Студопедия — Примечания. * Перевод с английского выполнен по изданию: S.Freud (1937) Analysis Terminable, and Interminable, Standard Edition of the Complete Psychological Works of
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Примечания. * Перевод с английского выполнен по изданию: S.Freud (1937) Analysis Terminable, and Interminable, Standard Edition of the Complete Psychological Works of






* Перевод с английского выполнен по изданию: S.Freud (1937) Analysis Terminable, and Interminable, Standard Edition of the Complete Psychological Works of Sigmund Freud, London: Hogarth Press (1950-74), vol. 23, pp.209-53. Эта статья, как и ряд других работ Фрейда, войдет в сборник «Методика и техника психоанализа», который вскоре выйдет в издательстве «Независимая фирма „Класс“.

[Это было написано вскоре после большого финансового кризиса в Соединенных Штатах. Критическое рассмотрение теории Ранка было сделано Фрейдом в «Запретах, симптомах и тревоге» (1926d). См. Standard Ed; 20, 135-6 и 150-3.] Здесь и далее в квадратных скобках – примечания английского редактора.

См. мою статью, опубликованную с согласия пациента, «Из истории инфантильного невроза» (1918Ь). Она не содержит детального описания взрослой болезни этого молодого человека, которая упоминается, только если этого настоятельно требует ее связь с инфантильным неврозом.

[См. Standard Ed., 17, 10-11.]

[Ibid, 121.1

[Ее отчет на самом деле уже появился за несколько лет до этого (Brunswick, 1928). За дальнейшей информацией о последующей истории этого случая обращайтесь к примечаниям редактора. Standard Ed; 17, 122.] На русском языке подробные сведения о судьбе этого пациента содержатся в книге А.Эткинда «Эрос невозможного», С-Пб; 1993, с.97-129.

[Идея «искажений Эго» подробно обсуждается ниже, особенно в разделе V.]

[Согласно Эрнсту Джонсу, Фрейд пишет о Ференци, которого он анализировал 3 недели в октябре 1914 г. и еще 3 недели (2. сеанса в день) в июне 1916 г.]

[«Bandigung». Фрейд, кроме прочего, использовал это слово в «Экономической проблеме мазохизма» (1924с), чтобы описать действие, которое может проделать либидо для того, чтобы сделать инстинкт смерти безвредным. Намного раньше в разделе 3, части III «Проекта» 1895 г. Он использовал ею для обозначения процесса, посредством которого воспоминания перестают нести аффект, благодаря вмешательству Эго (Freud, 1950a), Standard Ed., 19, 164.]

[«Наш последний шанс – позвать на помощь ведьму!» Гете, «Фауст», ч.1, сцена 6. Фауст в поисках секрета молодости невольно призывает на помощь ведьму.]

Или, если быть совершенно точным, для определенных пределов, в которых находится это соотношение.

Здесь мы находим оправдания заявлениям об этиологической значимости таких неспецифических факторов, как переутомление на работе, сильное потрясение и т.д. Эти факторы всегда в общем признавались, но были отодвинуты психоанализом на задний план. Невозможно определить здоровье иначе, чем метапсихологическими терминами; т.е. отсылкой к динамическим соотношениям между инстанциями психического аппарата, которые были обнаружены – или, если хотите, введены или предположены – нами. [Первоначальную недооценку Фрейдом этиологического значения для неврозов таких факторов, как «переутомление на работе», можно найти еще в черновике А в бумагах Флисса, датированных, вероятно, 1892 г. (1950а, Standard Ed., 1)].

[Та же линия аргументации ясно прослеживается в менее техническом изложении в гл. VII «Вопроса о непрофессиональном анализе» (1926с), Standard Ed., 20, 241-3.]

[«Nachverdrangung». См. метапсихологическую статью «Вытеснение» (1912d), Standard Ed; 14, 148, где, как и везде в этот период, используется термин «Nachdrangen», переводимый как «послеподавление».]

[Фрейд цитирует то же самое замечание в «Вопросе о непрофессиональном анализе» (1926е), Standard Еd., 20, 193.].

[См. статью о «Переносе-любви» (19l5a). Standard Ed; 12, 165 и доклад на Будапештстком конгрессе (1919а), ibid, 17, 162 ff.]

[Французская пословица: «Le mieux est lenemi du bien».]

[Эти размышления Фрейда о сексуальном просвещении детей можно сравнить с его менее насушенными размышлениями в более ранней работе по этому вопросу (1907с).]

[Косвенный намек на Супер-Эго.]

[«Разум становится безумием, доброта причиняет боль». Гете, «Фауст», часть 1, сцена 4.]

[См. Фрейд «Конструкции в анализе» (1937).]

[См. Примечание редактора к части 1 третьего очерка в «Моисее и единобожии» (1939а), стр.,102 сверху.)

Этот термин появляется в ХХII лекции. «Лекций по ведению...» (1916-17), Standard Ed; 16, 348. Эта характеристика и более общая психическая инерция, обсуждаемая ниже, обычно не рассматриваются по отдельности в ранних работах Фрейда. Список номеров параграфов, в которых затрагиваются эти вопросы, дан в примечании редактора к «Случаю паранойи» (19l5f). Standard Ed; 14, 272.

«Wie gerronnen, so zewonnen.»

См. примечание 22 на этой стр.

См. Приложение А (а) к «Запретам, симптомам и тревоге» (1926d), Standard Ed; 20, 160.

Та же аналогия возникает в разделе случая «Человека-волка» (1918b) при описании тех же психологических характеристик. Standard Ed; 17, 116.

Эта фраза была любимой у Фрейда. Ее можно найти, например, в первом параграфе «Толкования сновидений» (1900а), Standard Ed; 4, 1. Его любовь к ней отражает его преданность «фундаментально дуалистической точке зрения». См. «Я и Оно» (1923Ь), ibid., 19, 46 и р.246 ниже.

См. некоторые замечания по этому вопросу в статье Фрейда об Иосифе Поппере-Линкеусе (1923f), Standard Ed; 19, 261 и 26Эn

То, что я пишу дальше, основано на работе Вильгельма Капелле (1935). [Сицилийский город, более известный как Агригентум,]

«Dem gar manch Geheimnis wurde kund». Перефразированная строчка из первого монолога Фауста, Гете, часть 1, сцена 1.

Капелле (1935), с.186.

Т.е. аналогичный инстинкту смерти.

Эмпедокл еще раз упоминается Фрейдом в сноске к Главе II изданных после его смерти «Набросков Психо-Анализа» (1940а [1938]), с.149, сверху. Фрейд дает еще несколько замечаний о деструктивном инстинкте в письме, написанном вскоре после этой статьи принцессе Марии Бонапарт. Выдержка из него появляется в Предисловии редактора к «Цивилизации и ее недостаткам» (1930а), Standard Ed; 21, 63

Это был доклад на Инсбрукском психоаналитическом конгрессе в 1927 году. Он был опубликован в следующем году.

Ferenczi, 1928; Англ.перевод, 1955, 86

Ferenczi, loc.cit

См. сходный пассаж в обзоре Фрейдом «Своенравной молодости» Айшхорна (Freud, l925f), Standard Ed; 19, 273

Анатоль Франс. «La revolte des anges».

«Дела пошли хорошо.»

См., например, «Женскую сексуальность» (1931b), Standard Ed; 21, 229f.

«Ребенка бьют» (1919e). Standard Ed; 17, 200ff. [В действительности, Флисс не назван по имени в этой статье.

«...Каждый пациент-мужчина должен приобрести ощущение равенства в своих отношениях с врачом как знак того, что он преодолел свой страх кастрации; каждая женщина, если ее невроз полностью прошел, должна избавиться от комплекса мужественности и эмоционально принять без признака сожаления все последствия своей женской роли» (Fегеnсzу, 1928, 8 [Англ.перерод., с.84].).

Мы не должны быть введены в заблуждение термином «мужской протест», предполагая, что то, что отрицает мужчина, – это его пассивная установка [как таковая] – то, что можно назвать социальным аспектом женственности. Такой взгляд противоречит легко проверяемому наблюдению, а именно, что такие мужчины, часто обнаруживают мазохистскую установку – состояние, достигающее уровня рабства, – по отношению к женщинам. То, что они отрицают, не пассивность в целом, а пассивность к мужчинам, другими словами, мужской протест – это не что иное, как кастрационная тревога. [Состояние сексуального рабства у мужчин упоминается Фрейдом в его статье «Табу девственности» (1918а), Standard Ed; 11, 194.]

 







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 246. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Травматическая окклюзия и ее клинические признаки При пародонтите и парадонтозе резистентность тканей пародонта падает...

Подкожное введение сывороток по методу Безредки. С целью предупреждения развития анафилактического шока и других аллергических реак­ций при введении иммунных сывороток используют метод Безредки для определения реакции больного на введение сыворотки...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Деятельность сестер милосердия общин Красного Креста ярко проявилась в период Тритоны – интервалы, в которых содержится три тона. К тритонам относятся увеличенная кварта (ув.4) и уменьшенная квинта (ум.5). Их можно построить на ступенях натурального и гармонического мажора и минора.  ...

Понятие о синдроме нарушения бронхиальной проходимости и его клинические проявления Синдром нарушения бронхиальной проходимости (бронхообструктивный синдром) – это патологическое состояние...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия