Студопедия — 24 страница. Изображение в зеркале изменилось
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

24 страница. Изображение в зеркале изменилось






Изображение в зеркале изменилось. Лео увидел Аннабет, растянувшуюся на полу темной пещеры, держащую свой бронзовый нож так, словно она старалась удержать монстра на расстоянии. Ее лицо было изможденным. Ее нога была обернута в подобие шины. Лео не мог увидеть на что она смотрела, но очевидно это было нечто ужасное. Ему хотелось верить, что изображение было ложью, но у него было плохое предчувствие, что оно было реальным, и это происходило прямо сейчас.

— Другие, — сказала Гея. — Джейсон Грейс, Пайпер МакЛин и мой дорогой друг Перси Джексон... Они погибнут в течение нескольких минут.

Картинка снова изменилась. Перси держал Анаклузмос, ведя Джейсона и Пайпер вниз, во тьму, по винтовой лестнице.

— Их силы подведут их, — сказала Гея. — Они умрут в собственных стихиях. Я почти надеялась, что они выживут. Они бы могли совершить куда более достойную жертву. Но, увы, Хейзел и Фрэнк, это придется сделать вам. Мои подчиненные скоро заберут вас и доставят в древнее место. Ваша кровь наконец-то пробудит меня. До тех пор, я позволю вам наблюдать гибель ваших друзей. Пожалуйста... наслаждайтесь последним проблеском вашего провального поиска.

Лео не мог вынести этого. Его рука запылала. Хейзел и Фрэнк отступили в то время, когда он положил ладонь на зеркало и расплавил его в бронзовую лужицу. Голос Геи стал тише. Лео мог слышать лишь рев крови в ушах. Он сделал слабый вдох.

— Извините, — сказал он друзьям. — Она, действительно, достала меня.

— Что мы будем делать? — спросил Фрэнк. — Мы должны выбраться и помочь остальным.

Лео осмотрел цех, замусоренный дымящимися частями сломанных сфер. Его друзья нуждались в нем. Это было его шоу. До тех пор, пока у него все еще есть пояс с инструментами, Лео Вальдес не будет беспомощно сидеть и смотреть канал «Смерть Полубогов».

— У меня идея, — сказал он. — Но для ее осуществления понадобятся все трое.

Тогда он озвучил свой план.

 

Глава 41. Пайпер

Пайпер старалась оставаться позитивной в сложившейся ситуации. Как только она и Джейсон устали от хождения по палубе, выслушивая песню «Старый МакДональд» (только с оружием вместо животных) в исполнении тренера Хеджа, они решили устроить пикник в парке. Хедж неохотно согласился.

— Оставайтесь в зоне видимости.

— Мы что, дети? — спросил Джейсон.

Хедж фыркнул.

— Детьми можно назвать козлят. Они симпатичные, и они возрождают социальные ценности. Вы определенно не дети.

Они расстелили одеяло под ивой у пруда. Пайпер перевернула свой рог изобилия и разбросала всю пищу – аккуратно обернутые сандвичи, консервированные напитки, свежие фрукты и (по какой-то причине) праздничный торт с фиолетовой глазурью и уже зажженными свечами.

Она нахмурилась.

— У кого-то день рождения?

Джейсон вздрогнул.

— Я не собирался ничего говорить.

— Джейсон!

— Слишком много всего происходит, — сказал он. — И если честно... до прошлого месяца я даже не знал когда у меня день рождения. Талия сказала мне в свой последний визит в лагерь.

Пайпер задавалась вопросом, каково это, когда не знаешь, когда ты появился на свет. Джейсон был отдан волчице Лупе, когда ему было два года. Он никогда действительно не знал свою смертную мать. Он воссоединился со своей сестрой лишь прошлой зимой.

— Первое июля, — сказала Пайпер. — Календы июля.

— Да. — Джейсон ухмыльнулся. — Римляне бы назвали это добрым предзнаменованием — первый день месяца, названного в честь Юлия Цезаря. Священный день Юноны. Ура.

Пайпер не хотела давить или же устраивать праздник, если он не чувствовал праздника.

— Шестнадцать? – спросила она.

Он кивнул.

— Ох, Боже. Я могу получить водительские права.

Пайпер рассмеялась. Джейсон убивал так много монстров и спасал мир так много раз, что сама мысль о том, что он потеет над сдачей теста на вождение, казалась нелепой. Она представила его за рулем какого-нибудь старого Линкольна с табличкой «Ученик» на крыше и сварливым инструктором на пассажирском сидении с педалью экстренного торможения.

— Ну же, – настаивала она. — Задувай свечи.

Джейсон так и сделал. Пайпер размышляла о желании, которое он загадал, надеясь, что он подумал о том, чтобы они с Пайпер пережили этот поиск и остались вместе навечно. Она решила не спрашивать его. Она не хотела сглазить это желание, и она определенно не хотела бы узнать, что он загадал что-нибудь иное. С тех пор, как они покинули Геркулесовы столбы вчерашним вечером, Джейсон казался каким-то расстроенным. Пайпер не могла винить его. Геркулес был довольно-таки большим разочарованием в роли старшего брата, и старый речной бог Ахелой сказал что-то совсем уж нелестное о сыновьях Юпитера.

Пайпер уставилась на рог изобилия. Она задалась вопросом, привыкал сейчас ли Ахелой не иметь никаких рогов вообще. Она надеялась, что да. Несомненно, он попытался убить их, но Пайпер все еще плохо себя чувствовала за свой поступок со старым богом. Она не понимала, как такой одинокий, подавленный дух, смог создать рог изобилия, который стрелял ананасами и праздничными тортами. Могло ли случиться так, что рог изобилия истощал его? Возможно теперь, когда рогов нет, Ахелой будет в состоянии обрести немного счастья и сохранить его для себя.

Также она продолжала думать о совете Ахелоя: если вы достигнете Рима, то история о наводнении хорошо вам послужит. Она знала историю, о которой он говорил. Она просто не понимала, как это может помочь.

Джейсон вытащил из торта задутую свечу.

— Я много думал.

Это выдернуло Пайпер обратно в настоящее. Исходящее сообщение от твоего парня «Я много думал» было пугающим.

— О чем же? – спросила она.

— О лагере Юпитера, — сказал он. — Все эти годы я тренировался там. Мы всегда настаивали на командной работе, как единое целое. Я думал что понял, что это значит. Но честно? Я всегда был лидером. Даже когда я был младше...

— Сын Юпитера, — сказала Пайпер. — Сильнейший из детей в легионе. Ты был звездой.

Джейсон чувствовал себя неуютно, но ничего не отрицал.

— Находясь в этой семерке... Я не уверен в том, что делать. Я бесполезен в таком количестве, ну, равных. Я чувствую, что я подвожу всех.

Пайпер взяла его за руку.

— Ты не подводишь.

— Это чувствовалось именно так, когда атаковал Хрисаор, — сказал Джейсон. — Я провел большую часть путешествия без сознания, беспомощным.

— Ну же, — пожурила его она. — Быть героем вовсе не значит быть непобедимым. Это лишь значит, что ты достаточно храбр, чтобы встать и делать то, что нужно.

— Ну, а если я не знаю, что нужно?

— Вот для этого и нужны друзья. У нас у всех есть различные способности. Вместе мы разберемся со всем этим.

Джейсон изучал ее. Пайпер не была уверена, что он поверил всему, что она сказала, но она была рада, что он доверился ей. Ей нравилось, что у него появилась хоть небольшая неуверенность в себе. Он не преуспевал постоянно. Он не думал, что вселенная задолжала ему извинения за то, что что-то пошло не так, в отличии от другого сына небесного бога, которого она недавно встретила.

— Геркулес — ничтожество, — сказал он, словно читая ее мысли. — Я никогда не хотел быть таким. Но у меня бы не хватило храбрости противостоять ему без твоего лидерства. Ты была героем.

— Мы можем делать это по очереди, — предложила она.

— Я не заслуживаю тебя.

— Ты не имеешь права говорить такое.

— Почему?

— Это черта разрыва. Пока ты не расстанешься…

Джейсон наклонился вперед и поцеловал ее. Цвета римского дня внезапно стали острее, как если бы мир переключился на высокое разрешение.

— Никаких разрывов, — пообещал он. — Я может и получал несколько раз по голове, но я не настолько глуп.

— Хорошо, — сказала она. — И наконец, о торте...

Ее голос застыл в нерешительности. К ним бежал Перси Джексон, и по выражению его лица Пайпер могла сказать, что он несет плохие вести. Они вернулись на палубу, чтобы тренер Хедж мог услышать историю. Когда Перси закончил, Пайпер все еще не могла в это поверить.

— Получается, что Аннабет была похищена на скутере, — резюмировала она, — Грегори Пеком и Одри Хэпберн.

— Точнее не похищена, — сказал Перси. – Но у меня плохое предчувствие... — Он сделал глубокий вдох, словно стараясь не потерять контроль. — В любом случае, она... она ушла. Возможно, мне не следовало отпускать ее, но...

— Следовало, — сказала Пайпер. — Ты знаешь, что ей нужно было пойти одной. К тому же, Аннабет сильная и умная. С ней все будет в порядке.

Пайпер добавила немного дара убеждения в свой голос, что, возможно, было не очень круто, но Перси должен был сосредоточиться. Если они ввяжутся в сражение, Аннабет бы вряд ли была рада узнать о том, что он ранен из-за переживаний о ней.

Его плечи немного расслабились.

— Может, ты и права. В любом случае Грегори... в смысле Тиберин, сказал, что у нас меньше времени на спасение Нико, нежели мы предполагали. Хейзел с парнями еще не вернулась?

Пайпер проверила время на контроле руля. Она и не осознавала, как поздно уже было.

— Сейчас два часа дня. Мы договорились, что наше рандеву состоится в 3 часа.

— В крайнем случае, — сказал Джейсон.

Перси указал на кинжал Пайпер.

— Тиберин сказал, что ты можешь обнаружить местоположение Нико... ты знаешь как.

Пайпер закусила губу. Последнее что ей хотелось бы сделать, так это проверить Катоптрис на наличие еще более пугающих изображений.

— Я попробую, — сказала она. — Кинжал не всегда показывает то, что мне хотелось бы видеть. Если честно, то практически никогда.

— Пожалуйста, — сказал Перси. — Попробуй еще раз.

Он умолял этими зелеными глазами цвета моря, словно симпатичный малыш-тюлень, нуждающийся в помощи. Пайпер удивлялась, как Аннабет вообще могла одерживать верх в спорах с этим парнем.

— Ладно, — вздохнула она и вытащила кинжал.

— Пока вы смотрите, — сказал тренер Хедж. — Гляньте последний счет по бейсболу. А то Итальянцы, видите ли, не смотрят бейсбол.

— Шшш, — Пайпер изучала бронзовую поверхность. Замерцал свет. Она увидела помещение, заполненное римскими полубогами. Вокруг обеденного стола их стояла целая дюжина, в то время как Октавиан что-то говорил, указывая на большую карту. Рейна расхаживала у окна, вглядываясь в Центральный парк.

— Дело дрянь, — пробормотал Джейсон. — Они уже организовали передовую базу на Манхеттене.

— И это карта Лонг-Айленда, — сказал Перси.

— Они исследуют территорию, — предположил Джейсон. — Обсуждают пути вторжения.

Пайпер не хотелось видеть этого. Она сконцентрировалась сильнее. По лезвию пошла рябь. Она увидела руины — несколько разрушенных стен, одиночная колонна, каменный пол, покрытый мхом и увядшими виноградными лозами, и все это на травянистом склоне, усеянном соснами.

— Я определенно был там, — сказал Перси. — Это старый Форум.

Изображение увеличилось. На одной стороне каменного пола был выкопал ряд лестниц, ведя вниз к современным железным воротам с замком. Изображение снова увеличилось, на сей раз прямо через дверной проем, вниз на спиральную лестничную клетку, и на темную, цилиндрическую палату, похожую на внутреннюю часть амбара.

Пайпер опустила лезвие.

— Что не так? — спросил Джейсон. — Оно ведь показывало нам что-то.

Пайпер показалось, будто лодка в море снова раскачивается у нее под ногами.

— Мы не можем туда пойти.

Перси нахмурился.

— Пайпер, Нико умирает. Нам нужно найти его. Не говоря уже о том, что Рим будет разрушен.

Ее голос пропал. Она так долго хранила в тайне видение о круглой комнате, что сейчас казалось невозможным говорить об этом. У нее было отвратительное ощущение, что объяснение с Перси и Джейсоном ничего не изменит. Она не могла остановить того, что должно было произойти. Она снова подняла нож. Рукоятка казалась холоднее обычного. Пайпер вынудила себя посмотреть на лезвие. Она увидела двух гигантов в гладиаторской броне, сидящих в очень больших преторских креслах. Гиганты отсалютовали друг другу золотыми кубками, точно празднуя победу в важной схватке. Между ними стоял большой бронзовый кувшин. Изображение снова увеличилось. Нико ди Анжело свернулся калачиком в вазе, больше не двигаясь, все зерна граната были съедены.

— Мы опоздали, — сказал Джейсон.

— Нет, – сказал Перси. — Нет, я не верю. Возможно, он вошел в глубокий транс, чтобы выиграть время. Нужно торопиться.

Поверхность лезвия потемнела. Пайпер убрала его обратно в ножны, пытаясь скрыть дрожание рук. Она надеялась, что Перси прав, и Нико все еще жив. С другой стороны, она не понимала, как изображение связано с видением затопленной комнаты. Возможно, гиганты пили за то, что она, Перси и Джейсон были мертвы.

— Мы должны дождаться остальных, — сказала она. — Хейзел, Фрэнк и Лео скоро вернутся.

— Мы не можем ждать, — настаивал Перси.

Тренер Хедж заворчал.

— Это всего лишь два гиганта. Если хотите, я могу взять их на себя.

— Ох, тренер, — сказал Джейсон, — это классное предложение, но нам нужен человек, который будет присматривать за кораблем, или же козел... Хоть кто-то.

Хедж хмурился.

— И все веселье достанется вам?

Пайпер взяла сатира за руку.

— Хейзел и остальные нуждаются в вас здесь. Когда они вернутся, им понадобится ваше руководство. Вы — их опора.

— Да, — Джейсон сумел сохранить честное лицо. — Лео всегда говорил, что вы его опора. Вы можете сказать им, куда мы ушли и подвести корабль к Форуму.

— И вот еще. — Пайпер сняла Катоприс и отдала его тренеру Хеджу.

Глаза сатира расширились. Она никогда не предполагала, что оставит оружие, но с Пайпер было довольно дурных видений. Она предпочтет встретить свою смерть без каких-либо предварительных просмотров.

— Не своди с лезвия глаз, — внушила она. — И можешь проверить бейсбольный счет.

Это скрепило сделку. Хедж решительно кивнул, готовый выполнить свою часть поиска.

— Все верно, — сказал он. — А что, если какие-нибудь гиганты будут проходить мимо...

— Можешь спокойно их уничтожить, — сказал Джейсон.

— А что на счет раздражающих туристов?

— Нет! — сказали они в унисон.

— Ну, что же. Ладушки. Но не задерживайтесь, иначе я приду за вами с сияющей баллистой.

Глава 42. Пайпер

Найти место трудности не составляло. Перси привел их прямо к нему, на заброшенный участок холма с видом на разрушенный форум. Войти тоже было легко. Золотой меч Джейсона разрезал замок, и металлические ворота, скрипя, открылись.

— Я пойду первым, — сказал Джейсон.

— Нет! — вскрикнула Пайпер.

Мальчики повернулись к ней.

— Пайпс, что такое? — спросил Джейсон. — Это изображение на лезвии… Ты видела это и раньше, верно?

Она кивнула, в глазах покалывало.

— Я не знаю, как тебе сказать... Я видела комнату там, заполненную водой. Я видела, как мы утонули.

Джейсон и Перси нахмурились.

— Я не могу утонуть, — сказал Перси, хотя это звучало, словно вопрос.

— Может будущее изменилось, — предположил Джейсон. — Изображение ты показала нам только сейчас, там не было никакой воды.

Пайпер надеялась, что он был прав, но подозревала, что удача вряд ли будет настолько добра к ним.

— Слушайте, — сказал Перси. — Я первым пойду и проверю. Все хорошо. Я скоро вернусь.

Прежде чем Пайпер успела возразить, он исчез, спустившись вниз по лестнице. Она считала про себя, пока они ожидали его возвращения. Примерно тогда, когда она досчитала до тридцати пяти, они услышали его шаги. Перси выглядел больше расстроенным, нежели успокоившимся.

— Хорошие новости: воды нет, — сказал он. — Плохие новости: я не увидел там ни одного спуска вниз. И, эм, сверхъестественные новости: ну, вы должны увидеть это сами…

Они спускались осторожно. Перси взял на себя инициативу спускаться первым. Пайпер следовала за ним, и Джейсон шел позади нее, охраняя их спины. Лестница напоминала крутую каменную спираль, не больше, чем шесть футов в диаметре. Невзирая на то, что Перси сказал «все чисто», Пайпер продолжала всматриваться в ожидании ловушек. За каждым поворотом лестницы она ожидала засады. У нее не было оружия, только рог изобилия на кожаном шнурке, висевший на ее плече. Если все станет еще хуже, то мечи парней ничем особо не помогут в столь маленьком пространстве. Возможно, Пайпер сможет обстрелять их врагов высокоскоростной копченой ветчиной.

В то время, как они проделывали свой путь вниз во винтовой лестнице, Пайпер рассматривала старые рисунки, нацарапанные на камнях: римская нумерация, имена и фразы на итальянском. Это означало, что люди спускались сюда уже после появления Римской Империи, но Пайпер это не утешало. Если внизу были монстры, то они игнорировали смертных, ожидая хорошеньких, сочных полубогов.

Наконец, они достигли дна.

Перси обернулся.

— Смотрите, не грохнитесь тут.

Он спрыгнул на пол круглой комнаты, что находился на пять футов ниже лестницы. И кому пришло в голову делать такие лестницы? У Пайпер не было ни малейшей идеи. Возможно, комната и лестница были построены в разные времена.

Ей хотелось развернуться и уйти, но она не могла из-за Джейсона, идущего за ее спиной, к тому же, она не могла просто так взять и оставить Перси здесь одного. Она спустилась, и Джейсон последовал за ней.

Комната была точно такой же, какой она видела её на лезвии Катоприса, но только там не было никакой воды. Кривые стены были когда-то украшены фресками, которые теперь стерлись до цвета белой яичной скорлупы, хотя кое-где и оставались цветные крапинки. Куполообразный потолок был на приблизительно пятьдесят футов выше. Около задней части комнаты, напротив лестницы, было вырезано девять альковов. Каждая ниша находилась около пяти футов выше от пола и была достаточно большой для помещения туда статуй человеческого размера, но каждая из них была пустой. Воздух был холодным и сухим. Как сказал Перси, других выходов не было.

— Ну вот, — Перси вскинул брови. — Вот и странная часть. Смотрите.

Он вышел на середину комнаты.

Тотчас, зеленый и синий свет заструился по стенам. Пайпер слышала звук фонтана, но не было никакой воды. Казалось, не было никакого источника света за исключением лезвий Перси и Джейсона.

— Вы чувствуете запах океана? — спросил Перси.

Сначала Пайпер ничего не заметила. Она стояла рядом с Перси, а он всегда пах морем. Но он был прав. Запах соленой воды и шторма становился сильнее, словно приближался летний ураган.

— Иллюзия? — спросила она. Внезапно, она почувствовала странную жажду.

— Не знаю, — сказал Перси. — Я чувствую, что здесь должна быть вода... много воды. Но ее нет. Я никогда не бывал в подобном месте.

Джейсон двинулся к ряду ниш. Он коснулся нижней полки, самой близкой, которая находилась на его уровне глаз.

— Этот камень… в нем морские ракушки. Это – Нимфей.

Во рту у Пайпер пересыхало.

— Чего?

— У нас есть один в Лагере Юпитера, — сказал Джейсон, — на Храмовой горе. Это святилище нимф.

Пайпер провела рукой вдоль основания другой ниши. Джейсон был прав. Альков был усеян каури, раковинами и морскими гребешками. Морские ракушки, казалось, танцевали в водянистом свете. Они были ледяными на ощупь.

Пайпер всегда думала о нимфах, как о дружелюбных духах — глупеньких, любящих флиртовать, обычно безобидных. Они хорошо уживались с детьми Афродиты, так как любили делиться сплетнями и советами по красоте. Но это место не было таким, как озеро для каноэ в лагере-полукровок, или ручьи в лесах, где Пайпер обычно встречала нимф. Оно было неестественным, враждебным и очень сухим.

Джейсон отстранился и исследовал ряд альковов.

— В Древнем Риме святилища были повсюду. У богатых людей они были возле их домов, чтобы почитать нимф, и быть уверенными, что местная вода была всегда свежей. Некоторые святилища были построены вокруг родников, но большинство из них были искусственными.

— Так…нимфы тут не жили? — с надеждой спросила Пайпер.

— Не уверен, — сказал Джейсон. — Место, где мы стоим, вероятно, было бассейном с фонтаном. Чаще всего, если Нимфей принадлежал полубогу, он или она приглашали нимф жить в нем. Если духи принимали приглашение, это считалось знамением на удачу.

— Для владельца, — угадал Перси. — Но это также связало бы нимф с новым водным источником, что было бы чудесно, если бы фонтан находился в милом светлом парке с пресной водой, поступающей через акведуки.

— Но это место было спрятано под землей веками, — догадалась Пайпер. – Высохшим и погребенным. Что же случилось с нимфами?

Звук воды изменился на хор шипящих призрачных змей. Слегка колеблющийся свет перешел от синего и зеленого к фиолетовому и тошнотворно лаймовому. Над ними пылали девять ниш. Пустыми они больше не были.

Существа, находившиеся в каждой из ниш, были сморщенными старухами, настолько иссушенными и хрупкими, что они напомнили Пайпер мумий — но мумии обычно не двигаются! Их глаза были темно-фиолетовыми, как будто прозрачно-голубая вода их жизненного источника сгущалась в них. Их платья из тонкого шелка теперь были изодранными и блеклыми. Их волосы, когда-то уложенные тонкими завитками, украшенные драгоценностями в стиле римских дворянок, теперь были взъерошены и сухи, как солома. Если водяные каннибалы существовали, то Пайпер полагала, что именно так они и должны были выглядеть.

— Что же случилось с нимфами? — сказало создание в центральной нише.

Она выглядела еще хуже, чем другие. Ее спина была сгорблена, как ручка кувшина. Ее костлявые руки были покрыты тончайшей, словно бумага, кожей. На ее голове, в сбившихся волосах блистал золотой лавровый венок.

Она вперила свои фиолетовые глаза в Пайпер.

— Какой интересный вопрос, моя дорогая. Возможно, нимфы все еще здесь, страдают, ждут мести. В следующий раз, когда у Пайпер будет возможность, она поклялась, что расплавит Катоприс и отправит его прямиком на металлолом. Тупой нож никогда не показывал ей всю историю целиком. Да, она видела себя тонущей. Но если бы она знала, что девять высушенных зомби-нимф ждут ее здесь, она бы никогда сюда не сунулась.

Она заметила болты, скреплявшие ступеньки лестницы, но когда она повернулась, дверной проем исчез. Ну естественно, теперь там была глухая стена. Пайпер подозревала, что это была не просто иллюзия. Кроме того, она никогда не добралась бы до противоположной стороны комнаты прежде, чем зомби-нимфы набросились бы на них.

Джейсон и Перси стояли по обе стороны от нее, с мечами наготове. Пайпер была рада, что они рядом, но она догадывалась, что оружие тут не поможет. Она видела, что случится в этой комнате. Как-то эти штуки победят их.

— Кто вы? — спросил Перси.

Средняя нимфа повернула голову.

— Ах… имена. Когда-то у нас были имена. Я была Хагно, первая из девяти!

Пайпер думала, что это была жестокая шутка – чтобы ведьму вроде нее звали Хагно, но она решила промолчать.

— Из девяти, — повторил Джейсон. — Нимфы этого храма. Тут всегда было девять ниш.

— Конечно, — Хагно обнажила свои зубы в злой улыбке. — Но мы те самые девять, Джейсон Грейс, те, которые принимали участие в рождении твоего отца.

Меч Джейсона опустился.

— Вы имеете в виду Юпитера? Вы были там, когда он родился?

— Тогда мы звали его Зевсом, — сказала Хагно. — Такой визжащий щенок. Мы помогали Рее с ее родами. Когда ребенок появился, мы спрятали его так, чтобы его отец, Кронос, не съел его. Ах, этот ребенок кричал и визжал! Мы делали все, что мы могли делать, чтобы заглушить шум, чтобы Кронос не мог найти его. Когда Зевс вырос, нам обещали вечные почести. Но это было в древней земле, в Греции.

Другие нимфы вопили и цеплялись за свои ниши. Они, казалось, были для них ловушками. Пайпер поняла, что их ноги были приклеены к камню, наряду с декоративными морскими ракушками.

— Когда Рим стал могущественней, мы были приглашены туда, — сказала Хагно. — Сын Юпитера соблазнил нас любезностями. Новый дом, обещал он. Больше и лучше! Без задатка, с превосходными окрестностями. Рим простоит вечность!

— Вечность, — прошипели другие.

— Мы поддались искушению, — сказала Хагно. — Мы оставили наши простые колодцы на Горе Ликеус и прибыли сюда. В течение многих столетий наша жизнь была великолепной! Вечеринки, жертвы в нашу честь, новые платья и драгоценности каждую неделю. Все полубоги Рима флиртовали с нами и чтили нас.

Нимфы причитали и вздыхали.

— Но Рим пал, — Хагно зарычала. — Акведуки были снесены. Вилла нашего владельца была оставлена и снесена. О нас забыли, похоронили под землей, но мы не смогли покинуть это место. Наши жизненные источники были связаны с ним. Наш прежний повелитель никогда не считал целесообразным освободить нас. В течение многих столетий мы увядали здесь в темноте, измученные жаждой… безумно жаждущие воды.

Остальные вцепились в свои рты.

Пайпер почувствовала, словно ее собственное горло слиплось.

— Нам очень жаль вас, — сказала она, пробуя заговорить их. — Это должно быть было ужасно. Но мы вам не враги. Если мы сможем помочь вам…

— Ах, какой сладкий голос! — вскрикнула Хагно. — Какие красивые черты лица. Когда-то я была такой же молодой, как и ты. Мой голос был столь же умиротворяющим, как горный поток. Но знаете ли вы, что происходит с разумом нимфы, когда она поймана в ловушку в темноте, не имея ничего для утоления голода, кроме ненависти, не имея ничего для утоления жажды, кроме мысли о насилии? Да, моя дорогая. Ты можешь помочь нам.

Перси поднял руку.

— Эм… Я сын Посейдона. Возможно, я смогу вызвать новый водный источник.

— Ха! — крикнула Хагно, и остальные вторили ей: — Ха! Ха!

— В самом деле, сын Посейдона, — сказала Хагно. — Я хорошо знаю твоего отца. Эфиальт и От говорили, что ты придешь.

Пайпер положила ее ладонь на руку Джейсона, чтобы не потерять баланс.

— Гиганты, — сказала она. — Вы служите им?

— Они — наши соседи, — Хагно улыбнулась. — Их комнаты находятся за пределами этого места, где вода акведука была отклонена для игр. Как только мы станем сотрудничать с вами… когда вы поможете нам … близнецы обещали, что мы никогда больше не будем страдать.

Хагно повернулась к Джейсону.

— Ты, дитя Юпитера, заплатишь за то ужасное предательство твоего предшественника, из-за которого мы здесь. Я знаю силы бога неба. Я растила его, когда он был младенцем!

— Когда-то мы, нимфы, управляли дождями над нашими колодцами и родниками. Когда я покончу с тобой, у нас снова будет эта сила. И Перси Джексон, дитя морского бога… с тебя мы возьмем воду, бесконечный источник воды.

— Бесконечный? — глаза Перси метались с одной нимфы на другую. — Эм… слушайте, насчет бесконечного не знаю, но, думаю, я могу уделить вам несколько галлонов.

— И ты, Пайпер Маклин, — фиолетовые глаза Хагно заблестели. — Такая молодая, такая прекрасная, такая одаренная своим сладким голосом. С помощью тебя мы восстановим нашу красоту. Мы хранили наши последние жизненные силы для этого дня. Мы очень хотим пить. И мы выпьем вас троих!

Все девять ниш засветились. Нимфы пропали, и вода полилась из их обителей – болезненная темная вода, похожая на машинное масло.

 

 

Глава 43. Пайпер

Пайпер нуждалась в чуде, а не в сказке на ночь. Но тогда, находясь в оцепенении, поскольку черная вода затопляла все вокруг, она вспомнила легенду, которую упомянул Алехой — история потопа. Не историю Ноя, а версию Чероки, которую ей рассказывал отец, о танцующих призраках и о скелете собаки.

Когда она была маленькой, она сидела рядом с отцом в его большом кресле. Она смотрела из окна на побережье Малибу, и ее отец рассказывал ей историю, которую он слышал от дедушки Тома в резервации в Оклахоме.

— У этого человека была собака, — так всегда начинал ее отец.

— Ты не можешь так начать! — протестовала Пайпер. — Ты должен сказать давным-давно…

Отец рассмеялся.

— Но это история Чероки. Они довольно просты. Во всяком случае, у того человека была собака. Каждый день он брал её с собой на берег озера, чтобы набрать воды, и собака яростно лаяла, как будто была зла на озеро...

— А она была...?

— Потерпи, дорогая. Мужчина был очень недоволен своей собакой за то, что она лаяла так много, и выругал ее: «Плохая собака! Хватит лаять на воду. Это просто вода!». К его удивлению, собака посмотрела прямо на него и начала говорить.

— Наша собака может сказать «спасибо», — предложила Пайпер. — И она может лаять, предупреждая о чем-то.

— Не спорю, — согласился ее папа. — Но эта собака говорила целыми предложениями. Собака сказала: “Однажды, очень скоро, нагрянут бури. Вода поднимется и затопит все. Ты можешь спасти себя и свою семью, если построишь плот, но сначала ты должен принести меня в жертву. Ты должен бросить меня в воду”.

— Это же ужасно! — сказала Пайпер. — Я бы никогда не утопила свою собаку!

— Тот человек, наверное, сказал то же самое. Он думал, что собака обманывала его, я имею в виду, он же только что отошел от шока, что его собака могла говорить. Когда он запротестовал, собака сказала: «Если ты мне не веришь, посмотри на мою шею. Я уже мертва».

— Уж совсем безрадостно… зачем ты мне все это рассказываешь?







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 390. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Дезинфекция предметов ухода, инструментов однократного и многократного использования   Дезинфекция изделий медицинского назначения проводится с целью уничтожения патогенных и условно-патогенных микроорганизмов - вирусов (в т...

Машины и механизмы для нарезки овощей В зависимости от назначения овощерезательные машины подразделяются на две группы: машины для нарезки сырых и вареных овощей...

Классификация и основные элементы конструкций теплового оборудования Многообразие способов тепловой обработки продуктов предопределяет широкую номенклатуру тепловых аппаратов...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Схема рефлекторной дуги условного слюноотделительного рефлекса При неоднократном сочетании действия предупреждающего сигнала и безусловного пищевого раздражителя формируются...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия