Студопедия — Словарь. dê (dar) дайте, передайте
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Словарь. dê (dar) дайте, передайте






dê (dar) дайте, передайте

cumprimentos привет, приветствия

telefonar позвонить (по телефону)

viu 3-е лицо ед. ч. прошедш. вр. глагола ver он увидел

conhecer узнать, познакомиться

visitar посетить

querer хотеть

ajudar помогать

depois после

cabeleireiro парихмахер (женский)

cães собаки

gatos кошки

disse 1-е и 3-е лицо прошедшего времени глагола dizer (я, он) сказал

Пропуск местоимения 3-го лица, обозначающего 'предметы'

Местоимение, заменяющее неодушевлённый предмет или абстрактную идею, в конце предложения часто опускается, как показано в следующих примерах.

Você viu o filme, 'E tudo o vento levou'? Ты видел фильм "Унесённые ветром"?

Sim, vi. Да, видел его.

O senhor come carne? Вы едите мясо?

Sim, como. Да, я ем его.

Gosta de Portugal? Вы любите Португалию?

Sim, gosto. Да, я люблю её.

Vocês beberam o vinho? Вы пили вино?

Sim, bebemos. Да, мы пили его.

Упражнение 20

Переведите:

1 Покажите, что вы нашли.

2 Иди(те) и ищи(те) её.

3 Эти цветы мне?

4 Пока не забыл, я должен вам сказать.

5 Он ждал нас.

6 Иди со мной.

7 Между нами нет секретов.

8 Я на тебя рассчитываю..

9 Он не дал мне это.

10 Они ем помогают.

11 Моя мама мне не позвонила.

12 Он мне не нужет.

13 Я звал его, а он меня не услышал.

14 Я видел их (м) на прошлой неделе.

15 Он её увидит.

Словарь

mostrar показывать

procurar искать (в Бразилии: buscar)

esperar ждать

segredos секреты

contar com рассчитывать на, считаться с

emprestar одалживать

ajudar помогать

telefonar звонить

precisar de требоваться

chamar звать

ouvir слышать

vi Я видел

Глава 7

Вы переходите к изучению будущего времени и сослагательного наклонения, а также к изучению:

• 'или... или', 'ни... ни'

• отрицаний 'ничего', 'никогда' и т.д.

• других неопределённых прилагательных и местоимений ('какой-то', 'несколько', 'все', 'некоторые' и т. д.)

• сравнительных степение прилагательных и наречий

• употреблению 'уже'

29 'ou... ou' или... или, 'nem... nem' ни... ни

Quem manda aqui, sou eu ou você? Кто здесь командует - я или ты?

Nem eu nem a minha mulher nem os meus filhos gostamos de ar condicionado. Ни мне, ни моей жене, ни моим детям не нравится кондиционированный воздух.

Когда 'ни' относится к единственному числу ('ни один, ни другой'), его следует переводить nem um/a nem outro/outra.

В двух приведённых предложениях следует отметить два момента:

первый, что субъектное местоимение eu стоит впереди других субъектных местоимений (Eu e a minha mulher); а также то, что в португальском языке можно повторять слово nem 'ни' сколько угодно раз.

nem и nem mesmo переводится 'даже (не)'. Например:

Nem quero sonhar uma coisa dessas.

Я даже не хочу и думать (досл. мечтать) об этом.

Nem mesmo se o senhor me pagasse.

Даже если бы Вы мне и заплатили.

Nem иногда употребляется вместо não. Например:

Nem me diga... Не говорите мне... Не рассказывайте мне...

Nem por isso. Не за что.

A Другие формы отрицания

nada ничего

nunca никогда

jamais никогда, впредь

nunca... mais никогда больше

nunca mais никогда больше

já não никогда больше; уже нет

ainda não еще нет

ninguém никто

nenhum (м), nenhuma (ж), nenhuns (м мн), nenhumas (ж мн) никто

Não conheço ninguém aqui.

Я никого здесь не знаю.

Ele não tem nenhuma ideia.

Он ничего не понимает.

Nunca mais compro sapatos de salto alto.

Никогда больше не куплю туфли на высоком каблуке.

Eles não têm nada.

У них ничего нет.

Nunca o vi na minha vida.

Я никогда его не видел.

Ele já não mora no Porto.

Он уже не живёт в Порту.

Hoje ainda não comi.

Я сегодня ещё не ел.

Вот ещё один пример перевода já não:

Já não o via há tantos anos!

Я не видел его уже столько лет!

Обратите внимание на употребление в португальском языке двойного отрицания.

30 Слово 'Já'

Слово ; в прошедшем времени означает 'уже'.

Já comeu? Вы уже поели?

В настоящем времени слово ; означает 'скоро':

Eu já vou. Я уже иду.

Вот еще несколько примеров:

já e já; прочь

desde já; с этого момента, после этого

Já não quero isso.

Я больше не хочу этого.

Já agora aproveito para comprar...

Куплю, пока я здесь...

Já que a sorte a trouxe aqui...

Раз уж ты (ж) здесь...







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 355. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия