Студопедия — Глава 16 ГАДАНИЕ КЮЛЛИКИ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 16 ГАДАНИЕ КЮЛЛИКИ






Кюллики устроилась за выскобленным столом под самым окном, спиной к свету. Ахти плюхнулся на лавку рядом с матерью, а Ильмо пришлось сесть напротив. Лицо Кюллики совершенно скрылось в тени, только белел ее платок да поблескивали светлые глаза. Над ее головой на полке в священном углу толпились резные божки: Унтамо и Укко, дева Мелатар и Ахто Морской в зеленой бороде, какие-то женские божества, которых Ильмо не распознал, и еще один божок, румяный и большеглазый, которого так почитают незамужние девицы, а остальные поминают нечасто — вечно юный Лемпи, весенний бог любви.

Меч всё еще кровоточил, но едва-едва. Ахти держал его на коленях и время от времени, хмурясь, протирал ветошью. Кюллики же о мече как будто забыла, а вместо этого принялась дотошно выспрашивать Ильмо о том, что приключилось с ним в Калева. Понемногу он рассказал ей обо всем, начиная от встречи с росомахой, заканчивая тем, как тун в облике огромной птицы увлек его в небеса и не то уронил, не то намеренно сбросил вниз.

— Надо же, тун за тобой гоняется! — сказала она, когда Ильмо закончил. — Никогда их живьем не видела. А знаю, что туны никогда не сражаются, если можно обойтись колдовством. У них руки и ноги слабы, кости легки и тонки. Опасны они только в птичьем облике, зато в нем они не могут колдовать…

Кюллики вдруг захихикала, как девчонка.

— Ни разу не слыхала, чтобы кто-нибудь ухитрился поймать туна за лапу! Любопытно, что он собирался с тобой сделать?

— Как — что? — в один голос отозвались Ильмо и Ахти. — Убить, конечно!

— Ой, сомневаюсь, что просто убить! Чтобы прикончить одного жалкого карьяла, даже не колдуна, похъёлец нашел бы способ попроще.

Кюликки на несколько мгновений задумалась, а потом пробормотала себе под нос:

— Думаю, всё дело в крови. Хоть и не вполне понимаю его цели…

Ильмо и Ахти взглянули на меч, но хозяйка острова имела в виду вовсе не его.

— Что ты знаешь про Калева? — деловито спросила она Ильмо.

— Калева?

— Я имею в виду героя — основателя вашего рода. Ильмо почесал в затылке.

— Ну… мало знаю, на самом деле. Дело давнее. Калева был великий райден, первый из людей…

— Легенды говорят, что первым человеком был Вяйнемейнен, — возразил Ахти.

Кюликки снова захихикала, как будто услышала нечто очень смешное.

— Худо свое родословие не знать, — заявила она. — Возвращайся-ка ты домой и поспрашивай ваших стариков, с Вяйно поговори. Тогда тебе многое станет ясно. Кто знает прошлое, тот узнает и будущее.

— А в озере что было? — встрял Ахти. — Почему его водяник спас?

— Не водяник, а водяница Велламо. А почему… — Кюллики повернулась к Ильмо: — Неужели сам не понимаешь?

— Нет, — буркнул Ильмо, непонятно почему чувствуя себя последним дураком.

— Ну тогда, если он сам вам, родичам, ничего не рассказал, то и я, чужая, говорить не буду.

— Кто — он?!

Кюллики улыбнулась и махнула рукой, давая понять, что больше ничего не скажет.

— А с мечом что? — спросил Ахти.

— Тут разговор особый, — ответила Кюллики, и по ее лицу пробежала тень. — И нашего гостя никак не касается.

Ильмо понял, что разговор окончен. Он был разочарован. Не получил никаких ответов — только выставили неучем, посмеялись да отправили обратно к Вяйно. Не того он ожидал от хозяйки Лосиного острова!

Ахти беспокойно переводил взгляд с одной на другого. Он не совсем понял, на что намекала мать, но видел, что она считает Ильмо нежеланным гостем и явно не хочет ему помогать. Похоже, ему предстояло принять нелегкое решение: или выставить за порог друга, или серьезно поссориться с Кюллики. Быстрый ум подсказал Ахти, как поступить. «Если Ильмо и уйдет отсюда, то не один, — сразу повеселев, решил он. — Уж до Калева-то я его провожу. А там, как знать — вдруг нам повезет, и по дороге попадется эта похъёльская нечисть? Вряд ли хоть кто-то из варгов может похвастаться тем, что своими руками убил туна!»

— Мать! — бесцеремонно отвлек он Кюллики от раздумий. — Погадай-ка ему!

Кюллики чуть вздрогнула и холодно сказала:

— Я не гадалка.

— Ну, матушка! — Ахти тоже умел быть упрямым. — Вспомни, когда я последний раз просил тебя об услуге. Я ведь не часто тебе докучаю. Мой друг в беде…

— Знаю. Но это его беда, не твоя.

— Я же не говорю — помоги. Я просто прошу — подскажи. Большего от тебя никто и не просит!

Кюллики вздохнула и поднялась из-за стола.

— Ой, Ахти Каукомьели! Не жалеешь ты родную мать, пустомеля! Ильмаринен, ступай на крыльцо и жди меня там. А ты, сынок, пойди в клеть и принеси кусок строганины…

«Строганина-то ей зачем понадобилась?» — думал Ильмо, вяло отмахиваясь на крыльце от комаров. Ничего особенного от этого гадания он уже не ожидал. «Наверняка Кюллики такая же знахарка, как наша Локка. Даже посоветовать толком ничего не смогла! Точно так же важничает и напускает туману, а когда доходит до дела — шиш…»

Кюллики вскоре вышла из дому, что-то с усилием разжевывая на ходу. Мельком взглянув на Ильмо, она прошла мимо него, остановилась на нижней ступеньке и выплюнула себе на ладонь кусочек темного оленьего мяса. Держа его перед собой, она принялась что-то бормотать, очень быстро и неразборчиво. «Сейчас как заставит меня это съесть!» — подумал Ильмо. Он попытался разобрать слова заговора, но торопливый речитатив Кюллики не позволял этого сделать. Пока прислушивался, во дворе явственно стемнело. Ильмо поднял взгляд наверх и увидел, что небо быстро затягивают тучи. Гроза собирается, что ли?

Словно в ответ на мысли Ильмо, налетел порыв влажного ветра, бросил на крыльцо тучу мелкого сора.

Двор опустел на глазах, холопы и домочадцы куда-то попрятались. Из сеней голос Ахти проворчал что-то насчет того, что от материнского колдовства одно разорение. Воздух наполнился монотонным шелестом падающих капель. За лесом глухо прогремел гром.

Речитатив оборвался на полуслове. Кюллики постояла немного, переводя дух, и с поклоном бросила разжеванное мясо на двор. После этого она задумчиво поглядела на свои ладони и снова начала бормотать.

На этот раз она, должно быть, от усталости, произносила слова медленнее, и Илмо удалось их разобрать. Удивился он безмерно: это был заговор от бессонницы.

Над озером сгущалась сизая хмарь. Туча затянула все небо, дождь усиливался. Прямо над головой полыхнула синеватая молния, и сразу вслед за ней грохнуло от души. Ильмо забормотал руну Таара, стискивая в ладони новый оберег с громовой стрелой. Глаза у него почему-то слипались, мысли путались. Из сеней донесся громкий зевок Ахти. Не хватало еще уснуть тут на крыльце! Ильмо тряхнул головой, прогоняя сон, но тот не отступал — видно, начал действовать заговор. Голос Кюллики набирал силу. Теперь она призывала Унтамо, старшего из Высших, бога-Сновидца.

«Не спать, а то умрешь!» — Ильмо вдруг вспомнил зловещее рунное предсказание, и у него мурашки побежали по коже. Первый раз он слышал, чтобы к Унтамо обращались вот так, напрямую. Зачем призывать такие могущественные силы, если не уверен, что с ними справишься? Как бы не уснуть навечно от такой опрометчивой ворожбы!

Но сделать он ничего уже не мог. Имя бога прозвучало, и неодолимая дрёма тяжелым облаком накрыла крыльцо. У Ильмо ослабели колени. Не в силах сопротивляться заговору, он сполз вдоль резного столба вниз и сел, привалившись к нему спиной. Где-то в туче снова оглушительно прогрохотало, но Ильмо даже не испугался — видно, его страх уснул раньше него.

Внезапно Кюллики оборвала заговор на полуслове. Глаза ее затуманились, дыхание участилось. Вдруг она начала говорить, монотонно и напевно:

— Два брата, два ворона: черный и красный, один с севера, другой с юга, один с болота, другой с пожарища — прокляты оба! Вижу пламя — много жизней в нем сгорает, неповинных, за ревность и злобу братьев-вождей. Большой дом горит на холме, и рябина у порога срублена, и камни очага выброшены вон! Вижу — из огня выходит мертвый воин. Тело его объято пламенем, душа его черна, как зола, сердце его полно ненависти. В одной руке он держит меч, в другой — пастуший рог. Вот он трубит в рог, поднимая за собой неисчислимые орды нечисти… и бежит перед ним все живое, но напрасно — он знает свои жертвы, и они от него не скроются…

Кюллики задыхалась, лоб ее блестел от пота, но жуткие и непонятные слова сами собой продолжали вырываться из ее рта. Ильмо вслушивался, пока хватало сил, но наконец сон одолел — и он провалился в забытье.

В небе рокотал гром, холодно вспыхивали молнии. Лосиный остров поливало дождем.

Сколько Ильмо проспал на крыльце, известно одному Укко. Очнулся он от того, что кто-то с силой тряс его за плечо. Во дворе стояли лужи, но дождь давно кончился и ветер разметал по небу последние обрывки облаков. Солнце неторопливо уходило за дальние острова. На берегу лаяли собаки, из дома слышались веселые девичьи голоса. Ахти стоял рядом на крыльце, и вид у него был совершенно заспанный.

— И тебя зацепило? Ильмо приподнялся, собираясь встать.

— Тс-с-с! Ахти повернул его за плечо в сторону двора, и Ильмо увидел Кюллики. Она сидела на нижней ступеньке, скрючившись и уткнувшись лицом в ладони. Платок сполз с ее головы, и по спине рассыпались густые, совершенно седые косы.

— Она теперь будет спать, — шепотом пояснил Ахти. — Ее нельзя будить, пока сама не проснется.

Ильмо молча кивнул. Он наконец понял, что сделала знахарка. Ее тело погружено в сон, а где блуждает душа, знают только боги, которых она призывала себе в помощь. Ему следовало догадаться раньше. Когда-то он и сам пытался проделывать подобное, но безуспешно.

— И когда она проснется? Ахти развел руками.

— Кто ж знает? Может, сегодня, может, завтра. Она, когда на ладонях гадает, всегда по-разному спит. Но не дольше девяти дней.

— Девяти дней?! Это я должен еще девять дней торчать на Лосином острове?

— Да тихо ты! — шепотом прикрикнул на него Ахти. Тут со ступеней донесся тихий вздох, и Кюллики подняла голову.

— Вот, разбудили, — с упреком сказал Ахти. — Небось теперь вся ворожба насмарку.

Кюллики встала, сладко потянулась, как после долгого сна, и будничным голосом сказала:

— Ахти, ягодка моя, что ты гостя держишь на крыльце? Проходите в дом, пироги небось давно поспели…

О предсказании она и словом не обмолвилась, как будто его и не было. Ильмо с удивлением покосился на приятеля. Когда Кюллики скрылась в сенях, Ахти шепнул ему на ухо:

— Ты не удивляйся. Она когда вот так ворожит, потом ничего не помнит.

После сытного ужина, когда зашло солнце, и Лосиный остров начал отходить ко сну, Ильмо осмелился напомнить Кюллики о прошедшем гадании. Он пересказал ей посланное богами страшное видение — всё, что запомнил, — и попросил его истолковать. Женщина, как будто ожидавшая этого вопроса, села на лавку и пригласила гостя сесть рядом. Откуда-то из сумрака выскочила девочка-служанка, воткнула лучину в светец. На этот раз Ахти при разговоре не присутствовал. Ильмо смотрел на мать своего друга и удивлялся ее цветущему виду и ясному взору, как будто не она только что творила сложные и опасные чары. Он ведь по собственному опыту знал, как это изнурительно. В блестящих глазах Кюллики плясало пламя лучины.

— Итак, видение, — проговорила она. — Ты должен понимать, что это не будущее. В мире богов ни прошлого, ни будущего нет. Время богов — Сон Унтамо, человеческие годы для них значения не имеют. Слово, что пришло через меня в этот мир, не описание того, что будет, и не объяснение прошлого. Скорее, предупреждение.

— Но мне угрожает опасность?

— Вот это — бесспорно. Встретив тебя на пороге, я сразу поняла, что ты ходишь под сенью огромной беды. И добро бы — ты один. Но ты навлекаешь несчастье на всех, с кем связан…

Ильмо сцепил пальцы в замок.

— Тун снова на меня нападет?

— Может, да, а может, нет — если решит, что ты погиб в озере. Но грозящая тебе опасность связана не с туном.

— Как? Кюллики устало вздохнула.

— Пойми, Ильмо, ты не средоточие вселенной. В мире происходит что-то нехорошее. Одно тянет за собой второе, второе — третье, и вот леса и озера полнятся демонами, а туны пересекают Борозду и начинают охотиться на людей. Нечто вызывает перемены в мироздании, и все они к худшему. Не знаю, зачем тебе это говорю, — всё равно не поймешь… С другой стороны, они и тебя коснулись. Пока самым краем…

— Ничего себе «краем», — проворчал Ильмо. — Но если беда мне грозит не от туна, то от кого?

— Не знаю, Ильмо. В видении, насколько я понимаю, речь идет о родовой вражде и мести. Тебе виднее.

— У нашего рода нет врагов!

— Ой ли? Ты даже про первопредка своего ничего не знаешь, а как насчет отцов и дедов? Нет ничего проще, чем приобрести врага. Например, мой сын Ахти едва не вызвал войну рода Каукомьели с сильным и многочисленным родом Саво. Он похитил там девушку, дочь вождя…

— Эка невидаль, — пробормотал Ильмо.

— …но вскоре вернул ее обратно, — спокойно закончила Кюллики. — Ее родители очень обиделись.

В памяти Ильмо что-то шевельнулось.

— Это ведь ты приказала ему вернуть невесту?

— Я, — кивнула Кюллики. — и Ахти знает, почему. Впрочем, скажу и тебе. Ему предсказана смерть от жены. Так что, пока я жива, он не женится.

Голос Кюллики вдруг изменился.

— Ах, как он похож на отца, — глухо проговорила она, и в ее голосе зазвучало затаенное горе. — Мой Лемпи, ягодка лесная, тоже был красавец-удалец. Как из лука стрелял, как песни пел! А сколько девушек по нему сохли! Его родичи очень не хотели, чтобы он на мне женился, — меня ведь уже в девичестве считали ведьмой, женихи от меня бегали. Но мне до их хотения дела не было. Тем более, я знала, что моему милому не суждена долгая жизнь. Я решила — пусть недолго, да мой. Вот и приворожила его…

Несколько мгновений они сидели молча, только потрескивала в тишине лучина, да шипели падающие в воду угольки. Потом Кюликки тихо сказала:

— Уезжай, Ильмо. И не втягивай моего единственного сына в свои беды.

— Да я и не втягиваю, — сдавленным голосом ответил Ильмо. — Скажешь — уеду, хоть сейчас.

Кюллики слабо улыбнулась.

— Сейчас не надо. А завтра на заре отправишься с рыбаками в обратный путь, пока похъёльцы тебя здесь не обнаружили. Если Ахти пожелает тебя проводить, я возражать не стану — на воде ему бояться нечего. Я, конечно, тебя не гоню, но предупреждаю честно — безопасного приюта тебе здесь не будет.

«Яснее ясного, — подумал Ильмо. — То же самое, что и в Калева. О том, чтобы зимовать тут с Айникки, можно забыть».

— Спасибо и на том, добрая хозяйка, — буркнул он.

— На здоровье, Ильмаринен, — серьезно ответила Кюллики. — Плыви прямо к Вяйно, никуда не сворачивая, и больше никуда от него не уходи.







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 384. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Уравнение волны. Уравнение плоской гармонической волны. Волновое уравнение. Уравнение сферической волны Уравнением упругой волны называют функцию , которая определяет смещение любой частицы среды с координатами относительно своего положения равновесия в произвольный момент времени t...

Медицинская документация родильного дома Учетные формы родильного дома № 111/у Индивидуальная карта беременной и родильницы № 113/у Обменная карта родильного дома...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия