Студопедия — Уже сто раз сказал. Но все как глухие. У доктора Мортимера рождественские каникулы.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Уже сто раз сказал. Но все как глухие. У доктора Мортимера рождественские каникулы.






МАЙК (Хьюберту). Наш доктор, часом, не того?

ДЭВИД. Ваш доктор совсем не того, просто не желает работать сверхурочно.

МАЙК (Х ьюберту). Взяли!

 

МАЙК и ХЬЮБЕРТ тащат ЛЕСЛИ в ванную.

 

ЛЕСЛИ. Он же врач, где он взял автобус?

 

ДЭВИД закрывает за ними дверь ванной. Звонит телефон. ДЭВИД берет трубку.

 

ДЭВИД (в трубку). Да!.. Сестра Тэйт? Кто поднимается? Мы же договорились, что вы возьмете этого сержанта на себя! Нет-нет, оставайтесь там! (Кладет трубку.)

 

Входит КАСТЕЛЯНША с большим шприцем.

 

КАСТЕЛЯНША. Просили сделать инъекцию какому-то неврастенику.

ДЭВИД. Давайте скорей. Он в ванной.

КАСТЕЛЯНША. Но у меня нет его истории болезни, а без нее не положено.

ДЭВИД. Делайте, что вам сказано!

КАСТЕЛЯНША. Знаете, доктор, хамить я тоже умею.

ДЭВИД. Кто бы сомневался? Идите и колите. Там с ним доктор Коннолли.

 

ХЬЮБЕРТ выходит из ванной. На мгновение виден МАЙК, хлопочущий около Лесли. ХЬЮБЕРТ закрывает за собой дверь.

 

ХЬЮБЕРТ. Процесс пошел.

КАСТЕЛЯНША (Хьюберту). Доктор, а сто миллилитров - не многовато?

ДЭВИД. Я б ему тысячу вкатил.

КАСТЕЛЯНША. Тысячу?!

ДЭВИД. Колите, говорю. От ста миллилитров еще никто не умер.

ХЬЮБЕРТ. Понимаете, у него сейчас сильный шок.

ДЭВИД. Ты что, обязан ей диагноз докладывать?

ХЬЮБЕРТ. Его мать привезли к нам с ДГЛ.

КАСТЕЛЯНША. С ДГЛ?!

ДЭВИД. Автобус ее сбил! Тридцать четвертый! Идите укол делать, выдра старая!

 

КАСТЕЛЯНША, смерив его взглядом, уходит в ванную.

(Хьюберту.) Если у нее там что-то останется, ты ей самой это вколи.

ДЭВИД вталкивает Хьюберта в ванную. Из двери ЛБ входит СЕРЖАНТ - человек средних лет в полицейской форме.

 

СЕРЖАНТ. Прошу прощения, сэр.

ДЭВИД. Добрый день, сержант. Доктор Мортимер. Чем могу?

СЕРЖАНТ. Я парня ищу.

ДЭВИД. Вам какой-то конкретный нужен или сойдет любой?

СЕРЖАНТ (игнорируя шутку). Конкретный, сэр. Восемнадцать лет, рост средний, волосы торчащие, в ухе серьга.

ДЭВИД. Может, еще какие-то особые приметы?

СЕРЖАНТ. Да он малость не в себе. Вбил в голову, что отыщет тут своего отца.

ДЭВИД. Надо же! А что его отец может делать в нашей больнице?

СЕРЖАНТ. У парня навязчивая идея, что его отец прячется тут, под маской врача.

ДЭВИД (с фальшивым изумлением). Надо же!

СЕРЖАНТ. И мамаша этого парня тоже здесь, в больнице - она сейчас внизу.

ДЭВИД. Лично я никого не видел. У нас сегодня вообще на редкость спокойный день. Но если встречу кого-то похожего, сразу с вами свяжусь.

СЕРЖАНТ. Только сами этого психа задержать не пытайтесь. Он и от меня-то вырвался, да еще так саданул по одному месту…

ДЭВИД. Надо же. У вас ко мне что-нибудь еще?

СЕРЖАНТ. Да вроде нет, сэр. Спущусь вниз, вдруг мамаша уже его нашла.

 

Из ванной слышится шум и крики.

 

КАСТЕЛЯНША (ГОЛОС). Не дергайся, тебе говорят!

ХЬЮБЕРТ (ГОЛОС). Спокойно, спокойно!

МАЙК (ГОЛОС). Я на нем сижу! Колите!

КАСТЕЛЯНША (ГОЛОС). Ай!.. Меня-то зачем?!

 

ХЬЮБЕРТ выскакивает из ванной. На секунду дверь ванной открывается, и видно, как ЛЕСЛИ борется с Кастеляншей и Майком. ХЬЮБЕРТ захлопывает дверь.

 

ХЬЮБЕРТ. Я думаю, придется вызывать… (Осекается, увидев сержанта.)

ДЭВИД. Сержант, это доктор Бонни, мой коллега. Ну, как идет репетиция пьесы?

ХЬЮБЕРТ (после паузы). Репетиция пьесы?

ДЭВИД. "Кровавый брадобрей". Вы ведь эту пьесу репетируете?

ХЬЮБЕРТ тупо смотрит на него.

 

Или в этом году вы взяли "Джека Потрошителя"? (Сержанту.) Веселая вещица. "Встань ко мне передом, а к лесу - чем получится!".

КАСТЕЛЯНША (ГОЛОС). Снимай штаны, тебе сказано!

ДЭВИД. А, точно - "Белоснежка"! (Сержанту.) Извините, сержант, больше не могу уделять вам внимания.

СЕРЖАНТ. Тогда пожелаю всего хорошего.

ДЭВИД. Правильно сделаете!

 

ДЭВИД выставляет за дверь озадаченного СЕРЖАНТА.


ХЬЮБЕРТ. Слушай, ты начинаешь меня всерьез беспокоить!

ДЭВИД. Теперь ты мне еще будешь?! Иди лучше, укол ему сделай!

Вталкивает ХЬЮБЕРТА в ванную. Из двери ЛГ входит ДЖЕЙН.

 

ДЖЕЙН. Доктор Мортимер…

ДЭВИД (подпрыгнув от неожиданности). Сестра Тэйт! (Взяв себя в руки.) Прошу вас, еще раз спуститесь вниз и присмотрите там за сержантом!

ДЖЕЙН. Я за Лесика волнуюсь.

ДЭВИД. Лесик в полном порядке.

Входит ХЬЮБЕРТ. На секунду за дверью виден Лесли, вскочивший на подоконник. Его удерживают МАЙК и КАСТЕЛЯНША. ХЬЮБЕРТ закрывает за собой дверь.

ХЬЮБЕРТ. Он за окно вылез! На наружный подоконник!

ДЭВИД. Что?!

ДЖЕЙН. Кто?

ХЬЮБЕРТ. Этот парень, который мать потерял.

ДЖЕЙН. Что?!

ХЬЮБЕРТ. Стоит на подоконнике и отказывается лезть обратно!

ДЭВИД (в ярости). Черт!

ХЬЮБЕРТ. Говорит, не слезет, пока к нему не приведут его отца.

ДЖЕЙН (Дэвиду). Вы должны сейчас же все рассказать Лесику!

ХЬЮБЕРТ (обалдело). А песик-то ваш тут причем?

ДЭВИД. Хьюберт!

 

КАСТЕЛЯНША с разлохмаченной прической входит из ванной, держа в руке шприц.

 

КАСТЕЛЯНША. Вызывайте полицию.

ДЖЕЙН. А что случилось?

ДЭВИД. Зачем полиция? Нам что, самим не справиться с мальчишкой, который вышел из равновесия?

КАСТЕЛЯНША. Вот равновесие-то он может потерять в любую секунду.

ДЖЕЙН. Я зову сержанта. (Снимает трубк у.)

ДЭВИД. Не надо! Зачем?

ДЖЕЙН. Лесик в опасности. (В трубку.) Приемный покой, скорее.

ХЬЮБЕРТ. С вашим песиком что-то случилось?

ДЭВИД. Помолчи! (Джейн.) Все же откроется!

ДЖЕЙН. Ну, уж извините. (Кастелянше.) Идите, отвлеките его!

КАСТЕЛЯНША. А вы, мадам, кто ему будете?

ДЖЕЙН. Я его мать.

КАСТЕЛЯНША. Мать?

ХЬЮБЕРТ. Мать?!

ДЭВИД (с фальшивым изумлением). Боже мой!

ДЖЕЙН (в трубку). Дежурный? Там у вас полицейский. Попросите его подняться в ординаторскую. Срочно! (Положив трубку, направляется к ванной.)

КАСТЕЛЯНША. Да ведь его мать уже на том свете!

ДЖЕЙН. Она вернулась на этот!

ДЖЕЙН бросается в ванную, следом уходит КАСТЕЛЯНША, закрыв за собой дверь.

 

ХЬЮБЕРТ (пытаясь осознать происходящее). Мисс Тэйт – мать этого парнишки?

ДЭВИД. Хьюберт, я вижу, момент настал.

ХЬЮБЕРТ. Какой момент?

ДЭВИД. Довериться тебе. Слушай внимательно. Дело касается сестры Тэйт.

ХЬЮБЕРТ. В смысле, миссис Лесли?

ДЭВИД. Не перебивай. Сестра Тэйт – мать этого парня.

ХЬЮБЕРТ. Она же сказала, у нее нет семьи.

ДЭВИД. Солгала. Ложь во спасение. Парень - ее сын. Незаконнорожденный.

ХЬЮБЕРТ. Незаконнорожденный?

ДЭВИД. Она никогда не была замужем.

ХЬЮБЕРТ. Никогда? А как же муж, который в Гималаях?

ДЭВИД. Чушь.

ХЬЮБЕРТ. А второй муж? Мистер Лесли, с гипертонией…

ДЭВИД. Чушь!

ХЬЮБЕРТ. И с геморроем…

ДЭВИД. Чушь собачья с геморроем. Не была она замужем. А этот юноша -последствие ее романа с неким молодым врачом, с которым она здесь вместе работала.

ХЬЮБЕРТ. Да что ты?

ДЭВИД. Что, удивлен?

ХЬЮБЕРТ. Не то слово.

ДЭВИД. Сейчас удивишься еще больше. Потому что отец этого юноши…

ДЭВИД пристально смотрит на Хьюберта.

 

ХЬЮБЕРТ. Кто?

ДЭВИД. Ты.

 

ХЬЮБЕРТ пытается осознать сказанное.

 

ХЬЮБЕРТ. Я?

ДЭВИД. Ты, дорогой. Ты.

ХЬЮБЕРТ (протестующе). Да я клянусь! У меня с ней в жизни ничего не было!

ДЭВИД. Да знаю я! У тебя - не было, а мне сознаваться нельзя! Понимаешь?

ХЬЮБЕРТ. Да говорю тебе, я ее пальцем не... Нельзя сознаваться?!

ДЭВИД. Жена убьет, конференция сорвется, шансы стать главным врачом можно будет засунуть в задницу, и рыцарское звание – туда же! Понимаешь ты?

ХЬЮБЕРТ. Погоди… Ты хочешь сказать, что отец этого парня – ты?

ДЭВИД. Наконец-то.

ХЬЮБЕРТ. То есть, ты хочешь сказать, что ты и сестра Тэйт…

ДЭВИД. Молодец.

ХЬЮБЕРТ. Господи, у меня просто почва ушла из-под ног!

ДЭВИД. Вот и подо мной шатается!

ХЬЮБЕРТ. Но парень, похоже, про тебя ничего не знает!

ДЭВИД. Он знает главное. Что его отец - врач, который здесь работал тогда и работает сейчас. Ты подходишь идеально.

ХЬЮБЕРТ. Не считая одной мелочи. Сестру Тэйт соблазнил вовсе не я.

ДЭВИД. Будь у тебя хоть малейший шанс, ты бы это сделал.

ХЬЮБЕРТ. "Бы" не считается.

ДЭВИД. Пойми, я уже не могу сознаться. Я уже сказал ему, что я священник, с гипертонией и с геморроем.

ХЬЮБЕРТ. Что?!

ДЭВИД. Врать, так врать. Хьюберт, как друга, прошу. Тебе терять нечего.

ХЬЮБЕРТ. Нечего?!

ДЭВИД. Ты не открываешь конференцию.

ХЬЮБЕРТ. Ну и что…

ДЭВИД. Тебя не выдвигают на должность главного врача…

ХЬЮБЕРТ. Ну и что…

ДЭВИД. Тебе не то что рыцарское звание - тебе скидку в овощной лавке не дадут.

ХЬЮБЕРТ. Ну и что!.. У меня уже есть скидка в овощной лавке!

ДЭВИД. А самое главное, у тебя нет умной жены!

ХЬЮБЕРТ. Зато есть старуха-мать, которая уже совсем из ума выжила!

ДЭВИД. Но моя-то жена тут, по коридорам рыщет!

ХЬЮБЕРТ. А моя мать дома – индейку потрошит!

ДЭВИД. Если Розмари все узнает, она из меня самого все потроха вынет!

ХЬЮБЕРТ. Я из-за этого не собираюсь усыновлять твоего ребенка.

ДЭВИД. Это максимум на час. Успокоишь Лесика, и все.

ХЬЮБЕРТ. Господи, да пес-то тут причем?!

 

ДЭВИД усаживает Хьюберта на стул.

ДЭВИД. Забудь про пса. Нет никакого пса. Лесик – так мальчишку зовут. Лесли!

ХЬЮБЕРТ. Как второго мужа, у которого гипертония?

ДЭВИД. У того "Лесли" - фамилия. Мистер Лесли. Но его тоже нет! Выкинь из головы - и мистера Лесли, и мистера Тэйта, и пса, и автобус! Лесли – имя мальчишки! Все! От тебя требуется одно – сказать, что ты его отец, и отвезти в полицейский участок!

ХЬЮБЕРТ (тупо). В полицейский участок?

ДЭВИД. Мелкие формальности - парень слегка нарушил правила движения.

ХЬЮБЕРТ. О господи!

ДЭВИД. А я закончу выступление – и расскажу ему всю правду.

ХЬЮБЕРТ. Обещаешь?

ДЭВИД. Клянусь. Это же такой пустяк.

ХЬЮБЕРТ. Ни черта себе пустячок!

ДЭВИД. И сегодня же направлю письмо ученому совету.

ХЬЮБЕРТ. Какое письмо?

ДЭВИД. Рекомендую назначить тебя завкафедрой.

ХЬЮБЕРТ. Завкафедрой? Меня?

ДЭВИД. Завкафедрой. Тебя.

ХЬЮБЕРТ. Это взятка.

ДЭВИД. Это оценка твоих заслуг. Хьюберт, умоляю… Я в отчаянии!

ХЬЮБЕРТ. А если сестра Тэйт не согласится?

ДЭВИД. А у нее выхода нет.

ХЬЮБЕРТ. Нет, я не смогу. Такую роль мне не сыграть.

 

ХЬЮБЕРТ садится на стул. ДЭВИД подходит к нему.

 

ДЭВИД. Еще как сыграть. Ты же один из столпов нашей самодеятельности.

ХЬЮБЕРТ. Это не сцена. Я не потяну.

 

ЛЕСЛИ появляется на подоконнике за окном. Он осторожно движется вдоль окна, лицо его прижато к стеклу.

 

ДЭВИД. Потянешь, потянешь. Всего на какие-то полчаса.

ХЬЮБЕРТ. Нет, ей-богу, не могу.

 

КАСТЕЛЯНША появляется на подоконнике за окном. Она движется следом за Лесли на четвереньках, прижав лицо к стеклу. В руке у нее шприц, которым она пытается ткнуть в зад Лесли. Последний отбрыкивается.

 

ДЭВИД. Ты – мой единственный шанс, понимаешь!

ХЬЮБЕРТ. Попроси Майка. Он все сделает.

ДЭВИД. Что ты болтаешь!. Когда Лесли родился, Майку было семь лет!

ХЬЮБЕРТ. Ну, еще кого-нибудь попроси.

ДЭВИД. Нет времени искать! Кроме тебя никто мне не поможет!

ХЬЮБЕРТ (заметив борьбу за окном). Святое небо!

ДЭВИД. И небо не поможет.

ХЬЮБЕРТ. Кастелянша!

ДЭВИД (не видя происходящего). Какая кастелянша? Как она может быть отцом? Хотя эта, пожалуй, смогла бы… Нет, Хьюберт, это сделаешь ты. Все, что нужно, это… (Оборачивается и видит борьбу за окном.) О, черт!

 

ХЬЮБЕРТ, открыв окно, сражается с Лесли и Кастеляншей. ДЭВИД бросается ему на помощь. Все кричат. Слышен свист ветра - в комнату залетает снег.

 

ХЬЮБЕРТ. Держите его!

КАСТЕЛЯНША. Он у меня шприц отнял!







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 340. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Психолого-педагогическая характеристика студенческой группы   Характеристика группы составляется по 407 группе очного отделения зооинженерного факультета, бакалавриата по направлению «Биология» РГАУ-МСХА имени К...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Различия в философии античности, средневековья и Возрождения ♦Венцом античной философии было: Единое Благо, Мировой Ум, Мировая Душа, Космос...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия