О Кордова! Стобашенный чертог!СОДЕРЖАНИЕ О древо, чьих ветвей счастливый гнет –.................................................... 4 О Кордова! Стобашенный чертог!............................................................. 4 О влага светоносного ручья,...................................................................... 4 Напоминание о смерти и преисподней................................................... 5 Я пал к рукам хрустальным, я склонился.................................................. 5 Ныне, пока волос твоих волна.................................................................... 6 Как загоревшийся в рассветной рани......................................................... 6 Вслед за Авророй алой, золотой................................................................ 6 Выйди, о Солнце, вспыхни, расчерти........................................................ 7 Нимфа, венком решив украсить лоб,......................................................... 7 Желая жажду утолить, едок........................................................................ 8 Даме с ослепительной белой кожей, одетой в зеленое.......................... 8 В озерах, в небе и в ущельях гор............................................................... 9 Зовущих уст, которых слаще нет,.............................................................. 9 Доверив кудри ветру, у ствола................................................................... 9 Сонет, написанный по случаю тяжкого недуга.................................. 10 Тщеславная роза...................................................................................... 10 Величественные слоны – вельможи,......................................................... 11 О тщете человеческой............................................................................. 11 Вы, сестры отрока, что презрел страх,.................................................... 12 В Неаполь правит пусть сеньор мой граф;.............................................. 12 Вальядолид. Застава. Суматоха!.............................................................. 12 Не столь смятенно обойти утес................................................................. 13 Пусть, обмершей, безмолвствуют уста.................................................... 13 Огнем рубин и молнией алмаз.................................................................. 14 В насупленной ночи, в пучине пенной,.................................................... 14 О скрытой быстротечности жизни........................................................ 15 Дону Франсиско де Кеведо..................................................................... 15 Лопе де Веге.............................................................................................. 15 Некоему сеньору, приславшему «Драгонтею», сочиненную Лопе де Вегой 16 О королевском эскориале св. Лаврентия............................................. 16 Священных куполов златые главы!.......................................................... 16 Счастливая пастушка, возле вод.............................................................. 17 Повиснуть на кресте, раскинув длани, –.................................................. 17 Моя Селальба, мне примнился ад:........................................................... 18 О чистая душа текучей глади,.................................................................. 18 О сумерки, что ясный полдень тмят,........................................................ 19 Сиятельный маркиз, кого не раз.............................................................. 19 Покуда злату горше всех обид................................................................. 20 Я лилия с небес Мединасели..................................................................... 20 Из озорства проказливый хорек.............................................................. 20 Так равнозвучно и в таком томленье....................................................... 21 Вчера богиня, ныне прах земной,............................................................ 21 Четвертый Генрих подло умерщвлен....................................................... 22 О полотнах и реликвиях галереи, принадлежащей кардиналу Дону Фернандо Ниньо де Геваре................................................................................................... 22 Надпись на могилу Доминико Греко................................................... 23 Его преосвященству Дону Диего Де Мардонесу, епископу Кордовы, коему маэстро Риско подарил альбом музыки............................................................. 23 На кабальеро, который назвал сонет романсом................................. 23 На «Орфея», сочиненного Доном Хуаном де Хауреги....................... 24 Хуану Руфо о его «Аустриаде».............................................................. 24 Хулителям «Полифема»......................................................................... 25 Чистейшей чести ясный бастион............................................................... 25 Где кость слоновая, где белоснежный...................................................... 26 Рои печальных вздохов, ливни слез,........................................................ 26 Нет ни в лесу, ни в небе, ни в волне......................................................... 26 Как трепетно, на тысячу ладов................................................................. 27 Едва зима войдет в свои права,................................................................ 27 О дьявольское семя! Род напасти!............................................................ 28 Фантазия, смешны твои услуги, —........................................................... 28 Пусть со скалою веры стройный бот........................................................ 29 Вы, о деревья, что над Фаэтоном............................................................. 29 О Мадриде................................................................................................ 29 Сеньора тетя! Мы стоим на страже.......................................................... 30 Почитателям Лопе Де Веги.................................................................... 30 Пока руно волос твоих течет,................................................................... 31 Наисиятельнейшему графу-герцогу..................................................... 31 Приор, в сутане прея, делал вид,............................................................. 32 Нимфу Дантею......................................................................................... 32 Литература............................................................................................... 32
О древо, чьих ветвей счастливый гнет – как на гербе державном – Шелковица, в чьем цвете кровь воителей струится, а не сердец влюбленных горький мед.
В полях златых, где Тахо петли вьет, чьи струи пьет хрустальные пшеница, с тобой и пальме гордой не сравниться, и лавру, чьею кровлей небосвод.
Как червю, – листья мне даруй для пищи, как птахе, – твоего шатра жилище, как пилигриму, – тени благодать.
И вытку память о тебе по праву, и трелью заглушу чужую славу, и дам обет – твой храм в пути искать. (Перевод П. Грушко)
* * * О Кордова! Стобашенный чертог! Тебя венчали слава и отвага. Гвадалквивир! Серебряная влага, Закованная в золотой песок.
О, эти нивы, изобилья рог! О солнце, источающее благо! О родина! Твои перо и шпага Завоевали Запад и Восток.
И если здесь, где средь чужого края Течет Хениль, руины омывая, Хотя б на миг забыть тебя я смог,
Пусть грех мой тяжко покарает рок: Пускай вовеки не узрю тебя я, Испании торжественный цветок! (Перевод С. Гончаренко) * * * О влага светоносного ручья, Бегущего текучим блеском в травы! Там, где в узорчатой тени дубравы Звенит струной серебряной струя,
В ней отразилась ты, любовь моя: Рубины губ твоих в снегу оправы… Лик исцеленья – лик моей отравы Стремит родник в безвестные края.
Но нет, не медли, ключ! Не расслабляй Тугих поводьев быстрины студеной. Любимый образ до морских пучин
Неси неколебимо, и пускай Пред ним замрет коленопреклоненный С трезубцем в длани мрачный властелин. (Перевод С. Гончаренко)
|