Студопедия — ENGLISH FOR SPEAKING. Академическая мобильность - это неотъемлемая часть современного университетского образования
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ENGLISH FOR SPEAKING. Академическая мобильность - это неотъемлемая часть современного университетского образования






Предисловие

Академическая мобильность - это неотъемлемая часть современного университетского образования. Её успешность обусловливается необходимым уровнем языковой и экстралингвистической подготовки. Для приобщения большего количества студентов к этой деятельности авторами учебника был разработан специальный курс английского языка, цель которого – подготовить российских студентов к учебе в зарубежных вузах. При составлении учебника авторы использовали опыт, полученный ими в рамках нескольких международных проектов ТЕМПУС.

Курс рассчитан на 110 аудиторных часов и является альтернативой традиционному курсу английского языка “General English” для студентов первого курса.

«Книга для студентов», являясь частью учебного комплекса «Students studying abroad: English for academic mobility», состоит из двух разделов: «Selection of students for academic mobility at home university» и «Studying abroad».Она тематически отражает основные стадии, через которые проходит студент, решивший принять участие в академической мобильности, а именно: подготовку и оформление документов (CV a cover letter, a letter of motivation), собеседование, прибытие в партнёрский университет, учёба, знакомство со страной и её культурой.

Содержание учебного комплекса составлено с учетом трудностей, с которыми столкнулись российские студенты, участвовавшие в академической мобильности. Эти трудности носят комплексный характер, касающийся как собственно языкового аспекта, так и особенностей организации учебного процесса в зарубежных вузах. Для того чтобы нивелировать эти трудности, авторы данного учебного комплекса «Students studying abroad: English for academic mobility» создали систему языковой подготовки к учебе в партнерских вузах:

· При обучении за рубежом российские студенты сталкиваются с таким видом учебной деятельности, как презентация. В «Книге студента» очень подробно, поэтапно объяснено, что такое презентация, как подготовиться к презентации, как правильно составить текст выступления и какие языковые средства использовать, чтобы успешно представить его аудитории. Наши рекомендации и тренировочные упражнения позволяют студентам переходить от простой темы “About myself” к более сложной “Studying abroad”(в рамках первого курса). Таким образом, презентация, являющаяся неотъемлемой частью учебного процесса в зарубежных вузах, не является для студентов новым видом деятельности.

· Обучение за рубежом предполагает также несколько иные, отличающиеся от российских, требования навыков академического письма. Они необходимы для составления писем различного жанра и документации, написание резюме, курсовых работ, текстов презентации. Кроме того, следует учесть, что все зачетные и экзаменационные работы в вузах-партнерах проводятся в письменной форме. В связи с этим специальный раздел посвящен особенностям письменного текста, составленного по канонам “Academic writing”.

· Трудность, с которой сталкиваются наши студенты при обучении за рубежом - это значительный объем материала для самостоятельной подготовки к лекционным и семинарским занятиям. Для решения этой проблемы авторы предлагают подробно описанную методику по развитию различных видов чтения. Для целенаправленного развития этих навыков авторы включают большое количество разных по объему аутентичных текстов страноведческого характера.

Проверенный вариант


 

 


Selection of students at the home university.

Phillip Morris (P.M.) - Good morning ladies and gentlemen! We are happy to meet all of you here and greet you on behalf of the ExpertCommittee of the Erasmus –Mundus Programme.

Let me introduce my colleagues and myself. My name is Phillip Morris. I am a Professor of Law from Manchester. I am the Head of this Committee.

This is Margaret Porter (M.P.). She is a senior lecturer in Linguistics from Hanover University. She is verygood at languages. She is a polyglot. She speaks Italian, English and French fluently as well as some Russian.

And last but not least Luchano Ricco (L.R.), a Professor of computer science from Bologna University. The purpose of today’s session is the selection of the best students for the forthcoming mobility within the frames of the Erasmus –Mundus Programme. Well, let us start our interviewing. There are 12 students all in all on the list. Who wants to be the first? Are there any volunteers?

1st Student (1st ST.). - Let me be the first.

P.M. - Please, introduce yourself. Who are you and what is your major?

1st ST. - My name is Alex Smirnoff. I am a third –year law student of this University.

 

M.P. - How old are you?

1st ST.- I am21.

L.R. - Oh, you look mature. Are you married?

1st ST. - No, I am not. I am single. I live with my parents. I have got a younger sister. She is two years my junior.

P.M. - What is the field of your studies?

1st ST. - My major is Environmental Law.

L.R. - What subjects are you good at?

1st ST. - I am good at Civil Law and English.

M.P. - Are you an A- student?

1st ST. - Sure, I have got only excellent marks for three years.

M.P. - Oh, that sounds great, you must be a workaholic.

1st ST. - Right you are, I work hard, but you can hardly call me a crammer.


 

Конкурсный отбор студентов в университете.

P.M. – Доброе утро, уважаемые дамы и господа! Мы рады встрече с вами и хотим поприветствовать вас от имени Экспертной Комиссии Программы Эразмус Мундус.

Позвольте представить моих коллег и себя. Меня зовут Phillip Morris. Я профессор права из Манчестера. Я председатель этой комиссии.

 

 

Это Margaret Porter. Она лингвист, преподаватель из университета Ганновера. Языки - её конёк. Она полиглот. Она бегло говорит на итальянском, английском, французском и немного на русском языке.

И последний, но не менее важный член нашего комитета, Liuchano Ricco, профессор информатики из Болонского университета.

Цель нашего заседания сегодня - отбор лучших студентов для участия в академической мобильности в рамках Программы Эразмус Мундус. Что ж, давайте начнем собеседование. Всего в списке 12 студентов. Кто хочет быть первым? Есть желающие?

1st ST. - Позвольте мне быть первым.

P.M. - Что ж, пожалуйста. Представьтесь, пожалуйста. Как вас зовут, и что вы изучаете?

 

1st ST. - Меня зовут Алексей Смирнов. Я студент третьего курса юридического факультета этого университета.

М.Р. - Сколько вам лет?

1st ST. - 21.

L.R. - Вы выглядите довольно взрослым. Вы женаты?

1st ST. - Нет, я холост. Я живу с родителями. У меня есть младшая сестра. Она на два года младше меня.

Р.М. - Какова ваша специализация?

1st ST. - Я специализируюсь в праве окружающей среды.

L.R. - Какие предметы вам хорошо даются?

1st ST. - Мне хорошо даются гражданское право и английский язык.

М.Р. - Вы отличник?

1st ST. - Да, конечно, у меня только отличные оценки за три года.

М.Р. - Замечательно, вы, должно быть, трудоголик.

1st ST. - Вы правы, я много работаю, но вы вряд ли можете назвать меня зубрилой.

L.R. - What are your strong and weak points?

1st ST.- I am not used to praising myself. But my group- mates say that I am one of the most intelligent students of our faculty. Besides I am a well-read and broad-minded person. As I am focused on academic activities I am short of free time. SoI am not the right person for companies. I am a bit reserved.

P.M. - Have you got any experience of living abroad?

1st ST. - Unfortunately not. But it is my dream to study there. That is why I am interested in languages.

P.M. - Thank you very much for your answers. It was so nice to make your acquaintance. Have a nice day!

1st ST. - Good bye!

P.M. - Good bye! The next, please!

 

2nd ST. – Good morning!

M.P. - Good morning! Could you tell us a few words about yourself?

2nd ST. - Let me introduce myself, my name is Irine Slavina. I am a second- year student of this University.

L.R. - What is your speciality?

2nd ST. - Сomputer science.

L.R. - What were your favorite subjects at school?

2nd ST. - Computers, natural sciences and languages of course. I got only excellent marks in these subjects. I was among the top ten. I was and am crazy about computers. Computing is my domain.

 

М.P. - Well, you are good with computers, aren’t you? What else are you interested in?

2nd ST. - I am a volunteer of one of our environmental protection groups. I am involved in different activities initiated by Worldwide Fund for Nature, WWF for short.

L.R. - How nice of you!

P.M. - When and where were you born?

2nd ST. - I was born in Izhevsk, on the 21st of August in 1990.

M.P. - You are not married, are you?

2nd ST. – No, I am not. I am single, but I have got a boy-friend.

L.R. - Will it be easy for you to leave the house and study abroad? Are you an adaptable person?

 


L.R. - Какие у вас сильные и слабые стороны?

1st ST. - Я не привык хвалиться, но мои сокурсники говорят, что я один из самых способных студентов нашего факультета. Кроме того, я хорошо начитан и у меня широкий кругозор. Так как я всё время уделяю учёбе, у меня мало свободного времени. Я не тот человек, кто нужен в компании. Я немного замкнут.

Р.М. - У вас есть опыт проживания за границей?

1st ST. - К сожалению, нет. Но моя мечта учиться там. Поэтому я интересуюсь языками.

Р.М. - Большое спасибо за ваши ответы. Было очень приятно с вами познакомиться. Всего доброго!

1st ST. - До свидания!

Р.М. - До свидания! Следующий, пожалуйста!

 

2nd ST. - Доброе утро!

М.Р. - Доброе утро! Не могли бы вы сказать несколько слов о себе?

2nd ST. - Разрешите представиться, меня зовут Ирина Славина. Я студентка второго курса этого университета.

L.R. - Какая ваша специальность?

2nd ST. - Информатика.

L.R. - Какие были ваши любимые предметы в школе?

2nd ST. - Информатика, естественные науки и, конечно, языки. У меня только отличные оценки по этим предметам. Я входила в десятку лучших учеников. Я была, да и сейчас без ума от компьютеров. Информатика - моя область интереса.

M.P. - Хорошо, вы на «ты» с компьютером, не так ли? Чем ещё вы интересуетесь?

2nd ST. – Я волонтёр группы по защите окружающей среды.

Я участвую в различных акциях, проводимых Всемирным фондом охраны дикой природы.

L.R. - Замечательно!

P.M. - Когда и где вы родились?

2nd ST. - Я родилась в Ижевске 21 августа 1990 года.

M.P. - Вы не замужем, не так ли?

2nd ST. - Да, я не замужем, но у меня есть друг.

 

L.R. - Легко ли вам будет уехать из дома и учиться за границей? Вы легко адаптируетесь?


2nd ST. - I guess, I am. I had an experience of studying and living abroad for half a year when I was at school.

M.P. - Were you home –sick?

2nd ST. -At first I was. Then I made some new American friends. I got used to living far away from home.

L.R. - Oh I see, you must be a sociable and easy-going person.

M.P. - Thank you very much for your answers. You may be free. Will you be so kind as to invite the next student?

 

3rd ST. - Goоd morning!

M.P. - Good morning! Could you give us your name?

3rd ST. - My name is Liza Petrova.

P.M. - Just a moment, please. Let me check the list. Oh, here you are.

L.R. - Are you a third –year journalist student?

3rd ST. - Yes, I am.

P.M. - How can you prove that you are the right person for this programme?

3rd ST. - F irst of all I have got marks above average in humanities. I always passexams with flying colours. Moreover I am highly motivated to succeed.

L.R. - Do you mean to say that you are a goal oriented, self- managing and diligent person?

3rd ST. - I think that it’s exactly so.

P.M. - As for your academic achievements everything is clear. W hat about your other interests? Are you sporty?

3rd ST. - The fact is that to look good is a part of my future profession. That’s why I have to keep fit. I am a regular member of a Ball- Dancing Club.

L.R. - How sensible of you!

M.P. - I wish you as much success as possible. Thank you for the interview. Who is the next, please?

4th ST. - It’s me. My name is Ivan Dumov. I am a forth-year student majoring in public-management.

P.M. - According to your CV you have got high grades. Besides you have got some working experience. What is your place of work?

4th ST. - I work for a computer company.

P.M. - Is it difficult for you to combine studies and work?


2nd ST. - Думаю, да. У меня был опыт, когда я полгода училась и жила за границей. Это было в школе.

M.P. - Вы скучали по дому?

2nd ST. - Сначала да. Затем я подружилась с несколькими американцами. Я привыкла жить вдали от дома.

L.R. - Понятно, вы, должно быть, очень общительны и с вами легко общаться.

M.P. - Большое спасибо за ваши ответы. Вы можете быть свободны. Будьте добры, пригласите следующего студента.

 

3rd ST. - Доброе утро!

М.Р. - Доброе утро! Не могли бы вы назвать себя?

3rd ST. - Меня зовут Лиза Петрова.

Р.М. - Секундочку, пожалуйста. Давайте я проверю список. А, вот вы.

L.R. - Вы студентка третьего курса факультета журналистики?

3rd ST. - Да.

Р.М. - Как вы можете доказать, что вы нужный нам кандидат для этой программы?

3rd ST. - Прежде всего, мои оценки по гуманитарным предметам выше средних. Я всегда легко и успешно сдаю экзамены. Кроме того, я нацелена на успех.

L.R. - Вы хотите сказать, что вы целеустремлённы, самостоятельны и прилежны?

3rd ST. - Я думаю, именно так.

P.M. - Что касается ваших достижений в учебе, всё понятно. А как же другие интересы? Вы любите спорт?

3rd ST. - Дело в том, что необходимость хорошо выглядеть является частью моей будущей профессии. Поэтому мне приходится поддерживать себя в форме. Я являюсь постоянным членом клуба бальных танцев.

L.R. - Как благоразумно с вашей стороны!

M.P. - Желаю вам огромного успеха! Спасибо за интервью. Кто следующий, пожалуйста?

 

4th ST. - Это я. Меня зовут Иван Думов. Я студент четвёртого курса, моя специальность - государственное и муниципальное управление.

Р.М. - Согласно вашему резюме у вас высокие оценки. Кроме того, у вас есть какой-то опыт работы. Какое у вас место работы?

 

4th ST. - Я работаю в компьютерной компании.

Р.М. - Трудно совмещать работу с учёбой?


4th ST. - Sure! But it’s very challenging because it gives me the opportunity to improve my character. I was a sleepy head, lazy-bones, light –and absent minded person. But now I am an early- bird, hard working and extremely punctual man. Every minute is scheduled.

L.R. - What is your marital status?

4th ST. - I am married. I am going to be a father in two months.

L.R. - I am a bit at a loss. Is your wife aware of your plans?

4th ST. - Not only my wife but all of our relatives are in the know and support me. I do hope it won’t be an obstacle for participation in the Programme.

P.M. - We do, too. Good luck! Whose turn is it now?

 

5th ST. - It’s mine!

P.M. - Could you tell us your name?

5th ST. - I am Lena Fedorova.

L.R. - What faculty are you from?

5th ST. - I am from the Public Relations (PR) faculty.

L R. - What year student are you?

5th ST. - I am a final year student.

M.P. - How interesting! What professional skills have you got?

5th ST. - I have people, communicative and management skills. I speak two languages - English and French.

L.R. - I see you are a very sociable and friendly person. I think that studying abroad won’t be stressful for you.

5th ST. -I hope so. Thank you.

P.M. - Thank you. The next, please.

 

6th ST. - Good morning!

P.M. - Good morning! Introduce yourself, please!

6th ST. - My name is Pavel Stroganov. I am a student of the faculty of Arts. I am a fifth –year student.

M.P. - What field of art are you keen on?

6th ST. - I am keen on design, i ndustrial design to be more exact. My dream is to study in England because this country is famous for its design schools.

 


4th ST. - Конечно, но это трудность, которая даёт возможность закалить мой характер. Я любил поспать, побездельничать, был легкомысленным и рассеянным. Но сейчас я рано встаю, много работаю и чрезвычайно пунктуален. Каждая минута расписана.

L.R. - Какое ваше семейное положение?

4th ST. - Я женат. Я буду отцом через два месяца.

 

L.R. - Я немного растерян. Ваша жена знает о ваших планах?

4th ST. - Не только моя жена, но и все наши родственники в курсе дела и поддерживают меня. Я очень надеюсь, что этот факт не будет препятствием для участия в Программе.

Р.М. - Мы тоже надеемся. Удачи! Чья сейчас очередь?

 

5th ST. - Моя!

Р.М. - Не могли бы вы сказать своё имя?

5th ST. - ЯЛена Фёдорова.

L.R. - С какого вы факультета?

5th ST. - Я учусь на факультете по связям с общественностью.

L.R. - На каком вы курсе?

5th ST. - Я на последнем курсе.

М.Р. - Как интересно! Какие профессиональные умения у вас есть?

5th ST. - Я легко общаюсь и организую работу людей. Я говорю на двух языках - английском и французском.

L.R. - Я вижу вы общительны и дружелюбны. Я думаю, что учёба за границей не будет стрессом для вас.

5th ST. - Я на это надеюсь. Спасибо.

Р.М. - Спасибо. Следующий, пожалуйста.

 

6th ST. - Доброе утро!

Р.М. - Доброе утро! Представьтесь, пожалуйста!

6th ST. - Меня зовут Павел Строганов.Я студент факультета искусств. Я студент пятого курса.

М.Р. - Какой областью искусства вы увлекаетесь?

6th ST. - Дизайном, промышленным дизайном, если точнее. Моя мечта учиться в Англии, потому что эта страна известна своими школами дизайна.


L.R. - Will it be your first visit abroad?

6th ST. - I am afraid not, I was in London two years ago.

P.M. - What was the purpose of your visit?

6th ST. - I was on holidays. The fact is that I have got some relatives in London

L.R. - What relatives have you got there?

6th ST. - M y uncle, aunt and two cousins are there. My cousins are twins; they are students of Art College.

M.P. - Was it easy for you to communicate with native speakers? Were there any problems withunderstanding?

6th ST. - It was blood, sweat and tears at the beginning. But then things started to click. My oral and listening skills are much better now.

L.R. - It sounds great! Thank you very much for your interview. It was nice to have a talk with you! Good luck!

6th ST. - Thank you! Good bye!

 

 

 

 


L.R. - Это будет ваш первый визит за границу?

6th ST. - Нет, я был в Лондоне два года назад.

 

Р.М. - Какова была цель вашего визита?

6th ST. - Я был там на каникулах. Дело в том, что у меня в Лондоне родственники.

L.R. - Что за родственники?

6th ST. - Там мои дядя, тётя и два двоюродных брата. Мои братья близнецы. Они студенты Колледжа искусств.

М.Р. - Вам было легко общаться с носителями языка? Были какие-либо проблемы с пониманием?

6th ST. - Сначала было ужасно трудно. Затем стало легче и дело пошло. Сейчас мои навыки говорения и аудирования гораздо лучше.

L.R. - Великолепно! Спасибо большое за ваши ответы. Было приятно с вами побеседовать! Удачи!

6 th ST. - Спасибо! До свидания!

 

 



ENGLISH FOR SPEAKING

 

Упражнение 1

Классифицируйте черты характера (traits of character) и свойства личности (innate qualities) по следующим основаниям:

Знание этих слов поможет вам при написании резюме (CV).

Positive Negative Intellectual abilities Personal qualities
       
       
       
       
       
       
       

Gentle, active, generous, hardworking, independent, intelligent, creative, team-minded, sociable, polite, neat, patient, adaptable, shy, persistent, optimistic, ambitious, energetic, sensitive, witty, quick-minded, ignorant, gifted, brave, reliable/unreliable, reserved, loyal, snobbish, flexible, pushy, well/ill mannered, punctual, fair/unfair, diligent, broad/narrow-minded, well/ill-read, charming, romantic, friendly, goal-oriented.

 

Упражнение 2

Напишите транскрипцию следующих слов и прочитайте их.

Gentle, generous, intelligent, ignorant, gifted, goal-oriented, diligent, sociable, patient, adaptable, shy, persistent, ambitious, energetic, quick-minded, broad/narrow-minded, reliable/unreliable, reserved, flexible, pushy, well/ill mannered, punctual, well/ill-read, charming.

Упражнение 3

Найдите соответствия русских и английских слов.

1. Невежественный A- adaptable
2. Хорошо начитанный B- hard-working
3. Легко адаптирующийся C- gifted
4. Прилежный, старательный D- patient
5. Одаренный E- self-respecting
6. Терпеливый F- well- read
7. Трудолюбивый G- persistent
8. Обладающий чувством собственного достоинства H- diligent
9. Настойчивый I- reliable
10.Надежный J- ignorant

Упражнение 4

Найдите соответствия английских и русских слов

1. Reserved A-нахальный; назойливый; бесцеремонный, развязный
2. Loyal B-волевой
3. Flexible C-гибкий
4. Pushy D-прилежный, старательный, исполнительный
5. Diligent E-целеустремленный
6. Punctual F-непоколебимый, решительный, твердый,
7. Goal-oriented G-сдержанный
8. Fair H-справедливый; беспристрастный
9. Resolute I-пунктуальный, точный
10. Strong-willed J-верный, преданный; лояльный;

Упражнение 5

Расклассифицируйте следующие слова, обозначающие гуманитарные (Humanities), естественнонаучные (Natural Sciences) и прикладные (Applied Science)области знания.

History, Physics, Economics, Chemistry, Biology, Law, Psychology, Philology, Mathematics, Computer Science, Geography, Philosophy.

 

Упражнение 6

Назовите профессии людей, работающих в этих областях знаний, используя суффиксы, характерные для обозначения профессий.

History, Physics, Economics, Chemistry, Biology, Law, Psychology, Philology, Mathematics, Computer Science, Geography, Philosophy.

 

Упражнение 7

Переведите с русского на английский язык.

Исторический, химический, экономический, физический, философский, юридический, географический, психологический, биологический, филологический, математический.

 

Упражнение 8

Переведите следующие предложения.

1. Я интересуюсь правом США.

2. Мне хорошо дается математика.

3. Он специализируется в гуманитарных науках.

4. Моему другу не дается философия.

5. Ей всегда давались и естественнонаучные и гуманитарные науки.

6. Ему не давались ни химия, ни физика.

7. В школе мы всегда интересовались иностранными языками.

8. Ты интересуешься историей?

9. Чем вы интересуетесь?

10. В чем ты специализируешься?

Упражнение 9

Скажите, какими способностями и чертами характера должны обладать представители этих профессий.

Lawyer, economist, psychologist, firefighter, pilot, designer, doctor, teacher, programmer.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 1311. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Объект, субъект, предмет, цели и задачи управления персоналом Социальная система организации делится на две основные подсистемы: управляющую и управляемую...

Законы Генри, Дальтона, Сеченова. Применение этих законов при лечении кессонной болезни, лечении в барокамере и исследовании электролитного состава крови Закон Генри: Количество газа, растворенного при данной температуре в определенном объеме жидкости, при равновесии прямо пропорциональны давлению газа...

Ганглиоблокаторы. Классификация. Механизм действия. Фармакодинамика. Применение.Побочные эфффекты Никотинчувствительные холинорецепторы (н-холинорецепторы) в основном локализованы на постсинаптических мембранах в синапсах скелетной мускулатуры...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия