Студопедия — Повествовательные предложения
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Повествовательные предложения






(утверждение/отрицание)

При переводе в косвенную речь:

ü Используется союз that – что (в разговорной речи часто опускается)

ü Порядок слов остается прямым

ü Вводящие глаголы: to say (to smb.), to tell (smb.),

ü to announce (to smb.) и to inform (smb.) - (в официальной речи)

 

Direct Speech Indirect Speech
Present 1 2 1. Mary says, “My brother isa student.” Мэрии говорит: «Мой брат студент».   2. “It is not easy to study a foreign language”, say students. Студенты говорят: «Учить иностранный язык не легко».   3. The mother tells the children,” I shall buy some sweets.” Мама говорит детям: «Я куплю конфеты».   4. The tourists say, “We were walking all day long yesterday.” Туристы говорят: «Вчера мывесь день гуляли».   5. The dean informs the students, ”You will have four exams in winter.” Декан сообщает студентам: «Зимой у вас будет четыре экзамена».   6. The pupil says, ”I havealready donethis exercise.” Ученик говорит: «Яуже сделал это задание».     7. The manager announces, “Mystaff had a lot of work yesterday.” Директор сообщает: «Вчера у моих сотрудников быломного работы».     1 2 1. Mary says that herbrother isa student. Мэри говорит, что еебрат студент.   2. The students say that it isn’t easy to study foreign language. Студенты говорят, что учить иностранный язык не легко.   3. The mother tells the children that she will buy some sweets. Мама говорит детям, что она купит конфеты.   4. The tourists say that they were walking all day long yesterday. Туристы говорят, что они гуляли вчера целый день. 5. The dean informs the students that they will have four exams in winter. Декан сообщает студентам, что зимой у них будет четыре экзамена.   6. The pupil says that he has already donethis exercise. Ученик говорит, что он уже сделал это задание.   7. The manager announces that hisstaff had a lot of work yesterday. Директор сообщает, что вчера у его сотрудников быломного работы.

 

 

Видовременная форма в косвенной речи сохраняется!

 

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 360. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Броматометрия и бромометрия Броматометрический метод основан на окислении вос­становителей броматом калия в кислой среде...

Метод Фольгарда (роданометрия или тиоцианатометрия) Метод Фольгарда основан на применении в качестве осадителя титрованного раствора, содержащего роданид-ионы SCN...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия