Студопедия — СОЦИОЛОГИЯ ТУРИЗМА
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

СОЦИОЛОГИЯ ТУРИЗМА






Это молодое и быстро прогрессирующее направление научной мысли за­воевывает все большую популярность в разных странах мира. В России пер­вые спецкурсы, тематические семинары и социология туризма как предмет исследования зародились в конце 1990-х — начале 2000-х гг. Европейский гуманитарный университет (Санкт-Петербург) в перечень учебных дисцип­лин, изучаемых на факультете искусств, включил социологию туризма. Про­грамма экзамена кандидатского минимума по специальности 22.00.06 «Соци­ология духовной жизни» кафедры социальной работы Саратовского государ­ственного технического университета содержит и такие вопросы: досуг как социальный институт, социология рекреаций, понятие свободного времени и образа жизни, досуг и социальная стратификация, социология туризма.

Таким образом, термин «социология туризма» применяется для обозна­чения прикладного раздела туризма, изучающего с помощью социологиче­ских методов тенденции и факторы развития туризма как социального фе­номена (включая влияние общества, его социальной структуры на туризм и

обратное воздействие туризма на социальную стратификацию общества, в том числе возникновение среднего класса, и массовую культуру), а также прикладную отрасль знания в составе социологии, ориентированную на решение практических вопросов в области туристского бизнеса.

В связи с рекреацией образовался куст социологических дисциплин, в том числе социология досуга, социология физической культуры и спорта, социо­логия туризма, социология рекламы, туризма и артбизнеса, которые препо­даются в ряде вузов России и за рубежом в качестве спецкурсов. В нашей стране социология туризма развита значительно слабее, чем, скажем, в США, Германии или Великобритании.

В зарубежных вузах эта дисциплина преподается с 1970-х гг. Так, в переч­не предметов по выбору Высшей школы туризма «Euroaula» (Испания) зна­чится социология туризма и отдыха. Как исследовательская сфера и область преподавания социология туризма, отдыха и спорта числится в структуре многих зарубежных вузов Америки и Западной Европы. Как за рубежом, так и у нас в стране выходит немало специализированных журналов, посвящен­ных туризму, в том числе Journal of Travel Research, Journal of Travel & Tourism Marketing, Annals of Tourism Research, Tourism Recreation Research, Sociology of Sport Journal, SOSOLSociology of Sport Online, Journal of Popular Culture, Tourist Studies: An International Journal, Туризм: практика, проблемы, перспективы, Российская туристская газета Турбизнес, АиФ Тур, Вольный ветер, Мага­зин Путешествий, Туринфо, Вояж и отдых, Отдых в России, Туризм и Пу­тешествия — Новости и др.

Накопленный багаж теоретических и прикладных знаний позволяет зару­бежным социологам вести поисковую деятельность широким фронтом, охва­тывая все мыслимые темы и разделы, сосредотачивая на каждом направлении значительное число ученых и исследовательских институтов, специализирую­щихся на узком сегменте. К примеру, только соотношению мотивации и типов поведения двух категорий туристов — выезжающих за рубеж впервые и повтор­но — посвящено в англоязычной литературе примерно 15—17 работ89.

Одновременно высокая плотность научных результатов и сосредоточе­ние значительного числа социологов на всех направлениях позволяет им специализироваться на узких темах, детально изучать каждый вопрос. К примеру, канадский социолог Роберт Стеббинс, автор широко известных книг по труду и досугу90, в 2002 г. исследовал степень риска в трех видах эк­стремального туризма: альпинизме, каякинге и сноубординге. Питер Тар-лоу, в 1990 г. разработавший первый общенациональный курс по социоло­гии туризма, специализируется в области туризма и терроризма, представил результаты эмпирического исследования, проведенного после 11 сентября 2001 г., по социологии терроризма правительству США. Он консультирует ФБР и полицию во многих странах мира, помогая им бороться с террорис­тами и обеспечивать безопасность туристов91.

89 Mckercher В., Wong D. Y. Y. Understanding Tourism Behavior: Examining the Combined Effects of Prior
Visitation History and Destination Status//J. of Travel Research. 2004. Vol. 43. P. 171-179.

90 Stebbins R.A. The Organizational Basis of Leisure Participation: A Motivational Exploration. State College,
Penn., 2002; Stebbins R.A. Serious Leisure: New Directions in Theory and Research. Lewiston, N.Y., 2000;
Stebbins R.A. After Work: The Search for an Optimal Leisure Lifestyle. Calgary, Alberta, 1998.

91 Tarlow P. et al. Tourism in crisis: Managing the effects of terrorism // J. of Travel Research. 1999. Vol. 38.
№ 1. P. 13-18; Tarlow P. Event Risk Management and Safety. N.Y., 2002.

Можно привести и другие примеры узконаправленных социологических исследований. Так, Ричард Гительсон и Джон Кромптон92, сравнив первич­ных и повторных туристов, посетивших одну и ту же дестинацию, пришли к выводу, что ими руководит разный тип мотивации. Новички радуются новизне впечатлений и впитывают культурную информацию, они стремят­ся побывать как можно в большем количестве мест и увидеть как можно больше, а повторно приехавшие ищут отдыха и развлечения в кругу друзей, сосредотачиваются на небольшом числе культурных объектов и целью при­езда нередко ставят шоппинг. Вернуться в понравившуюся страну (турист­скую зону) их заставляют пять причин: желание встретить приятных людей в этой стране, показать достопримеча­тельности своим друзьям и родствен­никам, эмоциональная привязанность к месту, желание освежить впечатле­ния, более подробно изучить достопри­мечательности. Как установили другие социологи93, у этих категорий туристов различаются также источники получе­ния информации. Новички черпают знания о будущей дестинации из вто­ричных ресурсов: журналов, интернет-сайтов, объявлений, рассказов родст­венников или знакомых. Напротив, повторно приезжающие доверяют толь­ко своему предыдущему опыту и полученным впечатлениям. С каждым следующим посещением у опытных туристов формируется то, что называ­ют историей визитов (visitation history).

Узкая специализация в социологических исследованиях позволяет выя­вить такие детали в поведении, установках и мотивации туристов, которые без углубленного научного поиска, руководствуясь лишь здравым смыслом и собственным жизненным опытом, сделать невозможно, к примеру, удов­летворенность молодых корейских туристов, побывавших в Австралии94, или факторы, позволяющие прогнозировать отношение сельских жителей к эко­логическому туризму95.

Дин Мак-Кеннел (Dean McCannell), один из ведущих специалистов в со­циологии туризма, утверждает, что турист — яркий представитель «досуго-вого класса» (leisure class). В процветающем постиндустриальном обществе сформировался целый класс, основным интересом или формой деятельно­сти которого является развлечение, досуг, туризм. В списке видов досуго-вой деятельности — поделки, чтение, просмотр телепередач, прогулки и прочие — в США, Японии, Канаде и Западной Европе именно туризм вы-

92 Gitelson R.J., Crompton J.L. Insights into the Repeat Vacation Phenomena // Ann. of Tourism Research.
1984. Vol. 11(2). P. 199-218.

93 Reid L.J., Reid S.D. Communicating Tourism Supplier Services: Building Repeat Visitor Relationships //
J. of Travel & Tourism Marketing. 1993. Vol. 2 (2/3). P. 3-20.

94 Bae-Haeng Cho. Assessing Tourist Satisfaction: An Exploratory Study of Korean Youth Tourists in Australia //
Tourism Recreation Research. 1998. Vol. 23. № 1. P. 47-54.

95 McGehee N.G., Andereck K.L. Factors Predicting Rural Residents' Support of Tourism // J. of Travel
Research. 2004. Vol. 43. P. 131-140.

ЗЭ5

шел или выходит на первое место (для сравнения: в России первенство в досуговых занятиях занимают пассивные формы, прежде всего телевидение). Он сравнивал типы туристических ландшафтов — сельский и городской96. Первый он называл гемайншафтом, второй — гезельшафтом, полагая, что с помощью двух понятий из социологии Г. Зиммеля можно лучше описать привлекательность сельской глубинки и добродушных отношений тамош­них жителей по сравнению с урбанизировано-индустриальным пейзажем крупных городов и отчужденно-прохладных отношений к туристам их жи­телей.

Большие города с их сувенирными лавками, специально устраиваемыми для туристов аттракционами и шоу демонстрируют не настоящую, а поддель­ную реальность, а весь туризм превращается в лжетуризм. Настоящий ту­ризм — это путешествие за подлинными переживаниями и впечатлениями. Турист ходит по чужим городам как зритель по театру, ему показывают сце­ну, но не закулисное пространство. Он живет в специальных отелях, никак не напоминающих жилище местного населения. Он совершает покупки в магазинах, которые являются сценой, но вся деятельность по производству товара скрыта от него. Нарочно для туристов в ресторанах, кафе и барах монтируют декорации под античную старину, средневековый замок, кора­бельный кубрик или даже тюремную камеру. Ресторан с широким выбором морепродуктов, которые в живом виде копошатся в прозрачных аквариумах, украшенный для экзотики рыболовными сетями на стенах и множеством фотографий создает у туристов соответствующую эмоциональную атмосфе­ру, равную эффекту присутствия или включенного наблюдения.

Искусственная реальность или «потемкинские деревни», которые вы­ставляют на обозрение туристам, свидетельствуют о том, что туристская зона — это социально сконструированный культурный объект. Но кроме вы­ставочных экземпляров, намеренно создаваемых для приезжих, существует великое множество культурных артефактов, скажем старинная ремесленная мастерская, которые возводились местным населением для себя и никогда не ценились в качестве культурного проекта. В любой стране можно найти миллионы мест и объектов, мимо которых ежедневно ходят жители, не ду­мая о том, что из них можно извлечь прибыль. Но стоит появиться предста­вителю другой культуры, как они моментально его заинтересовывают прежде всего своей подлинностью. Не секрет, что в США в туристскую зону превра­щены даже негритянские гетто, старые автомобильные свалки и многое дру­гое, что никогда не могло иметь культурной ценности для местных жителей.

Именно турист, передвигаясь по незнакомой стране и осматривая окре­стности, помечает их культурную ценность. То, что его заинтересовало, вскоре превращается в туристскую зону для посторонних и источник нажи­вы для аборигенов. Таким образом, турист выполняет функцию культурно­го маркера или маркератора, размечающего территорию по культурным ран­гам. Он помечает для аборигенов будущие рыночные предложения, посколь­ку сам он выступает на стороне спроса. И в этом смысле все туристские зоны в данной стране — это не естественно возникшие культурные памятники, а произвольно выбранные туристами места, т.е. социокультурные конструк-

% McCannell D. Staged Authenticity: Arrangements of Social Space in Tourist Settings // American J. of Sociology. 1973. Vol. 79. № 3.

ты97. В этом смысле экскурсанты, туристы и путешественники — авторы того спектакля, сценарий которого они же и написали. Гид им показывает лишь то, что они больше всего хотели бы увидеть98.

Туризм — источник наживы для части аборигенов

Когда местное население что называется «подсовывает» туристам выгод­ные им культурные объекты или исторические достопримечательности, то подлинная реальность, настоящая этнография, культура и история страны остаются для последних культурным миражем, искусственно построенным или искусно реконструированным под запросы иностранцев. Даже посеще­ние национальных фестивалей или карнавалов нужно относить к псевдосо­бытиям, которые скорее маскируют, нежели обнажают подлинную реаль­ность и настоящие впечатления99. Туристы не только вступают в контакт с отметками-символами (памятниками, сувенирами), но и участвуют в неком коллективном ритуале, посещая места, которые уже посетили другие тури­сты. Таким способом человек приобщается к мировому наследию, о кото­ром пишут газеты и которое постоянно показывает телевидение. Появляется еще и элемент статусного престижа: равнение на «значимых других», эталон­ные образцы культуры, приобщение к элите и т.д.100

У обыкновенных туристов, особенно при автобусных турах, не хватает времени заглянуть за кулисы выставочной реальности и познакомиться с

97 David С. The cultural turn: scene-setting essays on contemporary cultural theory. London; N.Y., 1994.
P. 79-81.

98 Touring Cultures: Transformations of Travel and Theory / C. Rojek, J. Urry (Eds.). N.Y., 1997.

99 McCatmell D. The Tourist: A New Theory of the Leisure Class. N.Y., 1976.

100 Ibid. P. 137.

повседневной жизнью аборигенов. В результате они увозят о стране совер­шенно специфическое представление, вовсе не такое, какое у них сложилось о своей собственной родине или какое они имели об этой чужой стране, читая о ней в книгах и туристических буклетах. Уезжая к себе, туристы час­то увозят желание пожить той же жизнью, что и коренные жители. Жизнь, которую им довелось увидеть лишь из окна пролетающего мимо автобуса. Джон Урри (John Urry) считается классиком в изучении стратификаци­онных и социокультурных особенностей мирового туризма. Согласно его расчетам, до 40% своего свободного времени американцы тратят на туризм"". Американский социолог доказал, что в постиндустриальном обществе ста­тус индивида снижается в глазах окру­жающих, если он не хочет или не мо­жет путешествовать.

Он эмпирически доказал также, что представители высших классов приво­зят из поездок гораздо больший соци­альный (новые контакты и связи) и культурный (накопленные знания и эстетические впечатления) капитал, чем представители среднего и низше­го классов. При этом средний класс по­лучает большую отдачу от туризма, чем низший класс102. Таким образом, экс­курсионная практика высшего, сред­него и низшего классов существенно разнится. Различается и характер тех культурных объектов, которые по­сещают туристы из разных классов. У высшего и среднего — это преиму­щественно мировая художественная культура, у низшего — увеселительные прогулки и шоп-туры. Средний класс занимает промежуточную позицию, поскольку и у него значительное место занимают экскурсии по магазинам и местам распродажи товаров.

Глобализация и удешевление туризма привели к тому, что сегодня пред­ставители любого класса могут стать туристами, которым доступны все или большинство туристических центров. Ныне все больше городов становятся туристическими даже для коренных жителей. Путешествия с кинокамерой или фотоаппаратом стало неотъемлемой чертой повседневной жизни сотен миллионов землян. Любопытство туристов не знает границ, часто они за­бредают в такие уголки планеты, по которым не ступала нога человека, и по­сещают такие социальные ниши в населенных пунктах, в которых и мест­ные жители не всегда бывают или любят бывать103. Существуют специальные туры, которые позволяют людям попасть на заводы, в банки, на пивоварни,

101 UrryJ. The Tourist Gaze // The Tourist Gaze: Leisure and Travel in Contemporary Societies. SAGE Pub.,
1990. P. 5.

102 UrryJ. Consuming Places. London, 1995.

103 Volkman T.A. Visions and Revisions: Toraja Culture and the Tourist Gaze // American Ethnologist. 1990.
Vol. 17. P. 91-110.

ЗЭ8

на типографию — даже на станцию атомных бомб, где производится воен­ная техника. В начале XXI столетия происходит как бы новое — социальное и культурное — открытие планеты Земля.

И все это запечатлевается в миллиардах фотографий и кинокадров. У ту­ристов формируется особый угол зрения на события, способ сбора и фикса­ции культурной информации. Фотографическая техника научила их быстро­му обзору памятников, мгновенному выделению ключевых точек, которые наиболее выигрышно предстанут на их фотографиях. За короткое экскурси­онное время они научились быть очень рациональными и эффективными «поглотителями информации», оттачивающими свое мастерство с каждой

поездкой.

По мнению Д. Урри, фотографии яв­ляются центральной точкой в развитии «взора туристов» (gaze — предмет при­стального внимания или любопытства). Тур, завершенный без фотографий, счи­тается потерянной поездкой. На страсть туристов к накоплению культурной ин­формации работает огромная фотоинду­стрия, выбрасывающая на рынок все новые поколения видеотехники. Разгля­дывание фотографий, привезенных из поездок, в кругу знакомых, родных и близких людей превращается в соци­альный ритуал солидаризации и заочно­го приобщения все новых слоев людей к заочному туризму. Со временем и они вливаются в общемировой поток путешественников.

В заграничную поездку человек едет еще и для того, чтобы отвлечься от опо­стылевшей рутины будней. Турист всегда в поиске ландшафтов, видов и го­родов, которые оторвут его от повседневной обычной жизни. Чем больше от­личается место приезда от его родных мест, тем выше эффект отвлечения и забывания, тем лучше происходит процесс отдыха. Однако чрезмерные отли­чия и экзотика могут, напротив, утомить туриста несхожестью нравов и обы­чаев, необходимостью ломать привычный уклад жизни, испытывать диском­форт, нарушение временного ритма жизни, переход на иную пищу, воду, влажность климата.

Меньше удовольствий от поездки он получает и в том случае, если не встре­чает того, что ожидал увидеть. Для российских туристов Париж или Лондон — образец цивилизованности, чистоты и порядка. Но если турист видит кучи му­сора, проявления грубости или вандализма на улицах (нередко со стороны подростков), если в Париже он чаще видит выходцев из арабского мира и Аф­рики, нежели европейцев, его ожидания — часто идеалистические, завышен­ные — начинают действовать против него самого: очарование сменяется ра­зочарованием, а общее удовольствие от поездки резко падает.

На формирование ожиданий влияют телепередачи, рассказы друзей и родственников, специально подбираемая литература о стране визита, кото­рая чаще всего носит рекламно-завлекательный характер. Попав в страну своей мечты, люди ищут не подлинной реальности, которой они попросту

не знают, а символы и знаки, о которых они прочитали или слышали. В Па­риже стремятся познакомиться с Эйфелевой башней и найти символы, под­тверждающие его звание «города влюбленных». Эти знаки туристы фикси­руют на свои видеокамеры, а затем составляют коллекции и подборки в своих фотоальбомах. Именно о них в первую очередь будут расспрашивать родные и знакомые после возвращения: А ты видел в Париже Эйфелеву башню? Турагенты и гиды знают об этой особенности туристского сознания и пы­таются так организовать экскурсию, чтобы она проходила по знаковым и узнаваемым местам.

Таким образом, замысел туриста, сформировавшийся еще на родине, состо­ит из двух задач: 1) посмотреть уникальные и неповторимые памятники куль­туры, которые можно увидеть только в этой стране или только в этом городе; 2) познакомиться с характерными или типичными чертами национального образа жизни, например, с характерными блюдами китайской или француз­ской кухни, типично немецким пивом или колбасой, увидеть типичную анг­лийскую деревню, голландскую ветряную мельницу, германский садик и т.п.

По мнению Дж. Кинкейда104, туризм представляет собой форму социокуль­турного эскапизма. Турист бежит от постылевшей реальности, окружающей

Врезка







Дата добавления: 2015-09-18; просмотров: 738. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Толкование Конституции Российской Федерации: виды, способы, юридическое значение Толкование права – это специальный вид юридической деятельности по раскрытию смыслового содержания правовых норм, необходимый в процессе как законотворчества, так и реализации права...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Методика исследования периферических лимфатических узлов. Исследование периферических лимфатических узлов производится с помощью осмотра и пальпации...

Роль органов чувств в ориентировке слепых Процесс ориентации протекает на основе совместной, интегративной деятельности сохранных анализаторов, каждый из которых при определенных объективных условиях может выступать как ведущий...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия