Студопедия — Глава 11. Со стороны виднее 40 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 11. Со стороны виднее 40 страница







Глава 48. Достоверный источник

Это так странно – когда не нужно никуда уходить. Иногда у меня мелькает мысль позвать Лауди, чтобы он проводил меня в гриффиндорскую башню. И я уже почти готов сделать это, но вовремя вспоминаю, что идти туда мне никак нельзя. Да и вообще никуда нельзя. Это теперь моя временная тюрьма – кабинет и гостиная наверху, лаборатория и спальня внизу. Не так уж плохо, в общем-то.

Я не говорю этого вслух, но когда я убеждал Северуса разрешить мне остаться, я думал, что будет лучше. Нет, мне нравится быть с ним. Здесь даже и говорить не о чем. Засыпать, уткнувшись в его худое плечо, просыпаться, чувствуя, что он крепко прижимает меня к себе – ради одного этого стоило пойти на риск. Но я и предположить не мог, что мне будет так неуютно в подземельях.

Потолки начали давить на меня на следующий же день. Раньше я и не замечал, насколько они низкие. Как он вообще живет с такими низкими потолками? Мне все время кажется, что с каждым днем они становятся все ниже и ниже. Я знаю, что это не так, но ощущение настолько реально, что мне становится не по себе. Может, у меня начинает развиваться клаустрофобия?

Да и не только в потолках дело. Иногда мне трудно дышать. Единственное фальшивое окно в спальне погоды не делает. Мне нужно настоящее, которое можно распахнуть и впустить в комнату свежий, ароматный воздух. Искусственная вентиляция – это совсем не то.

Поэтому я стараюсь как можно больше времени проводить наверху, в гостиной. Потолки здесь высокие, а из окон можно увидеть все примыкающие к Хогвартсу территории – и озеро, и хижину Хагрида, и поле для квиддича, и Запретный лес. Как бы я хотел в лес хотя бы ненадолго! Наверное, мне следовало договариваться не с Северусом, а с Фиренце, и провести эти две недели в его пещере. Хотя сейчас там, наверное, в разы холоднее, чем в подземельях. И все-таки надо попросить Северуса, чтобы он после каникул отправил меня туда на отработку. А то я как-то даже соскучился по кентаврам.

Странное дело, а ведь раньше подземелья вовсе не казались мне такими уж неуютными, даже в те времена, когда я панически боялся уроков зельеварения. Думаю, дело в том, что тогда мне не нужно было здесь жить. Лаборатория Северуса еще на пятом курсе стала для меня чем-то вроде убежища, где можно отсидеться и прийти в себя. Но ведь убежище – это не самое подходящее место для постоянного проживания. Это временное пристанище. Уж не знаю, действительно ли дело в низких потолках, или в том, что я по определению не способен чувствовать себя уютно там, где должен жить. Дома ведь мне тоже неуютно. Хотя в моем доме едва ли может быть уютно хоть кому-то – некоторые комнаты вообще выглядят нежилыми. Не помешало бы сделать там капитальный ремонт, но кому и зачем это надо?

Вообще, все это здорово злит. Не столько то, что я застрял здесь на две недели, сколько то, что меня это так раздражает. Ведь Северусу в обществе низких потолков вполне комфортно. Получается, что мы вряд ли смогли бы ужиться с ним, если бы… ну, если бы нам вдруг взбрело в голову жить вместе, когда-нибудь потом. Хотя это, наверное, не имеет смысла.

Обычно я стараюсь не думать о том, что будет, когда эта война закончится. Я вообще ни о чем не думаю. Возможно, выжить нам не удастся, поэтому я считаю, что нужно радоваться тому, что есть. А потом… ну, потом и разберемся. И все-таки… если мы оба останемся в живых, что с нами будет? Не с ним и со мной, а именно с нами. И будет ли вообще уместно говорить о нас? Или все закончится вместе с войной? Что по этому поводу думает Северус, я не знаю. По правде говоря, я даже не знаю, что сам думаю по этому поводу. Я не хочу терять его, это я могу сказать со всей уверенностью. В конце концов, еще до всего этого я думал о нем и хотел быть с ним. Но, Мерлин, если я даже не могу чувствовать себя комфортно там, где он провел добрую половину жизни, имею ли я вообще право хоть на что-то?!

С другой стороны, если внизу только спать и готовить зелья, это вполне терпимо. Кроме того, если бы я не был здесь заперт и имел возможность пойти туда, куда хочется, возможно, эти проклятые потолки не давили бы на меня с такой силой.

И еще кое-что меня бесит. Точнее, не то, чтобы бесит, но напрягает, что ли. Секс. Активная роль меня тяготит, и я ничего не могу с этим поделать. Если Северус и замечает что-то, то не подает виду. А мне уже выть хочется. И главное, стóит хотя бы попытаться заговорить об этом, он либо притворяется глухим, либо меняет тему, либо вообще куда-нибудь уходит. Я понимаю причину такой реакции, но сколько уже можно, в самом деле?

В общем, поводов для раздражения предостаточно. Но если бы мне сейчас предложили уехать в более приятное место, я бы наотрез отказался. Еще чего не хватало – трусливо сбегать! Северус нужен мне, и я намерен все-таки научиться с ним уживаться. И научить его уживаться со мной, если уж на то пошло. Это не менее важно, мне кажется. В том случае, конечно, если он заинтересован во мне так же, как и я в нем. А вот этого я как раз пока не знаю.


Дни бегут. Сегодня уже Рождество. Лауди вбил себе в голову, что нам жизненно необходимо празднично поужинать, поэтому пытается соорудить на столе нечто соответствующее. Я валяюсь на диване и тупо пялюсь в потолок, украшенный рельефными изображениями магических существ. Голова после вчерашнего работает скверно, реакция у меня сейчас замедленная, поэтому я стараюсь не делать резких движений и прокручиваю в мыслях события Сочельника.

Я был один. Это, наверное, хуже всего. Связь с Гарри я уже давно контролирую, поэтому даже головные боли практически не беспокоят. А вот вчера…

Северус был в Малфой-мэноре, я ждал его, забравшись с ногами в кресло, и пил кофе маленькими глотками. Приступ паники накрыл меня внезапно. Устраивать истерику я не стал, а сразу же достал карту, чтобы узнать, где сейчас Гарри. Оказалось, в Годриковой лощине. Я, конечно, не удивился – все-таки там похоронены его родители. Северус, правда, потом рассказал, что Гарри раньше никогда там не был – вот это меня потрясло. Если меня неделями совесть грызет из-за того, что я слишком поздно вспоминаю о днях рождения мамы и папы, то Гарри она должна сожрать вместе с косточками. Насколько мне известно, он только в одиннадцать лет узнал о себе правду. Может быть, я чего-то не понимаю в этой жизни, но в аналогичной ситуации я бы сразу же отправился на кладбище. Впрочем, не мне его судить.

Как бы то ни было, я оказался в затруднении. Если бы рядом был Северус, проблем бы не было, но я не знал, известно ли ему о грозящей Гарри опасности, поэтому никак не мог решить, нужно ли что-то предпринимать. Я знал, что смогу аппарировать к нему, но ведь для этого мне пришлось бы для начала покинуть территорию Хогвартса, что, мягко говоря, проблематично, и, к тому же, требует немало времени.

Не знаю, к чему бы я в итоге пришел, но в самый разгар размышлений меня накрыла самая жуткая головная боль изо всех, что мне когда-либо приходилось испытывать. Боль проникла в мой мозг и разорвала его на мелкие кусочки. Швырнула меня на пол и наполнила рот кровью из прокушенного языка. Перед глазами была только тьма, об которую я бился, словно рыба об лед, а шум в ушах стоял такой, что я едва слышал собственные крики. А я кричал… нет, не кричал – вопил так, словно меня резали на части.

Не знаю, сколько времени продолжалось это безумие. Пришел в себя я только утром – все на том же диване, укрытый мягким и теплым пледом. Несколько минут я просто лежал, наслаждаясь ласкающими движениями чьих-то рук на своих волосах. Потом я открыл глаза, увидел Северуса и понял, что моя голова лежит вовсе не на подушке, которая не зря показалась мне жесткой, а на его коленях. У него был такой усталый и измученный вид, что я с трудом удержался, чтобы не попросить прощения за причиненное беспокойство.

После того, как я выпил несколько гадких зелий и смог более или менее адекватно воспринимать информацию, Северус рассказал мне, что произошло.

Оказывается, Гарри и Гермиона попались в ловушку, которую подготовил Волдеморт, и им чудом удалось сбежать. Потом Гарри в очередной раз проник в его сознание – да так глубоко, как никогда раньше, ну, и, как водится, сам того не подозревая, потащил за собой меня. А у меня с Волдемортом, как пошутил Северус, «ментальная несовместимость». Хорошо сказано. Страшно подумать, если я чуть не умер, что же с Гарри должно было твориться? Наверняка ему было в разы хуже, чем мне.

Сейчас, впрочем, все уже в порядке. Я внимательно прислушиваюсь к своим ощущениям, но ничего похожего на панику не испытываю. Только мне кажется, что он чем-то здорово расстроен. В последнее время я и такие эмоции начал улавливать. Правда, Северус утверждает, что я их всегда улавливал, а сейчас просто научился отличать от собственных. Так же, как начал отличать обычную мигрень от ментальной связи Гарри с Темным Лордом. Наверное, он прав. Раньше со мной бывало такое, что мне вдруг ни с того, ни с сего становилось грустно или, наоборот, весело.

Странная все-таки штука эта связь. Получается, что без нее я практически и не жил. В книге сказано, что она исчезнет после исполнения Пророчества или после смерти Избранного, и я наверняка это замечу. Это обнадеживает – пока я могу быть уверен, что Гарри жив и здоров. Но мне интересно, каково жить без этой связи, насколько ощутима разница. Надеюсь, что когда-нибудь я выясню это и смогу рассказать Гарри как веселую шутку.

Я тяжело вздыхаю.

– Вам что-нибудь нужно, мистер Лонгботтом? – спрашивает Лауди, на секунду отрываясь от сервировки.

– Дай-ка мне какое-нибудь зеркало, – подумав, прошу я. – Хочу узнать, на что похожа моя физиономия.

– Вы уверены? – с сомнением уточняет он.

– Теперь да.

Лауди с опаской вручает мне карманное зеркало, и я, чуть приподнявшись, осторожно заглядываю в него. Мерлин Великий, это вообще я? Все сосуды в глазах полопались, белки налились кровью, поэтому похож я сейчас на взбесившегося громамонта. Под глазами черные круги – именно черные, а не темно-синие, как летом. Губы тоже почернели и потрескались, и вообще, выгляжу я сейчас чуть ли не старше Северуса. Я с отвращением отбрасываю зеркало в сторону и зарываюсь носом в подушку. Похоже, Северус действительно ко мне неравнодушен, раз мог держать это у себя на коленях. И когда он уже вернется? Если это не произойдет в ближайшее время, Лауди соорудит здесь стол на пятьдесят человек.

Возвращается он только через полчаса и сообщает, что никак не мог отвязаться от Кэрроу. Им сейчас скучно. Студенты разъехались, пытать некого – тоскливо, хоть вешайся. Лучше бы им так и поступить, право слово! И было бы всем счастье.

– Что это, позволь узнать? – сурово осведомляется Северус.

– Я тут не при чем, спроси у Лауди, – бормочу я, догадавшись, что он имеет в виду.

– Спрошу, как только он соизволит появиться.

– А он что, сбежал? Вот гад! Только что был здесь…

– Видимо, не хочет попадать под горячую руку, – Северус усмехается. – Что ж, думаю, имеет смысл отдать должное его стараниям. Ты в состоянии встать? Или нужно кормить тебя с ложечки?

– Не нужно, – мрачно говорю я, с трудом принимая сидячее положение. – Знаешь, у меня сроду не было настолько дерьмового Рождества.

Кое-как мне удается добраться до праздничного стола и рухнуть в кресло. Есть совсем не хочется, несмотря на обилие аппетитнейших блюд. Северус еще и огневиски мне не дает, мотивируя это тем, что мой организм слишком ослаблен. Приходится ограничиваться вином. Впрочем, оно такое вкусное, что я ничего не имею против.

Тем не менее, кое-что съесть мне все-таки приходится. Спорить с Северусом небезопасно. С видом профессионального целителя он наблюдает, как я лениво ковыряюсь в тарелке.

– Послушай, – не выдерживаю я, откладывая вилку в сторону, – ты можешь объяснить мне, почему все это происходит? Почему мне настолько плохо? В книге же вроде было сказано, что в некоторых случаях Избранным удавалось протаскивать своих помощников в чужое сознание, и никто от этого не бился в агонии. Почему же я так мучаюсь?

– Ну, во-первых, ты не легилимент, – говорит Северус.

– Насколько я понял, принципиального значения это не имеет, – замечаю я.

– Не имеет, – он кивает. – Я же говорил, про ментальную несовместимость.

– Северус, мне не смешно.

– А я и не шучу. При легилименции сознание другого человека воспринимается как калейдоскоп картинок. Ты видишь все со стороны, как в думоотводе, только в более быстром темпе. Поэтому в легилименции важна предельная концентрация, чтобы не запутаться в чужих мыслях и чувствах и заставить человека сосредоточиться на том, что нужно тебе.

– Это я понимаю. А при чем здесь…

– Не перебивай! – он взмахивает рукой, призывая к молчанию. – Так вот, то, что вытворяет Поттер – это не легилименция. Во всяком случае, не такая, какой она должна быть. Он не просто проникает в сознание Темного Лорда, он как бы становится его частью. Воспринимает его мысли и чувства, словно свои собственные.

– Спятить можно, – бормочу я ошарашено.

– Из-за вашей ментальной связи Гарри невольно вынуждает и тебя испытывать то же самое. А ты не можешь.

– И что, это и называется «ментальной несовместимостью»? – спрашиваю я, отметив, что он назвал Гарри по имени.

– Это никак не называется, – отвечает Северус, нахмурившись. – Не было прецедентов. Но то, что имеет название, пугает меньше, не правда ли?

– Не знаю. Я уже ни в чем не уверен. Почему я не могу испытывать то же самое?

– Потому что это противоестественно для тебя.

– А для Гарри, стало быть, воображать себя Темным Лордом – самая что ни на есть естественная вещь? – иронично осведомляюсь я.

– В каком-то смысле, да, – кивает он. – Не забывай о связи между ними.

– С этими ментальными связями и сам Мерлин не разобрался бы! Они, по-моему, еще хуже родственных.

– Не преувеличивай. Их всего две, – Северус усмехается. – А теперь сделай милость, съешь еще что-нибудь.

– Не хочу!

– Не веди себя как ребенок!

Я сердито смотрю на него и с отвращением запихиваю в рот кусок курицы, схватив его с тарелки прямо руками. Мясо не только ничем не пахнет, но и кажется совершенно безвкусным. Внезапно мне становится смешно. Рождество называется! Сидим оба мрачные, помятые – ни тебе аппетита, ни праздничного настроения. Я после приступа в себя прийти не могу. Северус тоже не в форме – наверняка Темный Лорд вчера здорово на них вызверился после того, как Гарри и Гермиона улизнули у него из-под носа. А ведь ему еще и со мной возиться пришлось. Хотел бы я не усложнять ему жизнь, но кажется, это не в моей власти. Как бы то ни было, хорошо, что я остался здесь на каникулы. Представляю, чем бы все могло закончиться, будь я дома!

– У меня нет для тебя никакого подарка, – сообщаю я, кое-как прожевав, курицу. – Мне приходила мысль поискать что-нибудь, пока я был в Лондоне, но я решил, что ты меня убьешь.

– Правильно решил, – подтверждает Северус, подозрительно глядя на меня, и после паузы добавляет: – Кроме того, ты сам – настоящий подарок.

Последние слова он произносит с таким ехидством и так омерзительно при этом ухмыляется, что я чувствую себя так, словно на меня опрокинули контейнер с удобрениями, и начинаю перебирать в голове все, в чем успел перед ним провиниться. Умеет же человек одной фразой в душу нагадить! Талант, не иначе.

– Надо же, какие мы стали обидчивые, – комментирует Северус мою реакцию. – А у меня, между прочим, подарок есть… Не спеши благодарить. Это не только для тебя, а, скорее, для всей вашей банды.

Для всей банды? Что это с ним сегодня? Я смотрю, как он подходит к большому столу, и только сейчас замечаю, что на нем стоит нечто массивное, прикрытое светло-серой тканью. Он сдергивает ткань, и моему взору предстает здоровенный радиоприемник – почти как у меня дома, только чуть меньше.

– Как раз то, что нам нужно. Будем слушать Селестину Уорлок и петь хором, – от изумления я говорю первое, что приходит в голову, и тут же виновато умолкаю.

Северуса моя реакция ничуть не удивляет – кажется, он ожидал чего-то подобного. Он наклоняется над приемником и принимается оживленно крутить ручки. Я не знаю, как на это реагировать – никогда не думал, что он может слушать радио. Наконец, он удовлетворенно кивает и, стукнув палочкой по приемнику, четко произносит:

– Гриммаулд Плейс.

«…почти каждый день. Магглы, разумеется, ничего не понимают», – тут же доносится из приемника низкий мужской голос.

«Да, это печально, Равелин», – произносит другой голос – очень знакомый.

– Это же Ли Джордан! – восклицаю я, чуть не свалившись с кресла.

Северус кивает и прижимает палец к губам.

«Равелин, есть ли у тебя новости о пропавших без вести?» – продолжает Ли.

«Где они находятся, точно неизвестно, но это и к лучшему. То, что Дирку Крессвеллу удалось сбежать, могу сказать со всей уверенностью. Долишу за этот побег чуть не свернули шею».

– Северус, кто это? – шепотом спрашиваю я.

– Кингсли Шеклболт.

– Член Ордена?

Он кивает и недовольно морщится. Я прикусываю губу и продолжаю слушать.

«Возможно, следовало это сделать», – хмыкнув, замечает Ли.

«Ничего подобного! – вмешивается еще один голос. – Пусть живет и здравствует и продолжает конвоировать заключенных. Должна же быть от него какая-то польза!»

«Как это верно, Бакур1!» – хохочет Ли.

Я умоляюще смотрю на Северуса, и тот, сжалившись, поясняет, не разжимая губ:

– Чарли Уизли.

Хм… можно было и догадаться по прозвищу. Я с интересом прислушиваюсь – все-таки, в каком-то смысле, свой человек.

«А что думаешь ты, Ромул?» – спрашивает Ли.

«Я думаю, это очень неплохо, что среди наших противников есть человек, который так уязвим к Конфундусу», – отвечает мягкий голос.

На этот раз мне не нужно ничего выяснять – и так понятно, что Люпин. Я кошусь на Северуса, помня о том, что он терпеть его не может, но никакой особенной враждебности его лицо не выражает.

«Отлично сказано! – восклицает Ли. – А теперь, дорогие радиослушатели, наш корреспондент Бакур расскажет нам о новостях Хогвартса».

«Как ты знаешь, Бруно, в Хогвартсе сейчас каникулы, и все разъехались по домам, – говорит Чарли. – Но по дороге из школы Пожиратели смерти захватили в плен Луну Лавгуд, дочь редактора «Придиры», который здорово помогал нам. Из достоверных источников, о которых я не имею права сообщать, известно, что она жива».

Я усмехаюсь и нахожу в кармане «достоверный источник». Значит, Луна написала и Джинни. Впрочем, было бы странно, если бы она этого не сделала.

«Это скверная новость, Бакур, – сокрушенно вздыхает Ли. – Луна – славная девочка, да и от старика Лавгуда после этого едва ли можно ожидать помощи».

«Ну, в этом его сложно винить, – замечает Шеклболт. – Если Пожиратели смерти шантажируют Ксенофилиуса, в чем я не сомневаюсь, у него просто не останется другого выхода. В конце концов, речь идет о его ребенке».

«Будем надеяться, что Луна справится и вскоре окажется на свободе, – резюмирует Ли. – Бакур будет держать нас в курсе событий. Очередной выпуск «Поттеровского дозора» подошел к концу, уважаемые радиослушатели. Дату следующего эфира назвать не берусь, но он обязательно скоро состоится. Новый пароль: «перо феникса». Спасибо, что слушаете нас! И спокойной ночи!»

– Как тебе это нравится? – осведомляется Северус, выключая радио.

– Это потрясающе! – искренне восклицаю я. – Как тебе удается узнавать такие вещи?

Он только загадочно улыбается.

– Уизли в эфире бывает редко, а вот без Шеклболта и Люпина не обходится ни один выпуск.

– Потрясающе! – повторяю я. – И как их до сих пор не засекли?

– Они постоянно перемещаются, в эфир выходят нерегулярно, да еще и эти пароли… – он пожимает плечами и добавляет скептически: – Впрочем, я и сам удивляюсь.

– Значит, после каникул я могу забрать приемник в штаб?

– Нет, не можешь, я сейчас же его выброшу.

– Только как его туда притащить? – рассуждаю я вслух, не заостряя внимания на его сарказме. – Он ведь такой здоровенный…

– А уменьшающие заклинания, волшебники, очевидно, придумали исключительно для красоты, – язвительно произносит Северус. – И зачем вообще что-то куда-то тащить? Коль скоро твоя подружка Выручай-комната доставляет из кухни сливочное пиво, полагаю, она вполне способна сделать то же самое с радиоприемником.

– Просто я никак не могу привыкнуть к ее возможностям, – признаюсь я и задумчиво спрашиваю: – Интересно, а она может так же переместить человека?

Северус смотрит на меня как на слабоумного, и я поспешно заверяю его, что просто пошутил.

– Подобрать пароль не так уж сложно – как правило, он связан с Орденом – но ты все-таки старайся их запоминать, – говорит Северус, откупоривая еще одну бутылку вина.

Я энергично киваю. Запомню, куда денусь. Кажется, я никогда еще не получал на Рождество таких потрясающих подарков. И я еще думал, что это самый скверный праздник в моей жизни! Я ловлю себя на мысли, что блюда на столе, хоть и успели остыть, но выглядят жутко аппетитно, и придвигаю поближе ароматное жаркое. Видимо, сегодня я все-таки поужинаю.

____________________________________________________________________________

1Бакур
Легендарный пастух, основавший в 1459 году столицу Румынии, Бухарест.
(прим. авт.)


Глава 49. Слишком горячие головы

Мне кажется, мы скоро поссоримся. Причем, по моей вине. С Рождества я сплю наверху, на диване. Это случайно получается. Когда «Поттеровский дозор» в следующий раз выйдет в эфир, неизвестно, вот я и сижу возле приемника до поздней ночи. А когда становится понятно, что эфира не будет, я боюсь спускаться вниз, потому что не хочу будить Северуса. Вот и остаюсь здесь. В конце концов, он ведь сам подарил мне это радио! И вполне логично, что я хочу услышать знакомые голоса и узнать последние новости!

Эх, да кого я обманываю?.. Себя разве что. Знакомые голоса, ну да. Я и знаком-то только с Ли Джорданом и немного с Люпином, да и то, он едва ли помнит, кто я такой. И о новостях речи не идет – к Северусу информация поступает раньше, и я точно знаю, что ничего экстраординарного за эти дни не произошло. Зато какой прекрасный повод у меня появился, просто слов нет!

Северус ничего не говорит и делает вид, будто все в порядке. Собственно, мы оба ведем себя так, словно ничего не происходит. Хотя оба прекрасно все понимаем. Не думаю, что это продлится долго – рано или поздно он не выдержит. Или я не выдержу, что тоже вполне вероятно. Я чувствую себя последней сволочью, но упорно продолжаю торчать в гостиной.

Конечно, я никогда не тешил себя надеждой, что наши отношения с Северусом будут легкими и непринужденными, но никак не мог предположить, что сложности могут возникнуть из-за секса. И тем более не мог ожидать, что это именно я начну его избегать. Дикость какая-то, если задуматься. Кому из нас, в конце концов, семнадцать? А ведь поначалу все было хорошо! Эх… Хорошо, да не очень…

Я подхожу к окну. Опять снегопад. За последние дни снега выпало столько, что ходить, не проваливаясь, наверное, просто невозможно. Прогуляться бы сейчас…

– Кхм… – раздается за спиной, и я резко оборачиваюсь. – Разве я тебе не говорил, чтобы ты не высовывался в окно?

– Прости, – я отхожу в сторону, стараясь не смотреть на него. Мне стыдно на него смотреть.

– Невилл, поговорить не хочешь?

Я мотаю головой и, прихватив с полки наугад какую-то книгу, забираюсь на диван и делаю вид, что погрузился в чтение.

Тут же до меня доносится его смех. Я удивленно поднимаю голову и мгновенно понимаю, в чем причина веселья. Я держу книгу вверх ногами. Очаровательно. Мне и самому становится смешно – так, что я не могу сдерживаться, и в следующую секунду мы с ним радостно хохочем в два голоса. Мерлин, ну до чего все это глупо! Ведь взрослые же люди, неужели обязательно раздувать столько пафоса из-за ерунды? Дурак я все-таки.

Северус садится на диван рядом со мной, отбирает книгу и небрежным движением отшвыривает ее в сторону. Мне хочется, чтобы он поцеловал меня, но просить об этом я не решаюсь. Но он и без слов догадывается, о чем я думаю. И целует. Целует так, что все мысли вылетают из головы, а страхи начинают казаться смешными. Его горячий язык переплетается с моим, и все прочее перестает иметь значение. Лучше бы он сделал это раньше – до конца каникул осталось совсем немного. Впрочем, я и сам бы мог это сделать, разве нет?

Он прерывает поцелуй, скользнув губами по моей шее, отстраняется и серьезно говорит:

– На самом деле, у меня к тебе дело.

– Дело? – я не скрываю удивления. – Какое?

– Важное, как ни странно, – он усмехается. – Нужно передать Гарри меч Гриффиндора, и мне потребуется твоя помощь.

– Правда? – восторженно восклицаю я и хватаю его за руку, попутно обращая внимания на то, что он снова назвал Гарри по имени. Странно это, сказать по правде.

– Правда-правда, только отцепись от меня, Мерлина ради, – ворчит Северус, но в его глазах я различаю искру веселья. – Полагаю, человек, который может достать Поттера из-под земли, мне не помешает.

– Ты хочешь, чтобы я аппарировал нас к нему? – уточняю я и отпускаю его руку, предварительно поцеловав ладонь.

– Не будь идиотом, – фыркает он. – Если ты нас аппарируешь, есть риск, что мы окажемся прямо у него перед носом. Как, по-твоему, он на это отреагирует?

– Хм… Ну, наверное, он выхватит палочку и заорет: «Мерзавец, немедленно отпусти Невилла!» – предполагаю я, подумав.

– Вот именно, – невозмутимо соглашается Северус. – Не знаю, как тебя, а меня подобный вариант развития событий решительно не устраивает. Поэтому аппарировать буду я.

– Ясно.

– Теперь слушай меня внимательно. Это портключ, – он кладет на стол карманное зеркало – то самое, в котором я недавно имел удовольствие лицезреть свою помятую рожу.

– У тебя полные карманы портключей? – не сдержавшись, спрашиваю я.

– Придержи язык, – он даже не улыбается. – Это Оборотное зелье, – вслед за зеркалом появляется объемная фляга. – Через двадцать минут ты сделаешь один глоток – только один, больше не нужно. Затем тебе придется переодеться, – он указывает на лежащий на диване комплект одежды и стоящие рядом ботинки. – Портключ зачарован на твое прикосновение, поэтому, когда будешь готов, сразу же отправляйся. Зелье возьми с собой – одного часа нам может не хватить.

Размер обуви и одежды меня, мягко говоря, смущает. Он что, издевается?

– Северус, мы будем изображать папашу с ребенком? – уточняю я со смешком. – Или ты просто мне льстишь?

– Еще одна жалкая попытка пошутить, и я обойдусь без твоей помощи, – жестко говорит он. – Я абсолютно убежден, что она мне не понадобится, но когда приходится иметь дело с Поттером, лучше подстраховаться. Однако если ты продолжишь вести себя так, словно я пригласил тебя на пикник, мне придется пересмотреть свое мнение.

Я прикусываю язык и покаянно опускаю голову. Слишком обрадовался, что он на меня не сердится, вот и веду себя как дурак.

– Где я окажусь? – подумав, спрашиваю я.

– В моем доме.

– В твоем доме?

– Что тебя так удивляет? Ты считал, что я бездомный?

– Нет-нет, – я мотаю головой, – просто… хм…

– Понятно, – фыркает он. – Итак, ты окажешься в моем доме. Ничего там не трогай, не зажигай свет и вообще сиди тихо и жди меня. Портключ не выпускай из рук – если я не появлюсь в течение сорока минут, он отправит тебя обратно.

– Тебе может что-то помешать?

– Не думаю. Но предпочитаю просчитывать все варианты. Вопросы есть?

– Есть. Что конкретно мы будем делать?

– Об этом я расскажу тебе позже, – отвечает Северус и направляется к камину: – И вот еще что: не шуми здесь и не выходи в кабинет.

– Почему? – спрашиваю я и тут же все понимаю: – Дамблдор не в курсе, что ты решил взять меня с собой, да?

Он коротко кивает. Я хочу было спросить, чем это вызвано, но Северус всем своим видом показывает, что за любой вопрос прибьет меня на месте. Поэтому я просто заверяю его, что выполню все в точности, и он, улыбнувшись, скрывается в камине.

Как это всегда бывает, когда чего-то ждешь, минуты ползут медленно. Кажется, будто стрелки часов вообще не движутся. Зеркало лежит на столе, и мне дико хочется в него посмотреться. Вот не было бы оно портключом, я бы его даже не заметил.

Наконец, отпущенное время истекает. Я глубоко вздыхаю, откупориваю флягу и делаю большой глоток. Вкус настолько омерзительный, что мне с трудом удается сдержать тошноту. В желудке начинается жжение и быстро распространяется по всему телу. Я буквально каждой клеточкой ощущаю, что стремительно уменьшаюсь в размерах. Причем, судя по ощущениям, мое тело расплавляется. Никогда раньше не пил Оборотное зелье и, надеюсь, что больше и не придется. С Круциатусом ощущения, конечно, не сравнить, но все равно приятного мало. Да и смотреть, как руки и ноги становятся все меньше и меньше, – тоже удовольствие весьма сомнительное.

Вскоре превращение завершается, и я получаю возможность отдышаться. Одежда болтается на мне, как мешок, а брюки вообще самым неприличным образом сваливаются, и я едва успеваю их подхватить.

Я внимательно изучаю свои новые руки. Мерлин, он что, в девчонку меня превратил? Да нет, вроде бы все на месте… Но ладошки у меня сейчас даже меньше, чем у Джинни! Видимо, Северус, решил совместить полезное с приятным – и меч Гарри передать, и надо мной поиздеваться. Очень на него похоже.

Сбросив неподходящую одежду, я надеваю то, что он приготовил, в том числе два теплых свитера. Да, шмотки, которые мне показались детскими, – это то, что нужно. Не удержавшись, я разглядываю свою нынешнюю анатомию. Однако ж… Кажется, до девчонки мне теперь не так уж и далеко. Нет, он точно издевается!







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 345. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Логические цифровые микросхемы Более сложные элементы цифровой схемотехники (триггеры, мультиплексоры, декодеры и т.д.) не имеют...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Шов первичный, первично отсроченный, вторичный (показания) В зависимости от времени и условий наложения выделяют швы: 1) первичные...

Предпосылки, условия и движущие силы психического развития Предпосылки –это факторы. Факторы психического развития –это ведущие детерминанты развития чел. К ним относят: среду...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.013 сек.) русская версия | украинская версия