Студопедия — Урок 20. Прости, что заставил долго ждать.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Урок 20. Прости, что заставил долго ждать.






Лексический комментарий

마침 нар. - как раз; кстати; именно

자네가 ~ 왔군 Ты пришёл кстати.

그저께 нар. - позавчера; третьего дня

미술관 сущ. - картинная галерея; музей изобразительного искусства

예상하다 гл. - предполагать; предусматривать

어기다 гл. - нарушать; не соблюдать

명령을 ~ ослушиваться приказа

법을 ~ нарушать закон

약속을 ~ не сдержать обещание

시간을 어기지 않고 точно; вовремя

엔젠가 мест. - когда-нибудь

기억 сущ. - память; воспоминание

이유 сущ. - причина; мотив; повод; основание

화(를) 풀다 гл. - рассеивать гнев

마지막 атрибутив - конец; последний этап; последний

сущ. - зд. киносеанс

연구실 сущ. - кабинет; лаборатория

거짓말 сущ. - ложь

글피 нар. - через (спустя) два дня

~에 на третий день

그~ через (спустя) три дня; на четвёртый день

주차장 сущ. - автостоянка

500대 분량의 ~ стоянка на пятьсот автомобилей

돌려주다 гл. - возвращать

꾼 돈을 ~ возвращать долг

참다 гл. - терпеть; переносить; удерживаться; сдерживаться; держать себя в руках

싸우다 гл. - сражаться; бороться; биться; ругаться

Грамматический комментарий

1. V-게 하다 «заставлять, побуждать что-то делать»

Значение: каузатив (побудительный залог) может выражаться не только суффиксально (см. урок 17), но и аналитически. Данная конструкция побудительного залога употребляется с теми глаголами, от которых невозможно образовать каузативную форму суффиксально. Данная форма длинного каузатива выражает косвенную каузацию, т.е когда субъект действия побуждается каузатором к совершению действия не напрямую, т.е. не учавствует в этом лично. Может употребляться и с прилагательными.

Состоит из: суффикса -게 и служебного глагола 하다. Суффикс -게 указывает на действие, которое предпринимается с целью получения какой-либо ситуации. Например: 감기 걸리지 않게 조심하세요. Будьте осторожно, чтобы не простудиться.

Примеры:

가: 머리 어떻게 해 드릴까요? Как вас подстричь?

나: 뒷머리는 짧게 자르고요, 앞머리는 자연스럽게 해 주세요. Затылок подстригите коротко, а впереди – естественно.

무엇이 부모님을 가장 기쁘게 해 드리는 일일까요? Что больше всего радует родителей (заставляет радоваться)?

여기는 위험하니까 아이들이 들어오지 못하게 해 주세요! Поскольку здесь опасно, пожалуйста, не позволяйте детям, заходить сюда!

가: 아이들이 다 어디 있죠? Где все дети?

나: 이층에 있어요. 너무 떠들어서 방에서 비디오 보게 했어요. Они на втором этаже. Они слишком шумели, поэтому я заставила их смотреть видео в комнате.

2. 이 [그, 저]럴 수(가) 있어(요)?

Значение: данное выражение имеет значения восклицания, крайнего удивления. Дословно можно перевести как «как такое может быть, возможно?»

3. A/V-다는 게 말이 돼(요)? «Какая чушь (глупость), разве может…», «Как можно, чтобы…»

*N(이)라는 게 말이 돼(요)? «Какая чушь (глупость), разве может…», «Как можно, чтобы…»

Значение: выражает восклицание с оттенком возмущения.

4. A/V-았/었어야 하는데 [했는데] «эх, надо было сделать…»

Значение: конструкция выражает сожаление по поводу невыполненного, упущенного действия.

5. A/V-잖아(요) «Ведь, вы знаете, что…»

Значение: окончание -잖아(요) употребляется говорящим, в случае, когда он предполагает, что его собеседник будет согласен с его высказыванием. Кроме того, оно используется, когда говорящий хочет подтвердить некий факт еще раз. Несмотря на то, что данное окончание образовалось от вопросительной формы отрицания -지 않아요?, оно не имеет вопросительной интонации. В дружеской речи (요) опускается.

Примеры:

가: 날씨가 추워졌어요. Похолодало.

나: 비가 오잖아요. Так, ведь пошел дождь (Вы знаете, что пошел дождь, и поэтому похолодало).

가: 배가 고프네요. Как я проголодался.

나: 벌써 오후 3시잖아요. 점심 먹으러 가요. Конечно, ведь уже 3 часа дня. Пойдемте обедать.

6. V-던 N

Значение: суффикс причастия прошедшего времени -던 выражает ситуацию (действие, состояние), которая произошла в прошлом или повторялась в прошлом в течении длительного периода, но которую говорящий представляет в настоящем времени. Зачастую данная ситуация представляется как уже не существующая. Кроме того, данный суффикс может указывать на обычное действие в прошлом, которое не имеет продолжения в настоящем времени. В таком случае, можно переводить на русский язык, добавляя слово «обычно».

Состоит из: ретроспективного суффикса –더 и суффикс –ㄴ.

Правила употребления: может, употребляется не только с глаголами, но также и с прилагательными. В предложении является определением, а также образует причастный оборот прошедшего времени.

Примеры:

춥던 날씨가 갑자기 따뜻해졌어요. Холодная погода (была холодной) неожиданно потеплела.

내가 전에 데이트하던 남자가 다른 여자와 결혼했어요. Мужчина, с которым я встречалась раньше, женился на другой.

이집은 제가 어렸을 때 살던 집이에요. Это дом, в котором я жил в детстве.

형이 전에 쓰던 물건을 저에게 주었어요. Старший брат отдал мне вещь, которой пользовался раньше.

7. 어쩔 수(가) 없다 «ничего не поделаешь»







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 1847. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Менадиона натрия бисульфит (Викасол) Групповая принадлежность •Синтетический аналог витамина K, жирорастворимый, коагулянт...

Разновидности сальников для насосов и правильный уход за ними   Сальники, используемые в насосном оборудовании, служат для герметизации пространства образованного кожухом и рабочим валом, выходящим через корпус наружу...

Дренирование желчных протоков Показаниями к дренированию желчных протоков являются декомпрессия на фоне внутрипротоковой гипертензии, интраоперационная холангиография, контроль за динамикой восстановления пассажа желчи в 12-перстную кишку...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

Условия, необходимые для появления жизни История жизни и история Земли неотделимы друг от друга, так как именно в процессах развития нашей планеты как космического тела закладывались определенные физические и химические условия, необходимые для появления и развития жизни...

Метод архитекторов Этот метод является наиболее часто используемым и может применяться в трех модификациях: способ с двумя точками схода, способ с одной точкой схода, способ вертикальной плоскости и опущенного плана...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.014 сек.) русская версия | украинская версия