Студопедия — The psalms, poetic worksof the Roman poets Ovid, Martail and of the French Renaissance poet Scaliger were often translated at the Academy as well.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

The psalms, poetic worksof the Roman poets Ovid, Martail and of the French Renaissance poet Scaliger were often translated at the Academy as well.






The 1st decades of the 18th century were marked by an unbearable terror imposed on the Ukrainian people by Peter 1. With the enthroning of Catherine II Ukrainian nation was completely enslaved. The official Russian language eventually took the upper hand. As a result, even the great philosopher Skovoroda had to perform his essentially free translations more in Russian than in bookish Ukrainian. His best known translations were an ode of the Flemish poet Hosiy, excerpts from Cicero’s book On Old Age. Another translator in KMA – Kondratovych who translated Ovid’s elegies, 12 speeches of Cicero, Homer’s Illiad and Odyssey and some works by Greek and Roman authors.

A considerable intensification was witnessed in Ukrainian translation during the 17th century, which could have been influenced by the activities in the Kyiv Mohyla Academy(1632). In the first half of the 17th century there appeared the translations from the Greek (by Slilskyi and Nalyvaiko), from the Latin (by Sakovych).These translations were of high quality and were mostly free adaptations.

During the second half of the 17th century after the domination over Ukraine was divided between Russia and Poland (Andrussovo treaty), translation practically survived only in the Kyiv Mohyla Academy.

Translators – Symeon Polotskiy, Tuptalo, Mokiyevych (Old and new Testament, the Bible of Matthew).

17-18th century. Ivan Maksymovych and his nephewand namesake I.Maksymovych. The uncle left behind the versification of an elegy by the 15th century poet Hugo.

Tuptalo translated some poems of anonymous Polish poet.

Lecturer in KMA Feophan Prokopovych, who, when he moved to Russia, became working for the Russian czar Peter I and helped suppress Ukraine.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 569. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

ИГРЫ НА ТАКТИЛЬНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ Методические рекомендации по проведению игр на тактильное взаимодействие...

Реформы П.А.Столыпина Сегодня уже никто не сомневается в том, что экономическая политика П...

Виды нарушений опорно-двигательного аппарата у детей В общеупотребительном значении нарушение опорно-двигательного аппарата (ОДА) идентифицируется с нарушениями двигательных функций и определенными органическими поражениями (дефектами)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия