Студопедия — ГЛАВА 25. И живя’ше Изра’иль въ сатти’мe, и оскверни’шася лю’дие блуже’ниемъ со дще’рьми Моа’вли:
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГЛАВА 25. И живя’ше Изра’иль въ сатти’мe, и оскверни’шася лю’дие блуже’ниемъ со дще’рьми Моа’вли:






Чис.25:1:

см. тж. Чис.31:16; 1Кор.10:8; Откр.2:14.

И живя’ше Изра’иль въ сатти’мe, и оскверни’шася лю’дие блуже’ниемъ со дще’рьми Моа’вли:

1 [АВ] И остановился Израиль в Саттине; и был осквернён народ прелюбодействовать в [отношении] дочерей Моава.

1 [Сд] И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава,

1 [МГ] Израиль жилъ въ Ситтиме, и началъ народъ блудодействовать съ дочерьми Моава.

Чис.25:2

и призва’ша я’ въ тре’бы куми’ръ свои’хъ, и ядо’ша лю’дие тре’бы и’хъ и поклони’шася кумíромъ и’хъ:

2 [АВ] И позвали их на жертвы идолов их, и съел народ жертвы их и поклонились идолам их.

2 [Сд] и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ [жертвы их] и кланялся богам их.

2 [МГ] Оне приглашали народъ къ жертвамъ боговъ своихъ, и елъ народъ, и кланялся богамъ ихъ.

Чис.25:3:

см. тж. Нав.22:17; Пс.105:28.

и причасти’ся Изра’иль веельфего’ру, и разгне’вася я’ростию Госпо’дь на Изра’иля.

3 [АВ] И причастился Израиль Веелфегору; и разгневался яростью Господь к Израилю.

3 [Сд] И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.

3 [МГ] И прилепился Израиль къ Ваал-Пеору. И воспламенился гневъ Господень на Израиля.

Чис.25:4:

см. тж. Втор.4:3.

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю: поими’ вся’ кня’зи людски’я, и обличи’ я’ Го’споду пря’мо со’лнцу, и отврати’тся гне’въ я’рости Госпо’дни от Изра’иля.

4 [АВ] И сказал Господь Моисею: Возьми всех начальников народа и опозорь их Господу перед солнцем, и отвратится гнев ярости Господа от Израиля.

4 [Сд] И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.

4 [МГ] И сказалъ Господь Моисею: возьми всехъ начальниковъ народа и повесь ихъ Господу передъ солнцемъ, и отвратится отъ Израиля ярость гнева Господня.

Чис.25:5

И рече’ Моисе’й къ племене’мъ Изра’илскимъ: изби’йте ки’йждо у’жика своего’ служи’вшаго веельфего’ру.

5 [АВ] И сказал Моисей племенам Израиля: убьёте каждый родственника его причастившегося Веелфегору.

5 [Сд] И сказал Моисей судьям Израилевым: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Ваал-Фегору.

5 [МГ] И сказалъ Моисей судьямъ Израилевымъ: убейте каждый своихъ подчиненныхъ, прилепившихся къ Ваал-Пеору.

Чис.25:6

И се’, челове’къ от сыно’въ Изра’илевыхъ прише’дъ приведе’ бра’та своего’ къ Мадиани’тынe предъ Моисе’емъ и предъ все’мъ со’нмомъ Изра’илевымъ: си’и же пла’кахуся предъ две’рьми ски’нии свиде’ния.

6 [АВ] И вот человек [из] сыновей Израиля пришедший привёл брата его к мадианитинке перед Моисеем и перед всем собранием сыновей Израиля, они же плакали у двери скинии свидетельства.

6 [Сд] И вот, некто из сынов Израилевых пришел и привел к братьям своим Мадианитянку, в глазах Моисея и в глазах всего общества сынов Израилевых, когда они плакали у входа скинии собрания.

6 [МГ] И вотъ, некто изъ сыновъ Израилевыхъ пришелъ и привелъ къ братьямъ своимъ Мадианитянку, въ глазахъ Моисея и въ глазахъ всего общества сыновъ Израилевыхъ, когда они плакали у дверей скинии собрания.

Чис.25:7:

см. тж. Пс.105:30.

И ви’дeвъ Финее’съ, сы’нъ Елеаза’ра сы’на Ааро’на жерца’, воста’ изъ среды’ со’нма, и взе’мъ су’лицу въ ру’ку,

7 [АВ] И увидевший Финеес сын Елеазара сына Аарона священника встал из среды собрания и взявший копьё в руке

7 [Сд] Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, увидев это, встал из среды общества и взял в руку свою копье,

7 [МГ] Финеесъ, сынъ Елеазара, сынъ Аарона, священника, видя сие, всталъ изъ среды общества и взялъ въ руку свою копье.

Чис.25:8

вни’де всле’дъ челове’ка Изра’илтянина въ блуди’лище, и прободе’ обои’хъ, и челове’ка Изра’илтянина, и жену’ сквозе’ ложесна’ ея’: и преста’ вре’дъ от сыно’въ Изра’илевыхъ.

8 [АВ] вошёл за человеком израильтянином в печь и заколол обоих, и человека израильтянина и жену через материнское лоно её; и отвратил бедствие от сыновей Израиля.

8 [Сд] и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.

8 [МГ] И вошелъ сзади Израильтянина въ спальню, и пронзилъ обоихъ ихъ, Израильтянина и женщину въ чрево ея: и прекратилось поражение сыновъ Израилевыхъ.

Чис.25:9:

см. тж. 1Кор.10:8.

И бы’ша уме’ршии я’звою два’десять четы’ри ты’сящы.

9 [АВ] И сделались умершие в бедствии четыре и двадцать тысяч.

9 [Сд] Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.

9 [МГ] Умершихъ же отъ поражения было двадцать четыре тысячи.

Чис.25:10

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля:

10 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий:

10 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря:

10 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

Чис.25:11

Финее’съ сы’нъ Елеаза’ра сы’на Ааро’на жерца’ утоли’ гне’въ мо’й от сыно’въ Изра’илевыхъ, егда’ возревнова’ ре’вность моя’ въ ни’хъ, и не потреби’хъ сыно’въ Изра’илевыхъ въ ре’вности мое’й:

11 [АВ] Финеес сын Елеазара сына Аарона священника успокоил ярость Мою от сыновей Израиля в возревновать Мне ревностью в них, и не истребил сыновей Израиля в ревности Моей.

11 [Сд] Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей;

11 [МГ] Финеесъ, сынъ Елеазара, сына Аарона, священника, отвратилъ ярость Мою отъ сыновъ Израилевыхъ, показавъ среди ихъ ревность свою по Мне, и Я не истребилъ сыновъ Израилевыхъ въ ревности Моей.

Чис.25:12:

см. тж. Сир.45:29.

та’ко рцы’: се’, а’зъ даю’ ему’ заве’тъ мо’й ми’рный,

12 [АВ] Так скажи: Вот Я даю ему завет мира,

12 [Сд] посему скажи: вот, Я даю ему Мой завет мира,

12 [МГ] Посему скажи: вотъ, Я даю ему Мой заветъ мира.

Чис.25:13:

см. тж. 1Мак.2:54.

и бу’детъ ему’ и се’мени его’ по не’мъ заве’тъ жре’чества ве’чный, поне’же возревнова’ по Бо’зe свое’мъ и уми’лостиви о сыне’хъ Изра’илевыхъ.

13 [АВ] и будет ему и семени его после него завет священнодействования вечный, изкоторых возревновал к Богу его и умилостивил относительно сыновей Израиля.

13 [Сд] и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых.

13 [МГ] И будетъ по сему завету у него и у семени его по немъ священство вечно, за то, что онъ показалъ ревность по Боге своемъ и заступилъ сыновъ Израилевыхъ.

Чис.25:14

И’мя же челове’ку Изра’илтянину, его’же уби’ съ Мадиани’тынею, замври’й, сы’нъ Салмо’нь, кня’зь до’му оте’чества сыно’въ Симео’нихъ:

14 [АВ] Же имя человека израильтянина поражённого, который был поражён с Мадианитинкой, Замврий сын Салоя начальник дома отцовства Симеона;

14 [Сд] Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова;

14 [МГ] Имя убитаго Израильтянина, который убитъ съ Мадианитянкою, было Зимрий, сынъ Салу, начальникъ поколения Симеонова.

Чис.25:15:

см. тж. Чис.31:8.

и и’мя жене’ Мадиани’тынe прободе’ной хазви’, дщи’ Су’ра, кня’зя ро’да соммо’фова, до’му оте’чества е’сть Мадиа’мля.

15 [АВ] И имя женщине Мадианитинке поражённой Хасви дочь Сура начальника народа Оммоф, дома отцовства он есть Мадиан.

15 [Сд] а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского.

15 [МГ] А имя убитой Мадианитянки Козби, дочь Цура, который былъ начальникъ племени въ Мадиамскомъ народе.

Чис.25:16

И рече’ Госпо’дь къ Моисе’ю, глаго’ля: рцы’ сыно’мъ Изра’илевымъ, глаго’ля:

16 [АВ] И сказал Господь к Моисею говорящий: Скажи сыновьям Израиля говорящий:

16 [Сд] И сказал Господь Моисею, говоря:

16 [МГ] И говорилъ Господь Моисею, и сказалъ:

Чис.25:17:

см. тж. Чис.31:2.

вражду’йте Мадиани’томъ и би’йте я’:

17 [АВ] Ненавидь Мадиинитян и порази их,

17 [Сд] враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их,

17 [МГ] стесните Мадианитянамъ, и бейте ихъ

Чис.25:18

зане’ вражду’ютъ ва’мъ си’и ле’стию, ели’ко прельща’ютъ ва’съ Фого’ромъ и хазви’ею дще’рию кня’зя Мадиа’мля, сестро’ю свое’ю прободе’ною, въ де’нь я’звы Фого’ра ра’ди.

18 [АВ] потому что ненавидят они вас [с использованием] лести, сколькими прельщают вас через Фогора и через Хасви дочь начальника Мадиан сестру их которая поражённая в день удара через Фогора.

18 [Сд] ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора.

18 [МГ] за то, что они неприятельски поступили съ вами въ коварстве своемъ, которымъ они коварствовали вамъ посредствомъ Ваал-Пеора, и посредствомъ Козби, дочери начальника Мадиамскаго, сестры ихъ, убитой въ день поражения за Ваал-Пеора.







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 345. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Потенциометрия. Потенциометрическое определение рН растворов Потенциометрия - это электрохимический метод иссле­дования и анализа веществ, основанный на зависимости равновесного электродного потенциала Е от активности (концентрации) определяемого вещества в исследуемом рас­творе...

Типовые ситуационные задачи. Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической   Задача 1. Больной К., 38 лет, шахтер по профессии, во время планового медицинского осмотра предъявил жалобы на появление одышки при значительной физической нагрузке. Из медицинской книжки установлено, что он страдает врожденным пороком сердца....

Типовые ситуационные задачи. Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт Задача 1.У больного А., 20 лет, с детства отмечается повышенное АД, уровень которого в настоящее время составляет 180-200/110-120 мм рт. ст. Влияние психоэмоциональных факторов отсутствует. Колебаний АД практически нет. Головной боли нет. Нормализовать...

Эндоскопическая диагностика язвенной болезни желудка, гастрита, опухоли Хронический гастрит - понятие клинико-анатомическое, характеризующееся определенными патоморфологическими изменениями слизистой оболочки желудка - неспецифическим воспалительным процессом...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия