Студопедия — Список рекомендованной литературы
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Список рекомендованной литературы






 

Аверинцев С.С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. — М., 1996.

Азнаурова Э.С. Очерки по стилистике слова. — Ташкент, 1973. Античные риторики. — М., 1978.

Арнольд И.В. Стилистика декодирования (Курс лекций). — Л., 1974.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. — М., 1999.

Баллы Ш. Французская стилистика / Пер. с франц. К.А. Долинина. — М., 1961.

Барт Р. Избранные работы. Семиотика. Поэтика. — М., 1989.

Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М., 1975.

Безменова Н.А. Очерки по теории и истории риторики. — М., 1991.

Береговская Э.М. Экспрессивный синтаксис. — Смоленск, 1984.

Ван Дейк. Язык. Познание. Коммуникация. — М., 1989.

Виноградов В.В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. — М., 1963.

Виноградов В. В. О теории художественной речи. — М., 1971.

Винокур Г.О. Филологические исследования. — М., 1990.

Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. — М., 1980.

Гадамер Г.-Г. Истина и метод. — М., 1988.

Григорьев В.П. Поэтика слова. — М., 1979.

Долинин К.А. Стилистика французского языка. — Л., 1987.

Домашнее А.П., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста. — М., 1989.

Дьяконова Н.Я. Ките и его современники. — М., 1983.

Дюбуа Ж. ч др. Общая риторика. — М., 1986.

Женетт Ж. Фигуры. Т. 1-2. — М., 1998.

Жирмунский В.М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. — Л., 1971.

Жирмунский В.М. Теория стиха. — Л., 1975.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. — М., 1987.

Киселева Р.А. Интерпретация художественного текста. (Учебно-методические рекомендации к спецкурсу.) — Вологда. 1982.

Клименко Е.И. Традиции и новаторство в английской литературе. — Л., 1961.

Клименко Е.И. Творчество Р. Браунинга. — Л., 1967.

Кузнец М.Д., Скребнев Ю.М. Стилистика английского языка. — Л., 1960.

Кухаренко В.А. Интерпретация текста. — Л., 1988.

Ларин Б.А. Эстетика слова и языка писателя. — Л., 1974.

Лихачев Д.С. Поэтика древнерусской литературы. —Л., 1967.

Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию // Ломоносов М.В. Полн. собр. соч. Т. 7. — М.; Л., 1952. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. — М., 1970.

Лотман Ю.М. Структуры художественного текста. — М., 1970.

Моль А. Теория информации и эстетическое восприятие. — М., 1966.

Масленникова А.А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. — СПб., 1999.

Мороховский А.Н., Воробьев О.П., Лихошерст Н.И., Тимошенко З.В. Стилистика английского языка. — Киев, 1984.

Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII: Лингвистика текста. — М., 1978. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. IX: Лингвостилистика. — М., 1980.

Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVI: Лингвистическая прагматика. — М., 1985.

Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII: Теория речевых актов. — М., 1986.

Падучева Е.В. Семантические исследования. — М., 1996.

Поэтика и стилистика русской литературы: Сборник памяти академика В.В. Виноградова. —Л., 1971.

Походня В.Н. Языковые средства выражения иронии. — Киев, 1989.

Пражский лингвистический кружок: Сборник статей / Под ред. Н.А. Кодра-шова. — М., 1967.

Пропп В.Я. Морфология сказки. — М., 1969.

Семиотика. — М., 1983.

Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. — Горький, 1975.

Сосновская В.Б. Поэтика современной англоязычной прозы. — Краснодар, 1977.

Степанов Г.В. Язык. Литература. Поэтика. — М., 1988.

Степанов Ю.С. Французская стилистика. — М., 1965.

Степанов Ю.С. В трехмерном пространстве языка. — М., 1985.

Структурализм: «За» и «Против». — М., 1975.

Тодоров Цв. Теории символа. — М., 1999.

Томашевский Б.В. Стих и язык. — М.; Л., 1959.

Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. - М., 1979.

Тураева З.Я. Лингвистика текста. - М., 1986.

Федоров А.В. Язык и стиль художественного произведения. — М.; Л., 1963. Федоров А.В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. — М., 1971. Холшевников В.Е. Основы стиховедения. Русское стихосложение. —Л., 1972.

Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. — Воронеж, 1987.

Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. — М., 1957.

Якобсон Р. Работа по поэтике. — М., 1987.

Arnold I., Diakonova N. Three Centuries of English Prose. — L., 1967.

Booth W.C. The Rhetoric of Fiction. — Chicago and London, 1983.

Burke K. Language as Symbolic Action. — Los Angeles, 1968.

Chapman R. Linguistics and Literature. An Introduction to Literary Stylistics. — New Jersey, 1973.

Charleston B. Studies in the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. — Bern, I960.

Chatman S., Levin S. (ed) Essays on the Language of Literature. — Boston, 1967.

Cohen J. Structure du langage poetique. — Paris, 1966.

Crystal D., Davy D. Investigating English Style. — Ldn, 1969.

Derbyshire A.E. Grammar of Style. — Ldn, 1969.

Diakonova N. Three Centuries of English Poetry. — L., 1967.

Drazdanskiene L. The Linguistic Analysis of Poetry. — Vilnius, 1975.

Enkvist N.E., Spencer J., Gregory W. Linguistics and Style. — Ldn, 1964.

Feinberg L. Introduction to Satire. — Iowa, 1967.

Fowler R. (ed.) Essays on Style and Language. Linguistic and Critical Approach to Literature Style. — Ldn, 1967.

Galperin I. An Essay in Stylistics Analysis. — M., 1968.

Galperin I. Stylistic. — M., 1977.

Giardi J. How Does a Poem Mean? Part 3 of An Introduction to Literature — Boston 1959.

Gross H. Sound and Form in Modern Poetry. — Univ. of Michigan Press, 1965.

Guiraud F. La Stilystique. — Paris, 1954.

Guiraud F. (ed) Style et literature. — La Haye, 1962.

Halliday M.A.K. Explorations of Language. — Ldn, 1974.

Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. — Longman, 1976.

Kukharenko К Seminars in Style. — M., 1971.

Leech G.A. Linguistic Guide to English Poetry. — Ldn, 1969.

Leech G.A., Short M.H. Style in Fiction. A Linguistic Introduction to English Fictional Prose. — Longman, 1981.

Levin S. Linguistic Structures in Poetry. — The Hague, 1962.

Little Gr. Approach to Literature. — Sydney, 1963.

Lodge D. Language of Fiction. Essays and Verbal Analysis of the English Novel.— Ldn, 1966.

Miles J. Style and Proportion. The Language of Prose and Poetry. — Boston, 1967.

Nash W. The Languge of Humour. — Ldn; N.Y., 1985.

Nowottny W. The Language Poets Use. — Ldn, 1962.

Reise! E., Schendels E. Deutsche Stilistik. - M., 1975.

Riffaterre M. Essais de stylistique structurale. — Paris, 1971.

Riffaterre M. Fictional Truth. — Baltimore and London, 1990.

Romberg B. Studies in the Narrative of the First-Person Novel. — Stockholm, 1962.

Sebeck T. (ed) Style in Language. — Cambridge, 1960.

Sosnovskaya V.B. Analytical Reading. — M., 1974.

Spitvr L. Essays on English and American Literature. — Princeton, 1962.

Spurgeon C. Shakespeare's Imagery and What It Tell Us. — Boston, 1958.

Ullman St. Language and Style. — N.Y., 1964.

Ullman St. Style in the French Novel. — Cambridge, 1957.

Vinay J.-P., Darbelnet J. Stylistiqee comparee du francais et de 1'anglais. — Paris, 1958.

Wellek R., Warren A. Theory of Literature. У ed. — N.Y., 1962.

Williams C.B. Style and Vocabulary. — Ldn, 1970.

 

ОГЛАВЛЕНИЕ

От редактора.......................................................................................................... 3

Предисловие.......................................................................................................... 6

Глава I. ОБЩИЕ ВОПРОСЫ............................................................................ 10

§ 1. Предмет и задачи стилистики...................................................................... 10

§ 2. Лингвостилистика и литературоведческая стилистика. Уровни анализа.. 14

§ 3. Стилистика от автора и стилистика восприятия......................................... 20

§ 4. Стилистика восприятия как стилистика декодирования. О применении теории информации к проблемам стилистики........................................................ 27

§ 5. Квантование.................................................................................................. 35

§ 6. Текст как предмет изучения стилистики...................................................... 42

§ 7. Способы анализа художественного текста. Контекст................................. 49

§ 8. Интертекстуальность.................................................................................... 56

§ 9. Стилистическая функция.............................................................................. 64

§ 10. Выразительные средства языка и стилистические приемы. Норма и отклонение от нормы........................................................................................................... 70

§ 11. Типы выдвижения....................................................................................... 78

§ 12. Теория образов........................................................................................... 90

§ 13. Тропы.......................................................................................................... 98

§ 14. Эпитет........................................................................................................ 104

§ 15. Полуотмеченные структуры.................................................................... 110

§ 16. Текстовая импликация.............................................................................. 119

Глава II. ЛЕКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА.................................................. 122

§ 1. Слово и его значение.................................................................................. 122

§ 2. Денотативное и коннотативное значение. Эмоциональная, оценочная, экспрессивная и стилистическая составляющие коннотации........................................... 124

§ 3. Совмещение эмоциональной, экспрессивной, оценочной и стилистической коннотаций................................................................................................. 131

§ 4. Экспрессивность на уровне словообразования........................................ 134

§ 5. Семантическая структура слова и взаимодействие прямых и переносных значений как фактор стиля........................................................................................ 138

§ 6. Использование многозначности слова в сочетании с повтором.............. 142

§ 7. Синонимический и частичный повтор....................................................... 146

§ 8. Декодирование художественного текста при помощи лексического анализа. Тематическая сетка.................................................................................... 148

Глава III. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ НА УРОВНЕ МОРФОЛОГИИ 156

§ 1. Транспозиция разрядов существительного.............................................. 156

§ 2. Стилистический потенциал форм генитива и множественного числа...... 160

§ 3. Стилистические функции артикля.............................................................. 162

§ 4. Противопоставления в системе местоимений как фактор стиля............... 165

§ 5. Разные способы усиления прилагательных.............................................. 170

§ 6. Стилистические возможности глагольных категорий.............................. 172

§ 7. Наречия и их стилистическая функция...................................................... 175

Глава IV. СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА....................................... 177

§ 1. Общие замечания........................................................................................ 177

§ 2. Необычное размещение элементов предложения — инверсия................ 179

§ 3. Переосмысление, или транспозиция, синтаксических структур.............. 182

§ 4. Транспозиция синтаксических структур с ограниченными возможностями лексического и морфологического варьирования................................... 186

§ 5. Экспрессивность отрицания....................................................................... 190

§ 6. Средства синтаксической связи.................................................................. 194

§ 7. Виды и функции повторов......................................................................... 200

§ 8. Синтаксические способы компрессии (пропуск логически необходимых элементов высказывания)............................................................................................ 205

§ 9. Синтаксическая конвергенция.................................................................... 210

§ 10. Актуальное членение предложения......................................................... 216

§ 11. Текстовой уровень. План рассказчика и план персонажа...................... 218

§ 12. Текстовой уровень. Сверхфразовое единство и абзац........................... 221

Глава V. ФОНЕТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА.............................................. 226

§ 1. Исполнительские фонетические средства.................................................. 226

§ 2. Авторские фонетические стилистические средства................................... 227

§ 3. Аллитерация и ассонанс............................................................................. 232

§ 4. Рифма.......................................................................................................... 234

§ 5. Ритм............................................................................................................. 240

Глава VI. СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГРАФИКИ............................... 244

§ 1. Взаимодействие графики и звучания. Пунктуация................................... 244

§ 2. Отсутствие знаков препинания.................................................................. 252

§ 3. Заглавные буквы. Особенности шрифта................................................... 254

§ 4. Графическая образность............................................................................ 257

Глава VII. ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА..................................... 261

§ 1. Языковая система, функциональные стили и индивидуальная речь........ 261

§ 2. Основные противопоставления на уровне нормы.................................... 265

§ 3. Торжественно-возвышенная лексика и поэтический стиль....................... 269

§ 4. Научный стиль............................................................................................ 276

§ 5. Газетный стиль............................................................................................ 282

§ 6. Разговорный стиль..................................................................................... 289

§ 7. Взаимодействие стилистической окраски слова с контекстом.................. 296

§ 8. Использование функционально окрашенной лексики в художественной литературе.................................................................................................................... 299

§ 9. Использование просторечия и диалекта................................................... 303

Заключение........................................................................................................ 306

Предметный указатель...................................................................................... 308

Список рекомендованной литературы............................................................. 311

 







Дата добавления: 2015-06-29; просмотров: 425. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

СИНТАКСИЧЕСКАЯ РАБОТА В СИСТЕМЕ РАЗВИТИЯ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ В языке различаются уровни — уровень слова (лексический), уровень словосочетания и предложения (синтаксический) и уровень Словосочетание в этом смысле может рассматриваться как переходное звено от лексического уровня к синтаксическому...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия