Студопедия — The Gerund
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The Gerund






Ex10 Translate into Russian paying attention to the forms of the Gerund.

I have no objection to your smoking, but please refrain from doing so in the office. 2. Any noise prevents me from working. 3. He doesn’t like being praised, he is too modest. 4. A lot depends on your making the right choice. 5. On seeing the expression on Tom’s face, Linda burst out laughing. 6. I remember having been informed of the accident. 7. Little children like being read fairy tales. 8. I would appreciate your calling me back. 9. When she heard the news, she couldn’t help crying. 10. He complained of having been unfairly treated. 11. We didn’t mind her helping us. 12. I don’t feel like going out tonight. 13. It was no use even trying to publish the story in that magazine. 14. Without saying a word, ho took his coat and left the room. 15. Eliza insisted on being taught the method of speaking good English and finally the professor gave in. 16. She couldn’t leave the town all summer because of her mother being ill. 17. Reading aloud can help you to improve your pronunciation.

 

Ex 11 Open the brackets using the proper form of the Gerund:

1. We must remember (to buy) the tickets in advance. 2. Your bag is so old, it is not worth (to keep). 3. I decided to do everything myself instead of (to ask) for help. 4. He gave up (to smoke) and his health became much more better 5. What about (to go) for a swim? 7. My hair wants (to cut) but I don’t have time to go to the hairdresser. 8. She succeeded in (to speak) English fluently. 9. Where have you been? My parents are looking forward to (to meet) you. 10. Children aren’t tired of (to ask) questions but the grown-ups are often tired of (to answer) them. 11. We were afraid of (to be) late for the performance and we insisted on (to take) a taxi.12. When he saw Lucy he regretted (to be married). 13. It’s no use (to cry) over spilt milk. 14. Stop (to talk)! Go on (to read) the text. 15. She was pleased at (to choose) to play this part.

 

Ex 12 Explain the difference betwwen the sentences in each pair. Translate the sentences.

1. He insisted on going there. 2. He insisted on our going there.

3. I don’t mind cleaning the dishes. 4. I don’t mind her cleaning the dishes.

5. She is not interested on collecting stamps. 6. She is not interested in his collecting stamps.

7. We are fond of singing. 8. We are fond of their dinging.

 

Ex 13 Complete the following by translating what is given in brackets using the Gerund. Insert prepositions or other words where necessary.

 

1. Why do you deny… (что встречалась с ним раньше)? 2. He will succeed… (поступить в университет). 3. He couldn’t get used… (чтобы над ним смеялись). 4. I don’t feel…(звонить ей). 5. She gave…(играть в теннис) and started… (бегать по утрам). 6. Do you mind… (я открою окно)? 7. We couldn’t… (не смеяться) looking at her clumsy movements. 8. They prided themselves… (что первые сконструировали этот прибор). 9. Don’t avoid… (навещать заболевших знакомых). 10. Excuse me… (что я пришел, не позвонив).

 

Ex 14 Complete the following sentences, using Gerund.

1. Do you prefer…? 2. Your clothes need… 3. Thank you for… 4. Do you mind… 5. He looks forward to… 6. We are tired of… 7. I don’t object to… 8. What is your idea of…? 9. She is found of… 10. He is not guilty of… 11. They accused him of… 12. Who is responsible for…? 13. We denied… 14. The teacher continued… 15. The audience burst out…

 

Ex 15 Translate into English using the Gerund.

1. Где мои ключи? Я помню, что положил их утром в карман. 2. Вы не возражаете, если я воспользуюсь вашим телефоном? 3. Не настаивай на том, чтобы я разрешила тебе поехать туда одной, бесполезно меня уговаривать. 4. Прежде чем писать новую книгу, он решил немного отдохнуть и попутешествовать. 5. Стоит обдумать это предложение еще раз, чтобы избежать ошибок. 6. Простите, что я снова беспокою вас. 7. Она ушла, не оставив нам записки, видимо, она боялась, что ее задержат. 8. Могу я положиться на то, что вы сделаете все возможное в этой ситуации? 9. Его раздражало, когда его прерывали на каждом слове. 10. Вы не против, если в эту командировку меня пошлют вместо Вас? 11. Она чувствовала себя виноватой в том, что не смогла все объяснить дочери. 12. Ваша машина нуждается в ремонте, и чем скорее вы его сделаете, тем лучше. 13. Прежде, чем что-либо сделать – тщательно обдумай все последствия. 14. Я всегда наслаждаюсь приготовлением рождественского обеда и с нетерпением жду Рождества. 15. У него есть неприятная привычка шутить в неподходящий момент. 16. Будьте любезны, закройте, пожалуйста, окно. 17. Не входи в класс без разрешения.

 

Ex 16 Put the verb in brackets into the correct form, the Gerund or the Infinitive. (Sometimes either form is possible ).

Examples: I enjoy cooking (cook) pizza.

Would you like to call (call) me?

1. I would love…(see) you soon but it isn’t possible now. 2. Ann enjoys…(play) the guitar very much. 3. I can’t stand people…(interrupt) a speaker at any moment. 4. Do you mind…(jog) under the rain? 5. My brother hates…(watch) serials, he prefers sports programs. 6. Please remember…(give) my regards to your wife. 7. He tried…(borrow) some money from his friends but nobody could help him. 8. Your TV-set needs…(repair) but you don’t need…(do) it now. 9. We can’t help…(smile) when we see this man. He looks so shy and awkward. 10. I remember…(tell) him about it before. 11. Tom was afraid…(not get) his driving license in time. 12. Lucy was afraid of…(drive) because she had been in a car wreck in her childhood.

 

 

SPEECH PRACTICE

 

 

Check yourself in interpreting skill:

 

A 15-year-old Computer Consultant.   Teenager David Bolton has just put $9,000 in the bank - after only six months of part-time work as a computer consultant. The electronics expert from Croydon South London, is fast establishing a reputation as one of the country’s top trouble-shooter* - the person to call if no one else can cope.     For David, 15, his first steps to fame and fortune* began when he was only nine, when his parents bought him a computer, a ZX-90. “I soon learned to program it. I needed something bigger, so I had to save for ages to buy an Amstrad.” It was only about a year ago, however, that he decided to get serious about computing. He went to night school to learn how to write business programs and did a correspondence course with an American college. He got in touch with a computer seller, Eltec, who were so impressed that they gave him computers and software worth more than $3,000. In return, he has to send them a monthly report saying what he has done and what his plans are. He helps companies by suggesting which computers they should buy, and by writing individual programs for them. He can work more quickly than many older professionals. In one case he went to a company where a professional programmer worked for six months and could not find the problem. David finished the job in five days. It is because of work of this standard that in the short period he has been in business David has made about $9,000. With it he has bought more equipment.   How did he do it? “You have to be ambitious, and you have to really want to get to the top. Believe in yourself, and tell yourself that you’re the best.” 15-летний консультант по компьютерам   Тинэйджер (молодой человек в возрасте от 13 до 19 лет) Дэвид Болтон только что внес в багк 9 тысяч долларов, проработав консультантом по компьютерам в течение всего лишь шести месяцев, работая неполную неделю. За жителем района Кройтон (северноая часть Лондона), экспертом в области электроники, закрепляется репутация одного из «возмутителей спокойствия» - человека, с которым никому не удается справиться. Пятнадцатилетнийо Дэвида сделал свои первые шаги к деньгам и славе, когда ему было 9 лет, и его родители купили ему компьютер, ZX-90. «Я быстро научился программировать. Мне нужно было что-то большее, поэтому мне пришлось экономить целую вечность, чтобы купить “Amstrad” Но только год назад он решил действительно серьезно заняться компьтерами и поступил на вечерние курсы, где научился писать бизнес-программы и прошел заочный курс в Американском колледже.   Он установил связь с продавцом компьютеров, которые были так потрясены его знаниями, что подарили ему оборудование на сумму более 3 тысяч долларов. За это он должен был подавать им ежемесячный отчет о своей работе и планах на будущее. Он помогает компаниям советами, предлагая покупать конкретные компьютеры и пишет для них индивидуальные программы. Дэвид мог работать быстрее многих профессионалов более старшего возраста. Однажды он пришел в компанию, где программист профессионал работал в течение 6 месяцев, не сумев обнаружить проблему. Дэвид закончил работу за пять дней. Именно потому, что он работам таким образом, он и смог за такой короткий период времени заработать 9 тысяч долларов На эти деньги он купил еще оборудования.     Как он это сделал? «Вы должны иметь честолюбие и действительно хотеть быть в числе первых. Вербте в себя и повторяйте, что Вы- самый лучший»

 







Дата добавления: 2015-09-19; просмотров: 882. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Хронометражно-табличная методика определения суточного расхода энергии студента Цель: познакомиться с хронометражно-табличным методом опреде­ления суточного расхода энергии...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия