of the occupation giving all pros and cons. 5. Find ads about vacancies and apply by a letter for the jobs.
UNIT 4
|