Студопедия — ДЛЯ УЧАЩИХСЯ, ИЗУЧАЮЩИХ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ДЛЯ УЧАЩИХСЯ, ИЗУЧАЮЩИХ ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК






  1. Брунита: Кн. для чтения на исп. яз. в б кл. сред. шк./Обраб. и коммент. М. 3. Иткис—
  2. М., 1985.
  3. Золотистый, как мед: Кн. для чтения на исп. яз. в 7 кл. сред. шк./По X. Мурильо; обраб.
  4. К. В. Морено.—М., 1987.
  5. Ленская Л. А. Грамматика испанского языка.— М., 1988.
  6. Маленький революционер: Кн. для чтения на исп. яз. в 9 кл. сред. шк./Сост. и обраб. Т. Б. Каминской.— М., 1989.
  7. Песни Латинской Америки: Сб. песен на исп. яз. для учащихся сред. шк./Сост. А. Л. де Арисменди.-— М., 1985.
  8. Рассказы о профессиях: Кн. для чтения на исп. яз. в 8—9 кл. сред. шк./Сост. М. И. Пивник.—М-, 1987.

 


[1] См.: Рогова Г. В., Никитенко 3. Н. О некоторых причинах снижения интереса к предмету «Иностранный язык» у школьников//Иностр. яз. в школе.— 1982.— № 2.

[2] Якобсон П. М. Психологические проблемы мотивации человека.— М., 1969,-С. 228

[3] См.: Кузовлева Н. Е. Широкая социальная мотивация и ее роль в обучении иноязычной речевой деятельности // Коммуникативный метод обучения иноязычной ре­чевой деятельности.— Воронеж, 1985.

[4] Богоявленский Д. И., Менчинская Н. А. Психология усвоения знаний в шко­ле.— М., 1959.—С. ПО.

[5] Леонтьев А. Н. Психологические вопросы сознательности учения//Избранные психологические произведения.— М., 1983.— Т. 1.— С. 378.

[6] См.: Кузовлев В. П. Структура индивидуальности учащегося как основа индивидуализации обучения иноязычной речевой деятельности//Иностр. яз. в шко­ле.—1979.—№ 1.

[7] См.: Соколов А. Н. Психологический анализ понимания иностранного текста/ Известия АПН РСФСР.— М., 1947.— Вып. 7.

[8] Теоретические основы обучения иностранным языкам в средней школе.— М., 1981.—С. 148.

[9] Риверс У. М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать!//Методика препо­давания иностранных языков за рубежом/Сост. Е. В. Синявская, М. М. Васильева, Е. В. Мусницкая.—М., 1976,—Вып. П.—С. 236.

[10] Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для препода­вателей русского языка иностранцам.— М., 1984.— С. 10.

[11] Творческая направленность деятельности педагога//Сб. научных трудов/Под ред. Ю. Н. Кулюткина, Г. С. Сухобской.—Л., 1978.—С. 9.

[12] Пидкасистый П. И, Самостоятельная познавательная деятельность школьни­ков в обучении.— М., 1980.— С. 230.

[13]

[14] Москальская О. И. Понятие «практическое овладение иностранным языком» в средней школе//Иностр. яз. в школе.— 1971.—№ 1.— С. 52.

[15] Под речевыми актами в лингвистике понимают «отдельный отрезок речи, имеющий в данных условиях определенную целевую направленность, данное арти­кул яционно-акустическое единство, которое говорящий и слушающий связывают с одинаковым значением в данной ситуации общения». Ахманова О. С. Словарь лингви­стических терминов.—М., 1966.—С. 386.

[16] Кондаков Н. М. Логический словарь-справочник,— М., 1975.—С. 694.

 

[17] Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе.— М., 1947.-С. 43.

[18] Педагогика /Под ред. Ю. К- Бабанского.— М., 1988.— С. 344.

 

[19] Программа развития общих умений и навыков у школьников (1-Х классы).— М., 1982.— С. 3—4.

[20] В языкознании выделилась такая отрасль, как лингвистика текста. Она рас­сматривает текст в качестве высшей единицы синтаксического уровня. На основе изучения конкретных речевых произведений — текстов делается попытка описать общие закономерности построения текста

[21] Педагогика/Под ред. Ю. К. Бабанского.—М., 1988.—С. 349

[22] Фридман Л. М. Педагогический опыт глазами психолога.—М-, 1987.—С. 26

[23] Фридман Л. М. Педагогический опыт глазами психолога.—М., 1987.—С. 23.

 

[24] Фридман Л- М. Педагогический опыт глазами психолога.— М., 1987.— С. 20.

[25] Там же.— С. 25.

[26] Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для препо­давателей русского языка иностранцам.— М., 1984.— С. 8.

[27] См.: Скалкин В. Л. Коммуникативные упражнения на английском языке —

М., 1983.

[28] См.: Жинкин Н. И. Механизмы речи.— М, 1958.

[29] Беляев Б. В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам.— М., 1965.— С. 83.

[30] Кузовлев В. П. Структура индивидуальности учащегося как основа индивидуа­лизации обучения речевой деятельности//Иностр. яз. в школе.— 1979.—№ 1.

Кузовлев В. П. Технология индивидуализированного обучения иноязычному говорению//Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению/Под ред. Е. И. Пассова,—М., 1985.— С. 78.

[31] См.: Педагогика/Под ред. Ю. К- Бабанского.— М., 1988.

[32] См.: Кабинет иностранного языка в средней школе.— М, 1986.

[33] См.: Рогова Г. В., Верещагина И. И. Обучение английскому языку на началь­ном этапе.— М., 1989.

[34] См.: Пассов Е. И. Методическое мастерство учителя иностранного языка/ Иностр. яз. в школе.— 1984.—№ 6.

[35] Костомаров В. Г. Требования к грамматическим упражнениям // Материалы V международного конгресса методического симпозиума преподавателей русского языка стран социализма,— М., 1965.— С. 200.

 

[36] См.: Б им И. Л., Пассов Е. И. Немецкий язык. Учеб. пособие для 8 кл, сред, шк.— М., 1988.

Нефедова Н. А. О формировании рецептивных грамматических навыков чтения на немецком языке//Иностр. яз. в школе.—1984,— № 6.

[37] Костомаров В. Г., Митрофанова О. Д. Методическое руководство для препода­вателей русского языка иностранцам.— М., 1984,— С. 18.

[38] Жинкин Н. И. Речь как проводник информации.— М., 1982.— С. 95.

 

[39] Словообразовательные признаки выполняют роль опор в основном при чтении; при аудировании они не столь эффективны из-за свернутого характера анализа слухового восприятия

[40] Леонтьев А. Н. Некоторые вопросы психологии обучения речи на иностранном языке//Вопросы психолингвистики и преподавание русского языка как иностранно­го.—М., 1971.—С. 4.

[41] См.: Учебные пособия по английскому (немецкому, французскому) языку. Интенсивный курс Г. А. Китайгородской (М., 1980).

[42] См.: Пассов Е. И, Коммуникативный метод обучения иноязычному говоре­нию.-М., 1985.

Коростелев В. С. Сущность процесса формирования лексических навыков при коммуникативном методе обучения.— Воронеж, 1980.

[43] Шатилов С. Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе.— Л., 1986,— С. 125.

[44] Каменецкая Я. П., Яцковская Г. В. Книга для учителя к учебнику немецкого языка для II класса школ с преподаванием ряда предметов на немецком языке.— М., 1986.

 

[45] Очерки методики обучения чтению на иностранном языке/Под ред. И. М. Берма-на, В. А. Бухбиндера.— Киев, 1977.— С. 130.

[46] См.: Картон А. С. Роль догадки в процессе пользования языком и в процессе обучения языку // Методика преподавания иностранных языков за рубежом / Сост. Е. В. Синявская, М. М. Васильева, Е. В. Мусницкая.— М., 1976.— Вып. П.— С. 183

[47] Рабинович Ф. М. Контроль на уроке иностранного языка//Иностр. яз. в шко­ле.— 1987.— № 1.—С. 14.

[48] См.: Прокопьева Л. А. Использование переписки школьников в учебном про­цессе/ /Иностр. из, в школе.— 1984,—№ 5.—С. 40.

[49] См.: Гез Н. И. Роль условий общения при обучении слушанию и говорению// Иностр. яз. в школе.— 1981.— № 5.— С. 32.

[50] См.: Метса Л., Казесалу Т., Васильченко Э., Вахар Ы. Лекции по методике преподавания русского языка.—Таллинн, 1986,—С. 159.

[51] См.: Ткаченко Р. Г., Роеозская Б. И Карлайл М. С. О речи учителей на уроках английского языка//Иностр. яз. в школе-—1984, — № 2.— С. 57.

Tkachenko R., Rogovskaya В., Carlile С. At the Beginning of the Lesson//HHocTp. яз. в школе. —1984. — № 5.—С. 72.

Povey J. Congratulations, Greetings and Wishes for Various Occasions//HnocTp. яз. в школе.—1985. —№ L- С. 73.

Tkachenko R., Rogovskaya В., Carlile C. Oral Шогк//Иностр. яз. в школ*...— 1985,—№ 5.-С. 75.

Шошникова Н. П Бодэ Ж. Faites votre cours en francais//HHocTp. яз. в школе. — 1987.—№ 2.— С. 62.

[52] См.: Фоломкина С. К. Тестирование в обучении иностранному языку//Иностр. яз. в школе.— 1986,—№ 2.—С. 16.

[53] См.: Риверс У. М. Пусть они говорят то, что им хочется сказать! Методика преподавания иностранных языков за рубежом/Сост. Е. В. Синявская, М. М. Василь­ева, Е. В. Мусницкая.— М., 1976.— Вып. 11.

[54] См.: Каменецкая Н. П., Яцковская Г. В. Учебник немецкого языка для II клас­са школ с преподаванием ряда предметов на немецком языке/Под ред. И. Л. Бим.— М„ 1986.

[55] Артемов В. А. Психология обучения иностранным языкам.— М., 1969.— С. 64.

[56] См.: Коростелев В. С. Обогащение словарного запаса учащихся на факульта­тивных занятиях//Иностр. яз. в школе.— 1981.— № 4.

Нестерова ff. Б. Оптимизация обучения монологической речи в IV—V классах средней школы//Иностр. яз. в школе.— 1982.— № 5.

Рабинович Ф. М. К проблеме опор при развитии экспрессивных форм речи// Иностр. яз. в школе.— 1986.—№ 5.

[57] См.: Верещагина В. А. Организация работы над английским диалогом в вось­милетней школе//Иностр. яз. в школе.— 1969.— № 1.

[58] См.: Мильруд Р. Я. Организация.ролевой игры на уроке//Иностр. яз. в шко­ле.— 1987.—№ 3.

[59] West М. English Language Teaching.— 1961.— 15.— P. 125.

[60] Показательно, что в интенсивных курсах, где в течение I цикла упор делается на устную речь, во время II цикла обучаемые быстро овладевают чтением оригиналь­ной литературы.

[61] См.: Каменецкая Н. П., Яцковская Г. В. Немецкий язык. Учебное пособие для II класса школ с преподаванием ряда предметов на немецком языке/Под ред. И. Л. Бим.—М-, 1986.

[62] Данкен М. X. Чтение на иностранном языке//Методика преподавания иностран­ных языков за рубежом/Сост. М. М. Васильева, Е. В. Синявская.—М., 1967.— С. 244.

[63] Богоявленский Д. И., Менчинская Н. А. Психология усвоения знаний в шко­ле.—М., 1959,—С. 20.

[64] См.: Розенкранц М. В. Использование тестовой методики при обучении чте­нию иноязычных текстов.— Хабаровск, 1984.

[65] Бим И. Л., Пассов И. Е. Немецкий язык: Учеб. пособие для 8 кл. сред. шк. Книга для чтения/Сост. В. Б. Царькова, Г. А. Файль.— М., 1988.—С. 122.

[66] См.: Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке,—М., 1983.

[67] Дубровин М. И. Школьный англо-русский словарь.— М-, 1985.

 

[68] Пиаже Ж- Роль действия в формировании мышления//Вопросы психологии. М., 1965.—№ 6, — С. 34.

[69] Если нет возможности использовать звуко- или видеозапись, то диалог воспроиз­водит учитель, мобилизуя свои актерские способности. Отсутствие видеозаписи можно восполнить

[70] См.: Бим Я. Л., Голотина А. А. Немецкий язык. Учеб. пособие для 5 сред. шк.— М.,

[71] См.: Рабинович Ф. М. К проблеме опор при развитии экспрессивных форм речи//Иностр. яз. в школе.— 1986.—№ 5.

[72] Чтение отдельных слов и предложений, не отмеченных ситуативно, составляю­щее «дотекстовой период», происходит в основном под руководством учителя.

[73] Эта фаза является факультативной: при чтении знакомых текстов и новых без подготовки во времени (третий режим) она опускается.

[74] См.: Коростылев В. С. Организация процесса формирования лексических навыков при коммуникативном обучении говорению//Проблемы коммуникативного метода обучения иностранной речевой деятельности.— Воронеж, 1980.

[75] См.; Б им И. Л., Голотина А. А. Немецкий язык. Учеб. пособие для 6 кл. сред. шк.—М., 1985.—С. 19.

[76] Программа факультативного курса по иностранным языкам. VII—X классы // Иностр. яз. в школе.— 1984.— № Ь— С. 4.

[77] Кузовлев В. П., Коростьиев В. С, Пассов Е. И. Иностранный язык как учеб­ный предмет на современном этапе развития общества // Иностр. яз. в школе.— 1987.—№ 4.—С. 3.

[78] См.: Островский Б. С. Английский язык. Факультативный курс. Учеб. пособие для 7—8 кл. ср. шк.—М., 1988.

[79] Коростелев В. С. Обогащение словарного запаса учащихся на факультатив­ных занятиях // Иностр. яз. в школе.— 1981.— № 4.— С. 53.

[80] Фридман Л. М. Педагогический опыт глазами психолога.— М., 1987.—С. 50.

[81] См.: Мальковская Т. Н. Учитель — ученик.— М., 1977.

[82] Выготский Л. С. Мышление и речь//Собр. соч.: В 6 т.— М., 1982.- Т. 2,- С. 250.

[83] См.: Каменецкая Н. П., Ццковская Г. В. Учебно-методический комплект для III класса школ с углубленным изучением немецкого языка.— М., 1989.

[84] Материалы для утренников можно найти в журнале «Иностранные языки в школе», например: Димент А. Л. Our First Steps in English//liHOCTp. яз. в шко­ле.— 1986.—№ 2.

[85] Димент А, Л., Сидорова М. В. Mark Twain.//Иностр. яз. в школе.— 1985.- №2.

 

[86] См.: Иванов В. Г. Игра КВН для учащихся IV класса, изучающих немецкий язык//Иностр. яз. в школе.— 1982.— № 1.

См.: Дамзова Е. К- Викторины на немецком языке.—М., 1980.

[87] См.: Китайгородская Г. А. Методические основы интенсивного обучения ино­странным языкам.—М., 1986.

[88] Журнал «Иностранные языки в школе» регулярно публикует песни на ино­странных языках с нотами в Приложении, а раз в несколько лет — общий список опубликованных в журнале песен (см., например, № 5 за 1983 г.).

[89] В журнале «Иностранные языки в школе» регулярно освещается опыт учите­лей, ведущих кукольный театр, и предлагается соответствующий материал, см., например: Савельева В. В. Пьески для кукольного театра на немецком языке// Иностр. яз. в школе.— 1986.— № 4; Касаткина Н. М. Школьный кукольный театр// Иностр. яз. в школе. — 1987.— № 1

[90] Материалы подготовлены учительницей школы № 30 г. Москвы М. М. Шалевич.

[91] sea-mew = sea-gull;

[92] Yon = Yonder (that can be seen in the distance);

[93] hail — greet, salute

[94] bark — ship

[95]brine — very salty water

[96] main — the sea (a wide expanse of sea);

[97] Учащиеся декламируют стихотворения на английском и русском языках, текст которых подбирает учитель.







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 1041. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ИЗНОС ДЕТАЛЕЙ, И МЕТОДЫ СНИЖЕНИИ СКОРОСТИ ИЗНАШИВАНИЯ Кроме названных причин разрушений и износов, знание которых можно использовать в системе технического обслуживания и ремонта машин для повышения их долговечности, немаловажное значение имеют знания о причинах разрушения деталей в результате старения...

Различие эмпиризма и рационализма Родоначальником эмпиризма стал английский философ Ф. Бэкон. Основной тезис эмпиризма гласит: в разуме нет ничего такого...

Индекс гингивита (PMA) (Schour, Massler, 1948) Для оценки тяжести гингивита (а в последующем и ре­гистрации динамики процесса) используют папиллярно-маргинально-альвеолярный индекс (РМА)...

Неисправности автосцепки, с которыми запрещается постановка вагонов в поезд. Причины саморасцепов ЗАПРЕЩАЕТСЯ: постановка в поезда и следование в них вагонов, у которых автосцепное устройство имеет хотя бы одну из следующих неисправностей: - трещину в корпусе автосцепки, излом деталей механизма...

Понятие метода в психологии. Классификация методов психологии и их характеристика Метод – это путь, способ познания, посредством которого познается предмет науки (С...

ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, ново­галеновые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экс­тракты, а также порошки и таблетки для имплантации...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия