Formalización de los documentos.Impreso, formulario-бланк Cuota (de inscripción)-взнос (регистрационный) Abono de la cuota-уплата взноса Visado, visa-виза de tránsito-транзитная de salida-выездная de entrada-въездная Visar el pasaporte-поставить визу Conceder un visado-предостовить визу Obtener un visado-получить визу Prorrogar un visado-продлить визу Representación diplomática-Дипломатическое представительство Expirar-истекать (о сроке) Oficina consular-консульский отдел Derechos consulares-консульская пошлина Abonar los derechos consulares del visado-платить консульскую пошлину Estampilla-штамп Embajada, embajador-посольство, посол Permanencia, estancia-пребывание Libro registro-книга регистраций Trámite-передача дела по инстанциям, формальность Firmar-подписывать Arreglar el asunto-уладить дело Gestionar-хлопотать Para recibir el visado, hay que ir a la oficina consular de una representación diplomática de España.
Ejercicio 1:
En la secretaria del consulado -¿Qué trámites tengo que hacer para recibir el visado español? -Tome Vd. este impreso, aquí hay todas las indicaciónes para recibir el visado. -¿Qué visado necesita, el de tránsito o el de entrada? -Tengo el propósito de estar en España doce días en calidad de turista. -Llene este impreso. Es una solicitud de visado con fines turísticos. Escriba su nombre y apellido, nacionalidad, estado y profesión. Tiene que acompañar dos fotografías. -Aquí tengo todos los documentos. ¿ Puede el consul atenderme hoy? -Sus horas de despacho son de nueve de la mañana a seis de la tarde. Pero ahora está ocupado.¿No podría Vd. volver mañana? -¿Puedo dejar mis papeles para que estén en regla mañana? -Sus papeles ya están en regla. Por favor ponga su firma en el libro de registro.
-Tengo que prorrogar el visado. -El señor consul le va a atender dentro de diez minutos. -¿Tardarán mucho en formalizar mis documentos? -Unos cuantos días.
-Quiero obtener el visado con fines turísticos. -Vd. tiene el visado de permanencia en España durante doce días. -¿Tengo que explicar los motivos de viaje? En la frontera.
Llenar el impreso-заполнить бланк Nombre-имя Patronímico-отчество Apellido-фамилия Ciudadano-гражданин Ciudadanía-гражданство Equipaje (franco de aduanas)-багаж (беспошлинный) Equipaje personal-личный Equipaje de mano-ручная кладь Importación (franca de aduanas)-ввоз (беспошлинный) Licencia de importación-разрешение на ввоз Objetos de uso personal-личные вещи francos de aduanas-не облагаемые пошлиной sujetos al pago de aranceles-облагаемые пошлиной Declaración-декларация Declarar-декларировать Firmar la declaración-подписать декларацию Pasar el control de pasaportes-пройти паспортный контроль Aduanar-осуществить таможенный контрголь Licencia-лицензия Impuesto-налог Viaje (turístico, de negocios)-поездка (туристическая, деловая) Arancel, derechos de aduanas-таможенная пошлина Hacer franco de aduanas-освободить от таможенной пошлины Disposiciones aduaneras-таможенные правила Tarifa aduanera-таможенный тариф
Ejercicio 2:
En el control de pasaportes. -¿Dónde está el control de pasaportes? -Por aquí, por favor. -Su pasaporte, por favor. -Aquí tiene. -Su visado, por favor. -Aquí está mi visado de tránsito. Soy ciudadano de Rusia. -¿Cuáles son los motivos de su viaje? -Turismo, negocios. -Tiene el visado de tránsito. ¿A qué país va Vd.? -Voy a Francia. -¿Viaja Vd. solo? -No, junto conmigo viajan mi esposa y mis hijos. -¿Son sus hijos mayores de edad? -El hijo mayor, sí. Tiene 21 años. Y la hija está inscrita en el pasaporte de mi mujer. -Todo está en regla. ¡Bienvenidos a España!
En la aduana. -¿Dónde está su equipaje? -He aquí. -Póngalo en la mesa. ¿Es todo su equipaje? -Sí, señor. -Su declaración de aduanas, por favor. -Aquí la tiene. -¿Tiene Vd. algo que declarar? -No tengo nada que declarar. -¿Qué tiene en esta maleta grande? Ábrala, por favor. -Aquí sólo tengo los objetos de uso personal. -Bien. ¿Qué tiene en su equipaje de mano? -Los regalos para mis amigos. ¿Qué derechos de aduanas tengo que pagar? -Su equipaje es franco de aduanas. -¿Lleva Vd. la divisa extranjera? -No, sólo tengo mil rublos. -Entonces tiene que declararlos.
Ejercicio 3:
В секретариате консульства.
-Какие формальности я должен выполнить, чтобы получить испанскую визу? -Возьмите этот бланк, здесь есть все данные, чтобы получить визу. -Какая виза вам нужна, въездная или выездная? -Мне нужна транзитная виза. -Заполните этот бланк. Это прошение о визе с целью транзита. Впишите ваше имя, фамилию, национальность, семейное положение и профессию. Также приложите две фотографии. -Здесь у меня все документы. Сможет ли консул принять меня сегодня? -К сожалению нет. Его часы приема с 9 утра до 6 вечера, а сейчас он занят. -Вы не могли бы прийти завтра? Он вас примет. -Я могу оставить свои бумаги, чтобы они были готовы завтра? -Ваши бумаги уже готовы. Пожалуйста, поставьте свою подпись в книге регистраций.
-Долго будут оформлять мои документы? -Ваши документы уже готовы. Консул примет вас через десять минут. -Я хочу продлить визу. -У вас виза на 12 дней, объясните цель вашей поездки. -Цель моей поездки - бизнес.
На паспортном контроле.
-Ваш паспорт, пожалуйста. -Вот он. -Ваша виза? -Вот моя транзитная виза. -Какой страны вы гражданин? -Я гражданин России. -Цель вашей поездки? -Я приехал по делам фирмы. Бизнес.
Таможенный контроль.
-Ваш багаж, пожалуйста. -Пожалуйста. -Поставьте его на стол. Вашу таможенную декларацию, пожалуйста. -Вот она. -У вас есть предметы, облагаемые пошлиной? -Нет. -Откройте этот чемодан! -Здесь только мои личные вещи. -Из чего состоит ваша ручная кладь? -Только эта сумка. -Что в ней? -Подарки. -Имеете при себе валюту? -Нет, только рубли. -Пожалуйста, занесите это в декларацию.
|