Студопедия — Задание № 2. Перепишите только верные утверждения по тексту «ORGANIZATIONAL BEHAVIOR».
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Задание № 2. Перепишите только верные утверждения по тексту «ORGANIZATIONAL BEHAVIOR».






1. Organizational behavior can be defined as: the study of human behavior, attitudes, and performance within an organizational setting.

2. This view on organizational behavior is illustrated by seven points.

3. Behavior operates only at individual level.

4. The external environmenthas a significant impact on organizational behavior.

5. Tо learn how to manage individuals and groups as resources of organizations, it’s essential to focus only on the behavior of organizations.

 

3. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения с причастиями (Participle I, Participle II), обращая внимание на особенности их образования и перевода. Выпишите причастия. Определите их форму и функцию. 1. The majority of messages being received by managers are responded to very quickly. 2. While staying in Moscow foreign managers were taking part in the seminar in Organizational Behavior. 3. The promoted product can bring our company much profit. 4. Having organized the work of his company effectively he didn’t hesitate to go on holiday. 5. Our departmental managers are real experts knowing their work very well. 6. Having been given the task we began to work.  
4. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения с причастными оборотами, обратите внимание на особенности их образования и перевода. Подчеркните причастные обороты в предложениях. 1. Our boss being absent, they will have a chance to relax. 2. The US Congress consists of two chambers, each of them being elected by citizens of all states. 3. We saw the professor entering the lecture-hall. 4. He had his job done very quickly.  
5. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения с герундием (Gerund), обратите внимание на особенности его образования и перевода. В каждом предложении выпишите герундий, определите его форму и функцию. 1. I suggest participating in the conference. 2. The personnel’s understanding the importance of that information was necessary. 3. Everybody knows that there is no hope of his report being completed in time. 4. My proposal was visiting an exhibition in Moscow in July. 5. We are interested in high quality products having been received as quickly as possible.  
6. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие условные придаточные предложения I, II и III типа. Обратите внимание на особенности их образования и перевода. 1. If that question were less important, they wouldn’t discuss it at the conference. 2. Our company will get much profit if our director signs the international contract today. 3. If all the staff had understood the problems of our organization correctly, it would have been easier for us to solve them.  
7. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на соблюдение правила о согласовании времён. 1. He told me that their plant had improved its manufacturing process and was producing three times more goods than four years ago. 2. We learned that the government attempted to reach an agreement with the unions to prevent the strike. 3. The manager promised to start tests on that new equipment as soon as it would have been delivered. 4. Their organization was much more powerful than I had expected.  
8. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения, содержащие сослагательное наклонение, обращая внимание на особенности его образования и перевода. 1. It is essential that every member of the company know his responsibilities very well. 2. The manager suggested that the new employee be given an independent task. 3. We were safeguarded lest nobody make harm to us. 4. The students would have known their specialty better if they had had more practice. 5. I wish I could have more free time to study this problem.    

 

Вариант № 3







Дата добавления: 2015-08-12; просмотров: 852. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Характерные черты официально-делового стиля Наиболее характерными чертами официально-делового стиля являются: • лаконичность...

Этапы и алгоритм решения педагогической задачи Технология решения педагогической задачи, так же как и любая другая педагогическая технология должна соответствовать критериям концептуальности, системности, эффективности и воспроизводимости...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Виды и жанры театрализованных представлений   Проживание бронируется и оплачивается слушателями самостоятельно...

Что происходит при встрече с близнецовым пламенем   Если встреча с родственной душой может произойти достаточно спокойно – то встреча с близнецовым пламенем всегда подобна вспышке...

Реостаты и резисторы силовой цепи. Реостаты и резисторы силовой цепи. Резисторы и реостаты предназначены для ограничения тока в электрических цепях. В зависимости от назначения различают пусковые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия