Студопедия — Філософська та літературна спадщина діячів реформації та її значення релігійно- культурному процесі
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Філософська та літературна спадщина діячів реформації та її значення релігійно- культурному процесі






Суттєвий внесок у розвиток філософії в Україні зробили протестанти літературною філософською діяльністю. Вона, з одного боку, бу­ла наслідком внутрішніх потреб протестантизму, який відчував зростаю­чу опозицію з боку католицької церкви. В цій ситуації піднесення теоретичного рівня протестантизму набувало особливо­го значення, тому протестанти дуже активно займались філософсько-публіцистичною діяльністю.

Відомо чимало протестантських літераторів, полемістів, учених, які так чи інакше пов'язані з Україною. Дехто залишив кілька творів, деко­го знаємо завдяки згадкам у антипротестантських виданнях. А багато з них зробили чимало для духовного відродження українців поширюючи серед них свої видання написані на народній мові.

Саме такою постаттю є Симон Будний (бл. 1530-1593) – теолог та філо­соф, один з найвідоміших діячів кальвіністської, а потім унітарної церков. Він залишив чи не найбільшу серед унітаріїв філософську спадщину. До неї належать книги видані у друкарні м.Несвіж в 1562 р. на тодішній українсько- білоруській книжній мові: «Оправдання грішного чоловіка перед Богом» і «Катехизісъ то єсть наука стародавная хрістіаньская от светого писма для простыхъ людей языка руского». Його «Оправдання», присвячене Остафієві Воловичеві, одному з магнатів, який за словами пе­редмови, спричинивсь своїми коштами до заснування несвіжської друкарні «на розмноження добрих книг» [9, 74].

До найвідоміших філософських творів С.Будного належать: «Про го­ловні засади християнської віри», 1576; «Спростування доказів Чеховича», 1575; а також передмови і коментарі до окремих частин Біблії, 1572. Праці Будного висвітлюють гостру ідейну полеміку між різними течіями про­тестантизму. Він висловлював оригінальні філософські погляди, розвивав раціоналістичне тлумачення Біблії, заперечував католицькі вчення про безсмертя душі, потойбічний світ та ін.

Гуманістична позиція Будного спрямована на обґрунтування необхідності всебічної освіти (“... и паки о науцъ писалъ еси, якъ бы многи языки имъти учителемъ добро” 4), звернення до спадщини античної та ренесансної думки. В цьому він мав чимало однодумців не тільки серед протестантів, а й православних. Не випадково твори Будного зустрічаємо у реєстрі книг за 1601 р. Львівського братства.

Симонові Будному належить спроба біблійних перекладів національними мовами. Це, зокрема, польський переклад Нового Заповіту (1574). Здійснюючи видання, він продовжував справу свого видатного попередника Франциска Скорини, переклади якого стали цінною культурною пам’яткою епохи Відродження. У них, по суті, вперше Святе Письмо постало як історико-літературне джерело. Воно виявлялося цілком придатним і для читання, і для наукового аналізу. Саме аналітичний метод у бібліїстиці наслідував Симон Будний.

Важливим принципом пізнання світу і самої людини, він вважав сумнів. “Необхідно піддавати випробуванню все, з чим ви маєте справу. Інакше ми не тільки не позбудемося хибності, але ще більше піддамося їй”6. Будний переконував, що людина не повинна сліпо сприймати і саму віру. Сила переконань залежить від їх перевірки буденним життям, постійних доказів у реальній дійсності.

У творі “Про головні засади християнської віри” мислитель відтворює цей, покладений в основу протестантської доктрини, принцип в епіграфі, взятому із Біблії: “... і слова прийняли з повним запалом, і Писання досліджували день-у-день, чи так воно є” (Дії. 17. 11). Сформований на основі ренесансного скептицизму, принцип сумніву спрямовувався проти схоластичних методів релігійно-етичного мислення, проти авторитаризму і догматизму. Значна роль в його утвердженні належала сучасникам Будного — філософам епохи Відродження Е.Роттердамському, П.Раме, М.Монтеню, П. Шаррону. Значне місце посів цей принцип у філософії Д.Бруно, Ф.Бекона, П. Гассенді, Г. Галілея. Р. Декарт утвердив його як фундаментальний у філософії Нового часу. Принцип “піддавай усе сумніву” рельєфно виступив у філософських поглядах Г. Сковороди 7.

Вагоме місце у спадщині Симона Будного посіли й суспільно-політичні праці. Наприклад, полемічний твір “Про світську владу” (1583), де він підтримує погляди польського гуманіста Андрія Моджевського (1503-1572). Останній, продовжуючи лінію Яна Остророга, у своєму трактаті “Про удосконалення Речі Посполитої” (опублікований 1577 р.) наполягає на рівноправності всіх соціальних верств перед законом, на відповідальності уряду перед громадянами. Прагнучи проґресивних соціальних перетворень, він змальовує суспільство без рабства і поневолення.

Симон Будний засуджував несправедливі, загарбницькі війни, виступав за демократизацію церкви і гуманізацію суспільних відносин. Особливо гаряче відстоював Будний принцип віротерпимості. У справах віри, на його думку, повинна панувати повна свобода — для вчених і простих людей, для вчителів і учнів, для пастирів і пастви, для багатих і бідних8. Тому вважав ганебним переслідування католиками лютеран, лютеранами інших протестантів. Таку позицію Будного високо оцінили вже сучасники. На думку автора полемічного твору “О образех, о кресте, о хвале Божей...” (1602), після Сервета його боротьбу з церковною владою продовжили Г. Бландрата і Л. Социн, “а у Литвъ Будный, а в Люблинъ Чеховичъ”9.

Мартін Чехович (1532-1613), діяч протестантського руху на Берестейщині та Підляшші. Представник лівого крила антитринітаризму, він висунув соціальні погляди, яким надавав форму есхатологічного (есхатологія — вчення про кінець світу) вчення. У творі “Християнські бесіди” (1575) Чехович змальовує світ у боротьбі двох протилежностей, зла — світ антихриста, в якому уособлюється панівна католицька церква; добра — гнаних, але справжніх послідовників істинного вчення Христа. Між ними точиться постійна духовна війна, що зрештою закінчиться загибеллю “царства сатани” і перемогою “вірних дітей Божих”. 10.

В основі його вчення була ідея боротьби зі світом зла і досягнення добра, стверджувалась думка про можливість руйнації машини зла. Його ідеологією було стало заперечення насильства, відмова від боротьби за справедливість шляхом війни, вбивства ближнього. Мислитель вважав, що істинні віруючі ведуть війну із “світом зла”, але війну християнську, тобто моральну. Без етичної основи у взаємовідносинах не може бути щастя. Зброя християнина — це віра, надія, любов, скромність, терпіння, істина, справедливість, мир та інші християнські чесноти 11. В умовах нескінченних середньовічних воєн і насильств, знущань над моральною гідністю людини такі погляди сприяли глибинним духовним змінам.

Антикатолицька спрямованість антитринітарної літератури робили її об’єктом урядової цензури та церковної анафеми. Чимало творів антитринітаріїв було знищено, окремі дійшли до нас серйозно пошкодженими, переписаними з ориґіналу іншими авторами або у вигляді невеличких уривків. Деякі твори та імена їх авторів ще не відкрила наука.

1. PSB. 1937. T.3. S.96-87.

2. Merczyng H. Szymon Budny jako krytyk tekstów biblijnych. Kraków, 1913. S.115; Голенченко Г.Я. Русские первопечатники и Симон Будный //Книга. Исследования и материалы. М., 1965. Сб. 10. С.156; Ісаєвич Я.Д. Літературна спадщина Івана Федорова. Львів, 1989. С.52.

3. РИБ. Т.4. Стб.1324-1325.

4. Там же. Стб.1325.

5. Цит. за: Merczyng H. Szymon Budny jako krytyk tekstów biblijnych. S.115.

6. Там же. S.159.

7. Подокшин С.А. Скорина и Будный. Мн., 1974. С.73; Горський В.С. Соціальне середовище та історико-філософський процес. К., 1969. С.57-59.

8. Budny S. O urzædzie miecza uzywajåcem. £osk, 1583. S.13.

9. Архив ЮЗР. 1914. Ч.1. Т.8. С.69.

10. Literatura ariañska w Polsce. S.108.

11. Там же.

Вагоме місце у філософській спадщині протестантів належало кальвіністським творам, хоча їх доля драматична, так як твори кальвіністів, котрі жили і діяли у Речі Посполитій, здебільшого видавали на її теренах, і то­му вони першими потрапляли у полум'я інквізиції. Але навіть з тих незнач­них джерел, які збереглися, можна побачити високий філософський рівень кальвіністської літератури [14, 158]. Переважно це суспільно-політичні та історичні дослідження. Однак багато авторів писали ґрунтовні філософські та полемічні твори.

Багато авторів, писали суто філо­софські трактати спрямовані проти суспільної думки та католицької моралі. Характерні у цьому плані трактати Войцеха Венгерського «Антидотум або ліки духовні» (Баранов, 1646), та брошура його брата Андрія «Казання про шля­хетність» (там же, 1644), присвячена Рафалові Лещинському, життя і діяльність якого автор змальовує як взірець чеснот, проповідуваних лю­дині Христом і відображених в протестантських принципах [14, 159].

Значна роль у розвитку філософії ученого і публіциста Андрія Волана (1530-1610), випу­скника університетів у Франкфурті-на-Одері та Кролевці, автора 28 трак­татів, королівського секретаря, дипломата. Частина його творів присвя­чена релігійній по­леміці, відстоюванню істинності кальвінізму. Але найбіль­ше значення мають його праці «Про політичну або громадянську свободу» (1572), «Про держа­ву та її особливі якості» (1574) [14, 170]. У цих працях він ви­ступав прихильником передової етико-філософської думки.

Філософська спрямованість творчості Волана найповніше виявляється у вченні про вроджені якості людини, серед яких на перше місце він висуває прагнення до свободи і справедливості. Головний засіб дотримання свободи і справедливості він вбачав у розумно налагодженому регулюванні суспільних відносин, пропагував переваги морального начала у соціальних відносинах (особливо виразно звучить у проголошеному ним принципі “шляхтою не народжуються, а стають”). 13.

У кальвіністському середовищі були також інші учені-філософи. Серед філософської літератури вирізняються праці Андрія (Яна) Белобоцького. Походив він з Білорусі, певний час перебував на Берестейщині під опікою Христофора і Болеслава Радзивіллів, через єзуїтські переслідування змушений еміґрувати у Росію. Автор творів «Коротка бесіда милості з істиною» (1685), «Риторика» (1690), «Пектатеугум» (1690), «Велика наука Раймунда Люллія» (1698), «Книга філософська» (1699), а також перекладач руською мовою трьох книг з трактату Фоми Кемпійського «Про насліду­вання Христа».[33, 147]

Вчений був прихильником теорії двоїстої істини, за якою філософія і богослов’я досягають істини і наближаються до Бога двома самостійними шляхами. За Середньовіччя та Нового часу ця теорія була однією з важливих світоглядних проблем у боротьбі багатьох протилежних ідей. Відповідно до засад кальвінізму, Белобоцький вважав теологію вищою, Божественною мудрістю, недоступною людському розумові, тільки — самій вірі.

Водночас мислитель приділяв особливу увагу філо­софському знанню. Потрапивши під нагляд церковної влади у Москві, зму­шений був публічно відмовитися від своїх релігійних переконань. Але вимушеність цього рішення добре фіксується у написаному Белобоцьким у Москві творі «Визнання віри». Намагаючись у ньому довести свою прихильність до православ'я, він мимоволі висловлює реформатські по­гляди [33, 147].

Петро Кохлевський - юрист, знавець античної філософії, історії, літератури. Найважливіший твір Кохлевського — “Попередження і напоминання братам-євангеликам”, де описано життя України, Білорусі, Литви часів єзуїтської реакції та занепаду Реформації. Головними винуватцями цього автор вважав не тільки єзуїтів, а й короля. З особливим болем змальовує Кохлевський картини переслідувань протестантів — грабування їхнього майна, погроми домівок, руйнацію шкіл, друкарень, знищення літератури. 14.

Ян Ласицький, належав до церкви чеських братів. Його найвідоміший твір “Про релігію русинів, московитян і татар” (1582), з додатком-аналізом сучасних подій у Речі та сусідніх державах, описом диспуту Яна Рокити з Іваном Грозним, уривком з твору середньовічного мандрівника і політичного діяча Олександра Гваньїні “Опис європейської Сарматії” 15. Він особливо звертає увагу на саму подію, скільки до її учасників, до аналізу їх вчинків та дій. У цьому виявляються протестантська філософія, що формувалася у переддень Нового часу й спрямовувалась на особу та соціально-етичне тлумачення історичного розвитку.

Найвідомішим кальвіністським філософом, поетом, перекладачем і проповідником був Миколай Рей (1505-1569), який значну частину свого життя прожив у Галичині*.

Миколай Рей походив з чеського роду Вершовців. Осівши в Галичині, його нащадки змінили прізвище на Окшичи. Народжений майбутній письменник у Журавні коло Жидачева, де його батько-шляхтич мав маєтки. Володіли Окшичи землями й на Волині, а після одруження Рей отримав у спадок землі в Холмщині. У Журавні Миколай виховувався до 18 літ, потім навчався у Львові. Згодом поступив на службу до відомого патрона кальвіністів, воєводи руського Миколи Сенявського. Велику прихильність до письменника виявляв польський двір: спочатку королева Бона, потім Сиґізмунд-Авґуст, які шанували талант і активну діяльність письменника в сеймі.

Творча спадщина Рея велика і різноманітна. Писав невеличкі твори на євангельські теми, наприклад, катехизис у формі розмови теолога з учнями, а також пояснення до Об’явлення ап.Івана. Рей писав багато віршів і пісень духовного змісту (“Про істинне Божество Сина Божого”, “Розквітає ранкова зоря”, “Життя людини-християнина”, “Алілуя”, “Христос — день наш і світло” тощо), а також переклав чимало пісень із західноєвропейських протестантських пісенних збірників.

У творчості Миколая Рея найповніше відбито глибинний духовний зв’язок ренесансного гуманізму з раннім протестантським рухом у Речі Посполитій. Протестант-гуманіст, Микола Рей цілком справедливо вважається творцем польської прози. Її початок часто пов’язують з появою головного твору Рея — “Зерцало або життя чесної людини”, написаному у 1560 р.

Цей філософсько-етичним трактат складається з дванадцяти книг. В ньому автор знайомить читача з моральними сентенціями і з поглядами Солона, Діогена, Епікура, Сократа та передовими філософськими ідеями Західної Європи. У творі поданий ідеал людини, котра піклується не про себе, а про суспільне благо. Рей прагне довести, що людину прикрашають, насамперед, її доблесті: “Шляхетство виявляється ні в благородстві походження, ні в красі, ні в гордій статурі, ні у виставлених напоказ гербах... Але хто прикраситься мужністю, поміркованістю, гідними вчинками, той подібний до міцного дерева, яке приносить гарні й смачні плоди”24.

У творі сформульовано етичний кодекс гідного буття, наслідування якого, на думку Рея, повинно стати обов’язковим для кожного шляхтича, а праця. Праця для автора — вияв найважливішої християнської доброчесності.

Автор поділяє буття на три частини, пов’язуючи їх з трьома періодами життя людини — юністю, зрілістю і старістю. У першому періоді головне — накопичення знань, які у зрілості потрібно використовувати на благо людям і батьківщині. У старості людина виховує підростаюче покоління, передаючи йому знання, мудрість і практичний досвід. Етичний кодекс, за Реєм, — головний принцип життя всієї держави, тому його повинні дотримуватися не лише підданні, а й король. Основна місія короля — нагляд за виконанням законів і конституції.

Миколай Рей залишив чимало поетичних творів. Це збірка сатиричних казок, байок та епіграм “Звіринець”. Під вогнем сатири Миколая Рея перебувала і шляхта, і придворні, й духовенство. Особливо гостро засуджував він свавілля церкви. Це відображено у його сатиричній поемі “Коротка розмова між трьома особами: паном, війтом і плебаном”, що вийшла у 1543 р. під псевдонімом Авраама Рожка. Поема — своєрідний політичний діалог, світоглядна дискусія з багатьох актуальних тем.

Твори Миколая Рея були надзвичайно популярними в Україні, знаходячи широку аудиторію не лише в елітарних, але й в демократичних прошарках.

Особливу популярність в Україні мала збірка проповідей Миколая Рея — “Постилла” (Краків, 1557, 1560, 1566, 1571, 1594), збірка проповідей, текст якої широко використовувався не тільки у протестантських, а й православних творах. Успіх “Постилли” визначив, насамперед, сам жанр: котрі з’являються у Європі вже з XIV ст., мали неабиякий попит у читацьких колах. Хоча постилла була жанром релігійним, її водночас сприймали і як філософський твір, де містилось чимало алегорій, символіки, образних порівнянь, мальовничих зображень світу. Це передусім євангельські оповідання, спрямовані на моральне виховання читача. Однак “Постилла” — твір протестанта, тому має і безперечне полемічне забарвлення. “У форму, створену католицькою церквою, польський кальвініст вносить виклад істинної (на його думку) віри, різко критикуючи католиків”26.

Сказане й визначило інтерес, котрий виявляли до “Постилли” Рея православні полемісти, церковні особи, які зверталися до неї у літературній та проповідницькій практиці. Як зазначив Я. Янув, з двадцяти досліджених ним списків учительних Євангелій Перемиського капітулу сім текстів є переробкою першого видання “Постилли” Рея27. Ретельний текстуальний аналіз учительного Євангелія, “написаного у Львові рукою попа Андрія, родом з Ярославля” і датованого 1585 р., також переконав дослідника, що православний священик використав твір Миколая Рея. Вплив польської “Постилли” фіксує Янув у комплексі учительних Євангелій кінця XVI ст., створених у підкарпатському реґіоні, позначених впливом лемківських говорів28. На думку М. Дмитрієва, звернення православних авторів до творчості Рея “не було несвідомим, але, навпаки, задовольняло сформовану реформаційним кліматом потребу у релігійних концепціях нового типу”29. Я. Янув вважає, що наведені ним приклади літературних запозичень свідчать про неабияке поширення протестантизму в православних землях Речі Посполитої: “Сам факт, що повчання Рея виходили з православних кіл, котрі виразно боронили православ’я, а також пізніше, при використанні по церквах для виховання людей, вказує на загальне піднесення нововірства”30. Причому, твори Рея були відомі у православному середовищі й у XVIII ст.31.

 

12. Wolan A. O Wolno¥ci Rzeczypospolitej albo szlacheckiej. Kraków, 1854. S.21.

13. Там же.

14. Trawicka Z. DziaÆaÆno¥ì polityczna i reformacyjna Piotra Kochlewskiego // ORwP. 1963. T.8. S.139-147.

15. Мержинский А.Ф. Ян Ласицкий и его сочинение: De Diis Samogitarum //Труды третьего археолог. съезда в России. К., 1878. Т.2. С.173-203.

16. Jana £asickiego Historya wtargnienia Polaków na WoÆoszczyznæ z Bogdanem wojewoda... i poraºce Turków. Petersburg-Mohylew, 1855. S.3.

17. Руссев Е.М. Творческое восприятие польской историографии боярским летописанием Молдавии //Культурные связи народов Восточной Европы. С.283-290.

18. Соколов И. Отношение протестантизма к России. С.435.

19. Возняк М. Мартин Пашковський про козацькі сутички з татарами. Львів, 1927. С.1-14.

20. Цветаев Дм. Литературная борьба с протестантством в Московском государстве. М., 1887. С.147.

21. Макушев В. Следы русского влияния на старопольскую письменность. Варшава, 1876. С. 161-179; Janów J. TÆumaczenia ruskie z Postylli M. Reja w ewangeliarzach kaznodziejskich XVI i XVII wieków // Sprawozdania Polskiej akademji umiejætno¥ci. 1929. №8. S.2-10.

22. Див. наприклад: Manikowska T. Wyrazy ukraiñskie w polezczyºnie literackiej
XVI w. Warszawa, 1980; Z dziejów stosunków literackich polsko-ukraiñskich. WrocÆaw, 1974.

23. Леванский Ю. Старое и новое в польской литературе XVI в. //Культурные связи народов Восточной Европы. С.21.

24. Rej M. ZwyerciadÆo. Kraków, 1914. S.53.

25. Rej M. Postylla. Kraków, 1571. S.1-708.

26. Леванский Ю. Старое и новое в польской литературе XVI в. С. 23.

27. Janów J. TÆumaczenia ruskie z Postylli M. Reja. S.4-8.

28. Janów J. Problem klasyfikacji ewangeliarzy “uczytelnych” // Sprawozdania Polskiej akademji umiæjetno¥ci. 1947. №8. S.197-302.

29. Дмитриев М. В. Православие и Реформация. С. 27.

30. Janów J. Pryczynek do ºródeÆ ewangeljarza popa Andrzeja z JarosÆawia (przekÆad ruski pasij z Postylli M. Reja) // Prace filologiczne. 1931. T.15. Cz.2. S.160.

31. Там же.

32. Florovskij A. V. òešti Jezuité na Rusi. Praha, 1941. S.105.

33. Коменський Ян Амос. Лабіринт світу й рай серця. Saskatoon, 1951. С.42.

34. Ян Амос Коменський. Вибрані педагогічні твори. К., 1940. Т.1, С.74, 75.

35. Там же. С.66.

36. Там же. С.67.

37. Вишоватый А. О религии, согласной с разумом //Польские мыслители эпохи Возрождения. М., 1960. С.186.

38. Мартин Лютер. К христианскому дворянству немецкой нации об исправлении христианства //Мартин Лютер. Время молчания прошло. С.16.

39. Ogonowski Z. Racjonalizm w polskiej my¥li ariañskiej. S.264-273, 304.

40. Цит. за: Stegman J. Institutionum Mathematicarum. Libri II. 1.Arithmeticae. 2.Geometricae. Racoviae, 1630. P.172.

41. Цит. за: Антология педагогической мысли. С.80—88.

42. Williams G. Protestants in the Ukrainian Lands. P.195, 197.

43. Diplic G. Antapologia. B.m. 1632. S.330.

44. Там же. S.616-617.

45. Там же. S.617.

46. Там же. S.360-362.

47. Там же. S.333-334.

48. Там же. S.328-330.

49. Там же. S.447.

50. Там же. S.329-330.

51. Там же. S.335, 350-351.

52. Там же. S.364, 369, 372.

53. Исаевич Я. Д. Преемники первопечатника. М., 1981. С.127.

54. PSB. 1942. T.8. S.19.

55. Tazbir J. Przyczynek do biografii Z. Morsztyna // Przeglеd Historyczny. 1959. Z.4. S.42-47.

56. Цит. за: Kot St. Jerzy Niemirycz. S.45.

57. Joher A. Obraz bibliograficzno-historycznej literatury i nauk w Polsce. Wilno, 1857. T.3. №9857. (S.598).

58. Tazbir J. StanisÆaw Lubieniecki. S.95-96.

59. Estreicher K. Bibliografia polska. 1910. T.23. S.119.

60. Архив ЮЗР. 1908. Ч. 3. Т. 6 С. 333-335; Јukaszewicz J. J. Niemirycz, podkomorzy kijowski. S.370.

61. Грушевський М. Історія української літератури. Т.5. С.242.

62. Chmaj L. Samuel Przypkowski na tle prådów religijnych XVI wieku. Kraków, 1927. S.15-16.

63. Braterska Declaratia. S.45-47.

64. Кареев Н. История Западной Европы в новое время. СПб., 1893. Т. 2. С. 600.

65. Candii Ch. Bibliotheca antitrinitariorum / Szczucki L. Biblioteka pisarzy reformacyjnych. Varsoviae, 1967. №6. P.18-22.

66. Там же. P.18; Tazbir J. Diariusz StanisÆawa Lubienieckiego // ORwP. 1960. T.¹5. S.201-221.

67. Wiszniewski W. Historya Literatury Polskiej. 1840. T.1. S. 59-60.

68. Stanislai de Lubienietski. Historia uniursalis omnium cometarum (T.1). Theatri cometici exitus (T.2). Lugduni, 1681.

69. Коялович М. Об отношениях западно-русских православных к литовско-польским протестантам во времена унии //ХЧ. 1860. Кн.10. С.243, 244.

Популярним в Україні було також ім'я видатно­го діяча чеського братського руху філософа Яна Амоса Коменського (1592-1670). Він відомий здебільшого як педагог та реформатор європейсь­кої освіти. Однак він розвивав й глибокі філософські ідеї. З його творчістю українські освітні кола були обізнані вже з середини XVII ст. Твори Коменського знаходились у багатьох приватних бібліотеках, православних навчальних закладах, зокрема Києво-Могилянському колеґіумі32. Їх високо цінували просвітителі Кирило Ставровецький, Єпіфаній Славинецький, Григорій Сковорода; погляди мислителя покладені в основу твору Іннокентія Гізеля “Мир з Богом чоловіку”.

Основні засади філософської системи Коменського викладені у праці - «Дидак­тика» (1632, Лешно, чеською мовою). Розв'язуючи програму всебічного, «розумного», плідного виховання особи, автор разом з тим викладає тут влас­ний етичний кодекс, розгорнуте антропологічне вчення [14, 170].

Коменський мав західноєвропейську освіту, був знавцем античної філософії, гуманістичної спадщини Відродження. Це сформувало його філософські погляди. Коменський був прихильником демократичного підходу до виховання людини. Один з перших висунув ідею загального навчання молоді на засадах індивідуального підходу, з урахуванням природних здібностей особи, яких, на думку Коменського, будь-яка людина від народження має чимало. Процес виховання повинен спрямовуватися на їх максимальний розвиток. Нездібних учнів не буває; людина здатна досягнути неабияких висот в освіті, професійній майстерності, практичній діяльності. Обов’язковою умовою шкільної освіти педагог вважав оволодіння рідною мовою і культурою, що допоможе людині найуспішніше втілити набуті знання у культурному і суспільному житті, у майбутньому служінні Батьківщині.

На думку Коменського, весь світ існує як божественний макрокосмос, у якому центральне місце посідає людина. Вона є найдоскона­лішим творінням Всевишнього. Людина містить всі елементи світу, во­на - світ у мініатюрі, божественний мікрокосмос. Будучи образом Бо­жим, людина здатна відтворити у собі всі властивості Творця. Вона - зер­но, в якому проростають божественні якості, надані їй від народження, «...людина є не що інше, як гармонія... Що коріння релігії властиві лю­дині з природи, це доводиться тим, що вона - образ Божий» [14, 170]. Чому ж земне життя людини не є гармонійним і щасливим? Тому, що Адам здійснив гріхопадіння, і це спричинило пошкодження при­роди людини. Однак вроджені зерна не втрачені назавжди. Посланий на землю Син Божий - це та щепа, яку привив Всевишній до засохлого де­рева людської душі. Так виявляється Божа благодать в акті хрещення, тобто повернення первісної природи людини. Тепер особа сама робить вибір - відновити цю природу чи залишитися під владою гріха.

Творча спадщина Яна Амоса Коменського багата і різноманітна, налічує більше 140 педагогічних, філософських, богословських, історичних, мовознавчих, поетичних творів. Гуманістичні ідеї мислителя відображені у трактатах “Листи в небеса” (1616), “Про поезію чеську” (після 1620), полемічних творах — віршованому діалозі “Скорботний” (1623), соціально-етичній поемі “Глибина небезпеки” (1633)

Філософсько- алегоричний твір “Лабіринт світу й рай серця” (1631), написано під впливом “Похвали глупоті” Е.Роттердамського, однак алегорія Коменського вирізняється більшою філософсько-етичною глибиною. Письменник відтворює картини людського життя, які спостерігає герой твору під час подорожі по лабіринту світу. В цій подорожі його супроводжують провідник Всесвід аби Всюдибуда (тобто всюдисущий), тлумач Маменья (тобто облуда), слуга королеви світу Марнота (суєтність), які пропонують героєві різні життєві цінності: багатство, славу, розпусту, неробство, владу тощо. Алегорія описує спокуси героя при його знайомстві з реальним життям. Останнє подається Коменським як мозаїка усіляких людських і суспільних вад. Особливо непривабливо змальовані соціальна верхівка та церковна ієрархія. Не щадить автор і світ науки та мистецтва, у якому бачить більше тупості, пожадливості, підлабузництва, окозамилювання, ніж відданого служіння істині. Описуючи духовних пастирів, Коменський додає: “Що ж стосується Святого Письма, то ним вони цікавляться щонайменше, а декотрі з них навряд чи колись брали Біблію до рук”33. Здавалося б, марно шукає герой гідне життя і справжніх людей. Однак нарешті він зустрічає братство “внутрішніх християн” і тут знаходить благо та істину, котрих прагнув. Життя членів братства автор змальовує як спільноту віруючих, котрі відновили ідеали раннього християнства і зберегли завіти Христа. Коменський спрямовує твір у широку філософсько-світоглядну площину, використовуючи його передусім для утвердження нових етичних цінностей, реформаційного перетлумачення сенсу суспільного і особистого життя людини.

 

На відміну від аскетичного ідеалу, властивого середньовічній католицькій філософії, Коменський розуміє порятунок як наслідок активного земного буття, передусім буття духовного. “Є три ступеня готування до вічності: пізнання себе (і разом з собою — усього), керування собою і прагнення до Бога”36. Перший ступінь неможливий без наукової освіти, другий — без моральності, третій — без благочестя. Освіта ж при відсутності моральності та благочестя нічого не варта. Неабияке місце освіти у філософсько-етичній системі Коменського також обґрунтовується природою людини. Вона за допомогою наданих Творцем зовнішніх почуттів сприймає образи світу, які відбиваються в ній як у дзеркалі або воскові. Ці відбитки надсилають імпульси внутрішнім почуттям, які передають їх духові людини. Дух вивчає цю інформацію й втілює її у думку та слово. На кожному етапі пізнання реалізують себе ті чи інші властивості людини. У цьому також відбивається гармонійність тіла, розуму і духа, передана нам Всевишнім. Отже, мета виховання людини — це передусім розкриття її зв’язку з Богом.

Ян Амос Коменський мріяв про примирення усіх християн на основі любові до ближнього, про побудову Царства Божого, де запанує мир і спокій.

Активно пропаґував чеський мислитель свободу совісті, обґрунтовуючи її своїм етико-філософським вченням. У книзі “Ангел миру” (1667) він наполягав на розв’язанні будь-яких конфліктів винятково мирним шляхом. Коменський навіть звертався до володарів Європи із закликами припинити переслідування інакомислячих, виявляти гуманність до полонених під час ведення війни, пропонував створити товариство милосердя, що опікуватиметься інвалідами війни.

Окрему групу протестантських творів становлять релігійно-філософські трактати социніан, які вирізняються широтою наукових знань, глибиною тлумачення складних світоглядних проблем. Літературна спадщина социніан надзвичайно велика, хоча їхні твори всіляко знищувались єзуїтами. Але социніанам, внаслідок їх еміґрації вдалося зберегти чимало своїх праць, та й до еміґрації вони досить часто друкува­ли їх за кордоном.

Найвідоміші соцініанські філософи –це передусім, Самійло Припковський (1592-1670) та Андрій Вишоватий (1608-1678) [14, 350]. С.Припковському належало близько 50 творів. Це бого­словські трактати, полемічні статті, апології, пане­гірики. Найбільш відомий його твір «Про мир та згоду в церкві» (1638) [14, 170]. в якому обґрунтовувалося вчення про віро­терпимість. У ньому захищалася думка, що теологічні дис­кусії не мають відігравати суттєвої ролі як у розвитку церкви, так, тим більше, і при вирішенні держав­них справ. Припковський був прихильником відокремлен­ня церкви від держави.

Андрій Вишоватий (1608-1678) — автор багатьох філософських, полемічних, наукових, праць. Головний твір Вишоватого “Про релігію, співвідносну з розумом” або “Релігія раціональна” (Мюнхен, 1665) — своєрідний гімн людині, її розумові, природним здібностям. Вишоватий — насамперед віруючий і, за ним, Біблія — єдине бездоганне джерело істини й знання. Але збагнути істину, Слово Боже, самого Бога без розуму, тобто тільки вірою, неможливо. “Хто стверджує, що вірить у те, чого зовсім не розуміє, той не знає, що значить вірити, і внаслідок цього не вірить, а лише вигадує”37.

Автор продовжує лінію протестантської антропології. Звичайна людина в його трактаті змальована як уособлення багатьох чеснот і позитивних якостей. Особливу шану викликає в автора людина праці, котра нічим не поступається преставникам духовної еліти. Праця хлібороба, ремісника, торговця для Бога така ж достойна, як і священика. Висловлюючи новий погляд на людину, Вишоватий наслідує Лютера: “У шевця, коваля, селянина і у кожного є своє ремесло, посада і справа; усіх їх однаковою мірою посвятили у священики і єпископи”38.

Відомим у социніанських колах був Ян Ліциній Немисловський (1566-1633), автор підручника з логіки “Посібник для оволодіння вченням Арістотеля” (1586). Інший твір Ліцинія “Сентенції, необхідні у житті” (1589) — класичний морально-дидактичний збірник життєвих порад, покликаних навчити людину етичного, суспільно-корисного життя, привити їй любов до філософії, історії, наукової діяльності. Автор обстоював гідність розуму, цінність знання, засуджував гонитву за багатством, паразитичний спосіб життя. Серед тез Ліцинія (а їх у творі понад 200), наприклад, такі: “Не полягає ні у багатстві, ні у силі достоїнства дерева, сіє силу свою розум у доброчесному саду”; “Науку шукай постійно: годує будь-які уста мудрість учених мужів”, “Якщо позбавлений багатств, — доблесть збагатить” та ін.41.

Серед учених-социніан були українці, вихідці з українських земель, особи, життя яких безпосередньо пов’язане з Україною. Це, передусім, волинський шляхтич Євстахій Кисіль (XVI-XVII ст.), автор перекладів книги Фоми Кемпійського “Про наслідування Христа” (Франкфурт-на-Одері, 1626) та підручника з граматики Яна Амоса Коменського (Амстердам, 1642 і 1649)42. Найбільш відомий Кисіль як автор полемічного твору “Антапологія”, написаного польською мовою (опублікованого під псевдонімом Геласія Діпліца) у відповідь на “Апологію” Мелетія Смотрицького. У праці Смотрицького обґрунтовано ідею унії православ’я з Римом, вміщено антипротестантську полеміку, звинувачено православних у співробітництві з протестантами, викрито “єресі” Стефана Зизанія, Клірика Острозького, Ортолога; основний пафос критики спрямовано проти Христофора Філалета. Твір Кисіля, покликаний заперечити засади “Апології”, вийшов 1632 р.

Аналіз змісту “Антапології” дозволяє зробити висновок, що Євстахій Кисіль був духовно зв’язаний з рідною культурою. Він неодноразово висловлює на сторінках твору жаль з приводу її занедбання, закликає “панів-мужів” забути розпусне життя, “котре довело нас до такої простоти”43. Відстоюючи право Христофора Філалета боронити православну церкву перед пропаґандистським наступом католицизму, Кисіль пише: “Чому ж нам не радіти захистові істинної віри єретиками та іноді не користати з цього захисту?.. несправедливо звинувачувати наш народ у тому, що захисником віри є людина, у якихось відношеннях відмінна від нас?”44. При цьому автор намагається виступити захисником не лише Філалета, а й усього православ’я. Кисіль підтримує Філалета — протестанта, котрий прагне прислужитися українцям в обороні своєї віри. Мелетія Смотрицького (який на той час перейшов у греко-католицизм) автор натомість звинувачує у забутті рідної віри.

Підтримував він Філалета насамперед у тих питаннях, котрі хвилювали православного читача і водночас, на думку полеміста, могли зацікавити його у протестантському вченні. Так, Кисіль поділяє православне розуміння євхаристії, ретельно обґрунтовує обов’язковість участі у ній мирян під обома видами46. Тобто акцентує на розходженнях православних з католиками і на спільності перших з протестантами.

Кисіль, як і Філалет відстоював право мирян на участь у церковних справах, виборі пастирів 47. Щодо “єретичних” поглядів Філалета, на чому особливо наполягав М. Смотрицький, то Євстахій не вбачав у них нічого “супротивного православ’ю”. “Хай не сподіваються, що руський народ відмовиться від думок Філалета, перш ніж буде доведено, що ці думки неістинні. Але довести їх неістинність навряд чи вдасться і наймудрішій людині”49.

Вииступивши у ролі захисника православ’я, Євстахій Кисіль доводив: єпископський ступінь не вищий за пресвітерський 50, що у зародку містило ідею загального священства віруючих. У розв’язанні спірних питань віри і культу Кисіль закликав звертатися не до церкви та ієрархії, а до Біблії та власного розуму. При цьому пропонував читачеві пильніше придивитися до учень, котрі звикли вважати “єретичними”, адже не все в них неістинне. “Якщо ж, за словами Апології, Апостоли Павло та Іоанн навчать руський народ, у тому числі мирян, котрі становлять більшість руського народу, перевіряти єресі та хиби,... а перевірка не може бути здійснена без суджень, то кому із розсудливих не зрозуміло, що виголошувати судження про різниці у вірі не тільки дозволяється, а є обов’язковим для людей світських? Як же шляхетський стан зможе очистити віру від єресі, не розмірковуючи, що є віра і що єресь”51. У полеміці з Мелетієм Смотрицьким щодо слів Ісуса Христа про камінь Кисіль пише: йдеться не лише про Петра як засновника церкви, а й про інших апостолів. “Блаженний Авґустин також не припускав, що Христос назвав тільки Петра каменем, а між тим себе єретиком не вважав”52. Протестантська позиція автора “Антапології” стала одразу очевидною. Не випадково, незважаючи на присвяту, Петро Могила після виходу твору наказав спалити весь тираж53.

Євстахій Кисіль виконував суттєву роль у житті социніанських громад в Україні. Був ректором школи у Киселині, а перед тим — учителем у Ракові. Знав декілька європейських мов, греку і латину. Разом з П. Стоїнським та І. Шліхтинґом входив до редакційної колегії польськомовного видання Нового Заповіту. В останні роки життя (середина 50-х років XVII ст.), перебуваючи на посаді вихователя у маєтку Мартіна Любенецького на Волині, працював над перекладом “Християнської конфесії” Іони Шліхтинга українською мовою 54.

Чільне місце серед социніанських філософів посів Юрій Немирич (1612-1659), який вже у 20 років, під час закордонних подорожувань, написав у формі політичного трактату листа дядькові, київському каштеляну Романові Гойському, під назвою “Роздуми про війну з московитами” (Париж, 1632). У ньому повністю заперечував монархію та самодержавний спосіб правління, показуючи його вади на прикладі Росії. Найбільший недолік монархії — в обмеженні людських прав і свобод,







Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 1082. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Особенности массовой коммуникации Развитие средств связи и информации привело к возникновению явления массовой коммуникации...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Сравнительно-исторический метод в языкознании сравнительно-исторический метод в языкознании является одним из основных и представляет собой совокупность приёмов...

Концептуальные модели труда учителя В отечественной литературе существует несколько подходов к пониманию профессиональной деятельности учителя, которые, дополняя друг друга, расширяют психологическое представление об эффективности профессионального труда учителя...

Конституционно-правовые нормы, их особенности и виды Характеристика отрасли права немыслима без уяснения особенностей составляющих ее норм...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.033 сек.) русская версия | украинская версия