Студопедия — 21 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

21 страница






м'який (ГЗНПІЛІ)СННР).

і) одна з основ дієслівного походження: дощомір, землероб,
силосонавантажувач;..


б) одна з основ прикметникового походженні, друга — Імен-
никового: чорнозем, чорноклен, чистота;

в) обидві основи іменникові: верскхііз, лісостеп (але; лкздино-
день, людино-доза).

2. Складні іменники, утворені з двох чи кількох основ без спо-
лучних голосних:

а) назви міст: Кайнінград;

б) іменники, шо складаються з числівника у формі родового
відмінка та Іменника: - нтитонка. сімдесятиріччя;

в) іменники з першою дієслівною частішою у формі другої осо-
би однини наказового способу: перекотиполе. Непийвода, Пере-
бийте;

г) іменники з першою частиною пів-, непі»-, полу-: пшкни.и.
півогірка, пів яблука, напівавтомат, полукіпок.

Примітка. Перед іменниками - класними нивами тк- нашої» • -грсі

дефіс: лньКигаа. яів-Свропи.

3. Усі склалноскорочені слова: колгосп. Нацбанк, профспііка.
Сюди належать усі слова з першими частинами авіа-, авто-, агро-.
біо-. вело-, геліо-, гео-, гідро-, екю-, екстра-, електро-. зоо-, їзо~.
квазі-, кіно-, космо-. макро-. мета-, метео-, мІкро-, міді-, люна-,
мато-, му.інти-. нео-. палео-, псевдо-; радіо-, рентгено-; соціо-;
стерео-, супер-; теїе-, терм о-, фоно-, фото- і под.

Через дефіс пишуться:

1. Складні іменники, утворені з двох іменників без сполучних голосних. Сюдн належать:

а) іменники, шо означають гпзотнлежні за змістом поняття:
купі&тя-продаж;

б) іменники, шо складаються з назв близьких за змістом понять:
хиб-ііін. щастя-доля. батько-мати;

в) іменники, шо означають професію, спеціальність, учений
ступінь, державну посаду, військове звання: лікар-еколог. член-
кореспондент, прем 'ср-міністр, генсрал-паїковник;

г) іменники на позначення казкових персонажів: Лисичка-
Сестричка, Зайчик-Поліігайчик;

д) іменники, у яких перше слово підкреслює певну прикмету чи
особливість предмета, названого другим словом: вакуум -фільтр,
гама-фотон, блок-система, козир-дівка:

с) іменники, що означають складні одиниці виміру; кііоват година, людино-день, тонно-кілометр;

с) імеинихи — складні терміни, одне слово в яких є назво» родового поняття, а друге—видового: гриб-паразит, жук-носоріг, засцьфусак;

ж) складні прізвища та географічні назви: Нечуй-Левицьхш, Івано-Франківськ, Корсунь-Шевчєиківський.

2. Складні іменники з першою частиною віцє-, скс-. лей*-, максі-, міді; міні-, обер-, унтер-: віце-президент* екс-чемпіон, обер'ПейтенаШу унтер-офіцер.

3. Іншомовні назви проміжних сторін світу: норд-вест, норд' ост.

4. Субстантивоваиі словосполучення, що означають переважно назви рослин: люби-мене, мати-й-мачуха, чар-зілт.

5. Скорочені іменники, в яких наьод>гтьсч початок і кінець слова: б-ка —бібліотека, вид-во—видавництво, їн-т—інститут.

 

§ аа, розділові знаки при словак-реченнях х

Слова-рсчсння або нечленоваиі реченій (стверджувальні слова так, ага. авжеж, еге. атож, добре, гаразд; заперечне ні; питальні хіба, а що, невже та ін.) в усній мові виділяються паузами, а на письмі—комамн, знаками оклику, шітзння або (в середиві речен­ця) тире і можуть виражатися частками, вигуками в модальними словами.

І.Яюцо слова-речення вимовляються без підсолення та запи­тання, то після них ставиться крапка: Вона про мене забула?—Ні (Укр.); Він мас право се сказати?— Так, (Укр.).

Якщо слова-речення поширюїоться двоскладний або одне-складкнч реченням, яке уточню*: чи поширює ствердження або заперечення, то воно відежтчмлюється комою: Ш, не прокинулася, спить, а Бог хоч бачшііь, та мовчить, гріхам великим потурас (Шевч.); Так, не про.мене гра і карнанач, і не мені шукати в серці броду! (Йов.).

2. Якщо стверджувальні та заперечні речення внмсеяакггься з підсиленою інтонацїею, то після них ставиться знак оклику, в якщо з питальною—то знах гопання: ТакІЯзухвала й рвійна, як ріка, що повінь їй—закон і суд єдиний (Йов.); А щрТ Попавсь? От тобі й кд/<Гл.).

3. У середині речення слова-речення виділяються з обох боків коками або, якщо при них с знак оклику, тнре: «Твою не потолочу


землю, ні, отче, — коротко відповів Володилшр. Але любові і поваги до тебе не матиму!» (Мал.); Не скоро прилетить — ніі — шаблями поганих підрізано йому крильця! (Мал).

Частки, що стоять перед словами-реченнями, комами не від­окремлюються: Ще ні Одваги тут не досить (Укр.); Ну ні! Хіба князь не знас? (Мал.).

Оюва-рсчення слід відрізняти від однозвучних прислівників, які с членами речення й тому розділовими знаками від інших чле­нів речення не вшоктюмлюються. Пор.: Добре було чути вночі (Тссл.); Добре, буду з охотою вам допомагати (Тют).

Вправа 107. Прочитайте поданий нижче текст, визначто, який це документ за: а) походженням; <") формою; в) змістом; г) призначенням


київський ЯРМАРОК якло1^

-ПРОС"— Київський ярмарок

7-9 грудня

Па базі Нацвнаят музичної
"Уцвйи ні. П. І. чайксаакого, г-гзО
вуя Хрещата», 11 ЗгЧ"^

(ст м. Майдан Незалежності)

Вас відвідати ярмарок легкої промисловості вітчизняних виробників а усік регіонів України Виставка мас ив такі розділи:

■ вироби зі шкіри та хутра

■ озуття та одяг до сезону ЙаС-

 

• трикотажні вироби — у\3

• постіль та білизна ЦеКЗє

V Оргкомітет: тсдУфви ^/

Вправа 168. Напишіть оголошення про роботу гуртка, який ви їдяідуєте.

Вправа 169. Напишіть оголошення про новорічний вечір.

Вправа 170. Відредагуйте полоне нижче оголошення, допишіть потрібні реквізити.

Оголошенні В актовому залі відбудеться тематичний вечір У програмі вечора:

1. Урочиста частина.

2. Святковий концерт.


Вправа 171. Мапишть огогошвннв до рубс»,«а) срогО"ух> послуги; б) куплю: •) продам, г) обманно

Впрааа 172. Напишіть гюаііюмлвни* про Міанародну наукову кон-фвзраявазо (»■ Фвоазм).

Впрааа 173. Перепишіть, вставгиочи гчюггущем сполучи; голосні. Усно Обгрунтуйте 1к вибір.

Дсв'яност.річчя, житт..пнс, грошолюбство, тспт всі. оеоч..сяіівмщс. сан..вчителі., атом..хід. ігтюа..о6тг. лсж.бок, сорок..пуд, хімі терапія, яйц. провід, кпег.прав. дв..владда, вшттаж..потік, бур. лом. бо.здатність, кпн.в'язь, і п і піти їсть, темп..трус, кра зпавство. спин. нас. жнтт.здат-иість. рпнтримач, шерет.прядильна.

Вправа 174. Залишіть подані іменники разом або через дефит Поясніть Ік правопис.

Лко/смуга. іучно/новець, дитель/слектрохи, п'яиссяпі/річчя. нрвн/ іклом, існерал майор, слектро-'двнгун. мкяие.хід, чаїантн'салон. льон/ доагуїіеиь, контрнаступ, кіно/репортаж, телефон ави'мат. гани/майдан-чик. експерт-64-чіалтср. бюаУсистема. агмгтг/радісність, секундо мір. ра-днУкомітет, зорелюсець. сто/річча. аато'кран, вакуум*апарат, штабе/

кал пан, екс-міністр, міськрада, лко/степ, тепловоз, і»*........... 'и. стоп/

кадр, шлатттвоа. іірофспідка.

Впрааа 17В. Загашать слова разом або •атрез дефс, поасніїь їх правопис.

іііа'року. гаа'Львова. інвуодшцх. півмісяця,.ивяйіум, інв/Харкоаа. піпЧ вропи. шв апельсина, півоберта. мтЛи. ша ашика. іна'житпі, ішняТіровідннк. шв аркуша. пІв/Москвн. пів/сотш. іна'окра.

Впрааа 17В. Перепишіть, розкривши дужки; де потрібно, поставте ДОф-с

1. Поет не іой. що беї кінця співа про руту(м'яту | Пост — шо рухає серця на помсту і розплату (Піде.). 2. (ПівК вропи пройдено, скільки пережито {Піде.). 3. По латині, по роздоллі, із степу (псрекоіиИіо іс рудим ягняточком біжить {Шгвч.). А. Над дніпровеькичи кру-іами, івідкн відкрн-вагться велична панорама безкрайніх просторів, ірсбла (слсктро)сіаніііІ. будинки селиша (іиро)6удівннків та снсрігтннів. линуть звідти пісні іЗ літ.). 3. Серпневих пожарів полум'яне вітрило (інвнкба зап'яло. (іііиі\»пл„і. п.-иіо (Мас). 6. Пахне хлібом і кчлею вогкий (вітер) стноаоарил (Рис). 7 Гуркочуть там (слектро)воіа, ж <вшю)іоия свист ■зтгах(Сос). к Навесні й восени, під час масовка міграцій шалів, часта» мешканців илмшаг стави й відлітне з (Асканії)Ноеої <3 /от.). 9. А вже на чи її инри.мн: ікшпгивз пороси {Гарі | И ('-'і"1 І ВВ НІ ОввМ ШЛ> латів Лгретли для нас (фсто)кореспонлпіти (Ігаз).

Розділ Ш

Вправи 177. Перепишіть речення, гостите пропущені розділові знаки, поясніть їх.

І. Я нета^йОиіВімагаииічсвогс права не іречусьабо хоч помстою уп'юсь Ні кт! (Д-Хм.). 2. Що ж хгй надходить мене налль ралус думного літа кінець про весни тілмш нехай не напдус дошнк дрібнапкнн хо­лодний вгтреиь! (Укр.). 3. Тав думав Ткмяо посмоктуючи самокрутку і пускаючи мнмо плечем густий днмок Жить на світі також не солодко все на життя надієшся а недоля по серцю б'с (Ткт-У 4. Еге і до неба ближче стаєш рочуття такі іноді та н ие доказала почервоніла кахикнула у хаті у неї саме сварка зчинилася (Твсд-У 5. А так ми вільні ми ну добре конокради негра­мотні нехай розбещені напік. Зате нема у нас вщетупництва і зради. 6. А шо і я спочину н» хвилинку сама собі запалю ялинку ліхтарики нехай заме­рехтять сніжиночки нехай собі летять (Аос/я.). 7. НІ МІЙ учителю і друже про меж все ие не байдуже життя з його скаженим шалом з погонею за ідеалом і його стражданням і болінням і не ■ґамовдияч сумлінням життя се дві противні сили шо Між собою в бій вступили (Вор.). 8. Ні далі далі від квтіи тут страшко дихати і жити. Тули туди де б а зумів розбитим серцем •ідпочити. 9. Ні не не роки боротьби зметати пориву горіння... Цс роки чаодськоі ганьби це роки людського падіння (Озгсь).

Впраша Т7Є. Пер«кладо> українською мовою

І. Нет. позвольте мне не послушаться вашего совеїа: і цедмй месац ЖИЛ злять іолига зятем, чтобИ довідаться случая аидсть аеяо. — в ви хо-тнте, чтобьі я пропуспіо сто. 2. «Да.—сказал а,— мне важетея, чго в каж-вой опасноспі ест* вьібоо, н вьібор. еделаинмй под їлилнием. например, яувства долга, єсть храбрость. в іибор, еделанний под влшннеи іиі/кого чувспи, — грусость». 3. Нсс, огчего же? Мне галько показалось. чп> ви слншкем открояетіньі, а єсть всиш, которьіе ми все знаєм, но югормх нн-могда говорить не пало (УЬ произв. Л. Таястоіо) А. Ну. что ми єну лн? Чем вииоватьі мм, что только на падубе кусок хдеба ножем свой зара-ботль? 5. Нет. нет, я говорю серьезно, и вьі скоро зто увиднте. Как всякни художник, я честолюбна н желак^кметь лоследооателео. 6. «Что же, — ялолгояоса дотоворнл мужчина, — он по пал нз юторгу» (Из пройм. А. Грнна),

Вправа 170. Складіть речений з педаними словаии. Залам вгайте Тх значення.

Ревлвма — афіша, повідомлятм — споашмпі, нлголосипі — під­креслили.

/Довідка: реклама — це ітроаес лспулярииціі товарів, послуг, я також оголошення, плакати, шо використовують яв засіб пріозереення уваги пялвіів; афіша — сформлеве певунм чивом оголошеїіня про лек­цію, виставу, юіиилтг. яовідомзяяіи — найчастіше вмкормстовутлься у діловій мові (повідомлюю яро зарахування); сповіщати — мас деігю смошіис забарвлення {спшіщашш яро літот, про прибуття тмкгпп-італіґиих гостей), ш.чхкхкяи і пЮкреї ішти — дмслоп рівноправні {доттдач нліткия підкреслив). В усному мовлені бажано підкреслив, «кіло треба тоссредитм увагу на чомусь і ткреїн щ.

Запитання І завдання для самоконтролю

1. Що таке оголошення?

2. На то обов'язково вказують в оголошенні?

3. Які бувають оголошення за формою9

4. Як оформляють оголошення?

5. Що таке повідомлення про захід?

6. Які реквізити характер»* для повідомлення?

7. Як утворкмотьсн складні іменники, шо пишуться разом? 6. Як утворюються складні іменники, що пишуться через

дефю?

9. Чим виражаються слова-речення (нечленовані речення)? 10. Які розділові знаки ставляться при словах-гючемнях?

 

Увага! Культура мовлення»

Запам'ятайте значення термінів

Авію — у банківській, комерційній пракз ииі офіційне повідом­леній про виконання розрахункової операції.

Бартер - обмін товарами на рівну суму між фірмами ріпних країн, шо проводиться на безаалютній основі.

Лі вальвація тниження курсу національної валюти щодо іноземних валют.

Ембарго — заборона державою вивезення до будь-якої Іншої країни і ввезення ло свосї товарів, валютних та інших цінностей.

ЛІцеїпіар — продавець ліцсіпій.

Ліиензіат — покупець ліцензій.

Ревальвація підвищення офіційного курсу- грошової сон­ніші щодо іноземних валют.

Реекспорт — зворотний вивіз із країни товарів, раніше ввезе­них із-за кордону, без їх перероблення.

Реімпорт — купівля і ввезення із-за кордону вітчизняних това­рів, які не підлатають там іісрсроблснию.

Сальдо — різниця між обсягом експорту Й імпорту.

Суброгіців — заміна одного кредитора іншим.

Тендер — бланк з пропозицією, що розсилагться орі аж за то­ром, на постачання певного товару чи надання певних послуг.

Складай — заголовок рекламного послання.


Запам'ятайте відлов^днижи стійких виразів!


бути пильний удосконалення існуючих і пошук нових форм

і

зосертдхтм зусилля

колективу. ч" <

склад виконавців скласти звіт

довідатися в канцелярії І

через якіїйсь час

повідомити

збіг обставин

з почуттям власної

гідності..-тї

найагпівіїшши дчхірймуввтнс«такому свідоцтво про народження з вашого дозволу

смотреть а оба а>зсршснстьованнс

суізкчлвуюпдік и понск

нових форм соере доточить уейлия

КОЛЛеаТЙВВ

состав нсполннтелей
со ставить отчет
ставиться в кашіелАрии
слустії некоторое аремя '
ста вил, в извбстность
стечежис о^хгіхзятельсгв
с чувством сбгхлтмжного 4
достдинства -(

самий активний соблюдать закон свидетсльство отязждсаав с вішего разрепнїния


Я';


 


'■•«ч'.'.чіи ■...■ і <рЬ*/Ц л •


 

 

-


 

Розділ IV ДОКУМЕНТИ З ГОСПОДАРСЬКО-ДОГОВІРНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ

 

 

§ 1. Договір

Договір — по письмова утла двох або більше сторін, спрямо­вана па встановлення, зміну або припинення господарських вза­ємовідносин. Договір може бути укладений між приватними осо­бами и організаиігн) та між організаціями. Цивільний кодекс перед­бачає різні типи договорів.

Договір постачання — цс договір, за яким організаиіи-по­стачальник зобов'язується в певні терміни передати організації-покутшеві у власність певну продукцію, а організація-покупець зобов'язується оплатити продукздію за встановленими ціпами.

Договір підряду — це договір, за яким підприсмсиь-підрядннк зобов'язується виконати певний обсяг робіт пілпригметву-замов­нику.

Договір про матеріа-іьну відповідальність - не договір, за яким одна сторона бере на себе повну матеріальну відповідальність іл прийняті матеріальні цінності н юбов'ятусться дотримуватися встановлених договором правил зберігання, обліку, відвантаження, а інша сторона зсиЗов'взується створити нормальні умови праці матеріально відповідальним особам.

Договір про спільну діяльність - ис договір, шо укладається між двома й більше організаціями для проведення спільних до­сліджень, будівництва, експлуатації підприємств. Укладаючи цей договір, сторони визначають розмір і характер внесків: грошові, майнові, трудова участь.

Договори щодо створення нових форм господарювання — цс договори, які спрямовані на організацію асоціацій, малих підпри­ємств, комерційних банків, орендних підприємств. Для створення асоціацій необхідно укласти установчий договір.

Установчий договір — це договір, шо закріплює взаємні права та обов'язки всіх учасників створсшія асоціації.

'звичайно ж, назвати всі договори і господарської діяльності неможливо, оскільки їх багато: цс і договір про одержання позики лот нори про посередницькі послуги, договори оренди, договір на здійснення іорсдіітно-роірахункового обслуговування тощо.

Крім договорів з господарської діяльності, виділяють ще тру­дові договори.

Трудовий договір — ие угода між особою, шо наймзгться на роботу, та керівником установн, організації або уповноваженим ним органом. За ним договором працівник зобов'яіуеться вико­нувати певну роботу, о керівник — виплачувати Йому заробіїну плату та забезпечу ваги належні умови праці.

Відповідно до нормативних актів договори повинні маїн такі реквізит:

1. Назва докумсігга.

2. Зазначення місця укладання й дати.

3. Вступна частина Ігочні й повні назви сторін. їх представ­ників (прізвище, ім'я, по батькові), повноважсішя. на підставі якн\ вони діють).

4. Зміст договору.

5. Термін виконаній договору.

6. Кількісні та якісні показники продукті.

7. Зазначення ціни робіт (продукції) і загальної суми.

8. Порядок виконання роботи.

9. Порядок розрахунків між сторонами.

 

10. Додаткові умови до договору.

11. Вказівки на майнову відповідальність за повне або часткове невиконання договору.

12. Порядок і місце розв'язання суперечок.

13. Загальний термін дії договору.

14. Юридичні адреси сторін, що укладають договір.

15. Власноручні підписи сторін.

16. Печатки установи або обох сторін, які укладають договір.
Договір вважають укладеним тоді, коли сторони дійшли зголи з

усіх пунктів і відповідно оформили Його письмово.

Зразки договорів:

Договір м. Київ, двадцятого травня тисяча дев'ятсот дев'яносто першого року

Ми. що нижче підписалися. Виаїльчеико Петро Іванович, до­цент кафедри історії. І ГЬищук Микииі Сергішятч, студент У кур­су Історичного факультету, що дагі йменуються «Автор», з од­ного боку, і наукто-інформаційне товарштво 'Пошук», що (Нілі йменустьєя «Замовник», в особі уповноваженого Геращенки Івана Степановича, який діс на підставі доручення № 58 від 2 січня 1996 р„ і другого боку, уклали цей договір про таке:

1. Автор зобов'язується підготувати «Пшітшогічний слов­ник» обсягам 20 друк. арк. і передати його вЗамовникові» до І грудня 1997 року.

2. Замовник оцінює замовлену роботу в розмірі 100 (сто) гри­вень за друкований аркуш, а також 5 (п 'ять) відсотків від реаліза­ції видання.

3. Замовник дає висновки про якість виконаної роботи до І бе­резня 1997 року. УразІ її позитивної оцінки Авторові до І березня 1997р. виплачується перша частина гонорару в розмірі 60 (шіст­десят) гривень за друкований аркуш, друга частина — після реачі-юції видання. При порушенні Автором строків подання словника або у разі низької якості його підготовки, що мають засвідчити не менш як 5 рецензентів, Замовник мас право розірвати договір.

4. Після витати Авторові гонорару пий віасникач слт-ника стає Замовник, який дістає право видавати й перевидавати словник, сточуючи при цьому Авторові? (п ять) відсотків від реалізації видання.

Автор (особисті підписи)

Замовник (особистий підпис)

Договір м. Київ, шістнадцятого лютого тисяча дев ятсот дев нносто п ятого року

Ми. Бойко Гиина Петрівна, що проживає в м. Києві по пул. 1)6-єерваторній. 12. кв. 3. далі йменована «Продавець», та Охріченко Вячеслав Григорович, що проживає в м. Києві по вул. Б. Грінченка, 5. кв 32. далі йменосаний «Покупець», укчаш цей договір про таке:

1. Продавець продав, а Покупець купив житловий будинок у г. Дмитрінка Тазалаївськоги району Чернігівської обчасті на зе­мельній ділянці 200 кв. м. На цій ділянці розташовані: цегляний сарай, гараж, погріб, колодязь та огорожа. Інвентаризаційна оцінка —... (... прописом) гривень.

2. Будинок, що продається, наїежить Продавцеві на піоставі ш повіту як спадкове майно, прийняте 8 лютого 1990 року, і про­даний Покупцеві за..(... прописом) гривень, які сплачені повністю ИріЮавцеві під час підписання договору.


3. До уклшНгмня договору будинок, що продасть**, нікому не продавався і нікому іншому не належав.

4. Витрати у нпйснечні цього договору сторони виплачують порівну

Л У користування Покупця переходять житловий бухшнок. са­рай, гараж, погріб, колодязь і земельна ділянка.

Договір складено у двох примірниках- імтн ■>.;•.,,■•>., у дер­жавній конторі, а другий видано Покупцеві

1 і і ■ її и ' і Г П. Бойко
(підпис) В. Г. Охріменко

Договір

Про створення повнометражного художньо.™ фільму під умовною назвою «Поет і княжна» на основі 7. Я та 9-І серій навчальн&хухнзжньо-проевітительїького фільму «Тарас Шевченко. Заповіт»

в Київ 18 листопада І99Яр.

Товариство і обмеженою віоповиЗагьністю «Киянка*, нада­лі — вПродюсерв, в особі директора Гриценка Вітаїм Віталійо­вича, що іНс на підставі Статуту, з оОнісї сторони, і громадянин Ук/юіни. режисер-постановник фільму «Тарас Шевченко. Запо­віт» Станіслав Степанович Кшченко. паспорт: серія Х-МА N/631740. виданий Залііничнии РВВСм. Києва 23 січня 1992 року, надалі — «Режисер», з другої сторони, з метою чіткого виша-чення своїх прав та обов'ялків і згідно з палам'еннячи Закону України «ІІро авторське право й суміжні права» укчали між іобою До.чтір про таке:

І. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ

1. І. П/ннУюсер заміні ляс. а Режисер зобов 'ялустьія виготітити.гідно зі сценарно- монтажним записам повнометражний худож­ній фанм (далі Твір) за у мовною назвою вПоет і Княжна» (орієн­товний метраж — 2700 м. жанр — лірична драма)

1.2. Режисер зобов 'ялусться вносити до Твору необхнті мо­дифікації (зміни) на вимогу Продюсера, що не становитиме жод­них тдетав для тверджень про порушення не майнових прав Ре-.лгисера

2. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН

2 І. Режисер зобов 'язусться:

2.1.1. Не передавати Твір чи його фрагменти іншим юридичним
або фізичним особам дія створення ігрового кіно-, /лете- або відео-
фільму беї письмової згік)и Проднкера нпрснюлж семи років з
моменту підписаніт цього Договору

2.1.2. Брати участь у дублюванні фільму російською мінюю.

2.1.3. Не заперечувати проти відтворення, розповсюдженім, публічного показу, трачс.гяції в сфіір та по кабелю дія широкого загалу, а також не заперечувати проти будь-якого іншого пуб­лічного відтворення фільму, проти повного або часткового від-стутення прав на нього, а також проти його субтитрунашм, дублювання та озвучування.

2.1.4. Не використовувати окремі частини, кадри Твору неза­лежно від фІЛЬМу в ЦІ 10 ні

Режисер не мас права використовувати Твір для стнорення інших ігрових аудіовізуальних творів.

2.1.5. Режисер мас право вилучити своє ім'я (чи псевдонім} з
титрів фільму, письмово повіоомивши про цс Продюсера не пізні-
ше дати завершення роботи над фільмам.

2.2. Продюсер зобов'язусться:

2- 2,1. Вказувати їм я (або псевдонім) Режисера в титрах фі ль-муу всіх видах його відтворенім та розповсюдженім. Умови цього паїожеюм вшнгити до всіх Договорів щоскг відстхтетм Про­дюсерам переданих йому Режисером прав.

2.2.2. Запрошувати Режисера до рсязоти над дубзюванням фільму.

2.2.3. Визнавати та ікітрииувативя ікобистих нечайновш прав під час використання Твору.

2.2.4. Повідомляти Режисера впрензовж роботи про всі свої вимоги щодо зміну Творі, в таму числі назви або інших параметрів, з метою забезпечення здійсненім Режисером згаданих змін.

3. ВИКОРИСТАННЯ ТВОРУ 3.1. За умови належного виконання Продюсерам своїх юбов 'я-зань щодо Режисерської винагорініи (див. нижче) Режисер пере­дає йому на тіключній основі та па визначений у статті 4 термін свої майнові права на використання Твору, що є предметам цього Договору в межах нажченаведеша лімітів. Це повноваження дозволяє Продюсеру використовувати майнові права Режисера самостійно за участі третіх осіб відповідно до таких способів: 3,1.1. На підставі права на відтворення: З.І.І./. Знімання всіма засобами аудіовізуальної фіксації.


Роїділ IV

3.1.1.2. Записусіиа засобами з використанням чорно-білого чи
кольорового зображення, оригінального чи синхронізованого звуку,
титрів чи субтитрів фільму, а також фонограми названого
фіїьму.

3.1.1.3. Створення будь-яких дублікатів, копій чи фонограм.

3.1.1.4. Передання дія розповсюдження цих дублікатів чи копій
з метою використання фіільму, юкрема розповсюдження відеоза-
писів (відеокасет, віснюдисків тощо) фільму шляхом продажу, від-
чуження інший способом або шгяхам здачі до найму чи у прокат
для приватного чи публічного використання.

3.1.2. На підставі права на розповсюдження:

3.1.2.1. Публічний показ як платний так і безплатний.

3.1.2.2. Телепоказ в оригінальній версії, дубльований чи субтит-рований, повністю або частково, трансляцією в ефірі, по проводах чи через сателіт для приватного або публічного платного чи беї лгатного використаній!.

3.1.2.3. Повторний показ фільму через кабельну мережу, ефір чи по проводах на безплатній чи піатнІй основі без обмеження кількості повторів.

3.1.2.4. Повторний показ фрагментів фіїьму через кабельну мережу, ефір, сатезіт чи по проводах на безплатній чи платній основі.

3.1.3. Інше використання:

3.1.3.1. Монтаж І розповсюдження фрагментів фільму, при­значених о.хя рекіалш самого фільму.

3.1.3.2. /Розповсюдження чи тезерозповсюдження аюно.'рач усієї або частини звукової стрічки фіїьму. Розповсюдження фюно-грам означає їх поширення шіяхач продажу, оренди чи здачі до НвїЬву з метою приватного використання. Гсісрозповсюдження здійснюється на умовах, передбачених параграфом 3.1.2.

3.2. Режисер має право на ваіодІння копією на В5Р з метою забезпечення показів некамерційного характеру — на фн'стиваїях. конкурсах тощо.

4. ТЕРМІН ТА ТЕРИТОРІЯ ВИКОРИСТАННЯ ТВОРУ

4.1. Передання (вІдступлення) права на використання Твору згідно зі способами, передбаченими ст. З, заійснюеться Режисе­рам на користь Продюсера без обмеження терміну.

4.2. Це передання (вІдступлення) дійсне без обмеження те­риторії

Розділ IV

А ТЕРМІН Дії ДОГОВОРУ

8.1. Цей Договір укладено на невозначгкий термін; пін буде чинним бо повного виконання Сторонами своїх зобов 'язань. що випливають з нього.

9. ДОДАТКОВІ ПОЛОЖЕННЯ

9.1. Цей Договір набуває чинності після створення Твору та
підписання відповідного Акту Сторонами.

9.2. Цей Договір може бути розірваний;

9.2.1. Уразі виникнення між Сторонами нерозв ячних супереч-
нпстей та згідно з відповідний рішенням суду.

9.2.2. За скзмовяеністкз Сторін.

9.3. У випадку розірвання Договору за Режисером зберігається
право на Авторську винагороду, що виникла до дати розірвання

Договору.

9.4. Зміни та доповнення до цього Договору повинні бути вне-
сені у письмовій формі та підписані Сторонами.

9.5 Цей Договір укладено у двох примірниках, по одному для кожного учасника. Примірники Ідентичні й мають однакову юри­дичну силу.

10. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН ТА ПІДПИСИ РЕЖИСЕР

Станіслав Степанович Клименко

Паспорт: серія Х-МА № 631740, виданий Залізничним РВВС м Києва. 23 січня 1992 року.

Адреса: Київ-87, Чокояівський бульвар, 40, кв. 151

ПРОДЮСЕР

ТОВ «Киянко». Індивідуальний код 25388672. Адреса: Київ, вуя. Сім'ї Хохлових, 15. Р/р 26О(яУ)0б25 у АБ «Синтез», м. Київ. МФО 322711

Директор В. В. Гриценко ■ *' --.ч'ї.т---

■ ' ■: ■..її -1 '■ *; *

\ ■■■■ р.-...:.-......

$ 2, Контракт

Контракт — це особлива форма трудового договору, в якому термін його дії. права Й обов'язки та відповідальність старій (у току числі матеріальна), умови матеріального забезпечення та організації праці працівника, умови розірвання договору встаиов­лхжгпгСв угодою сторін. Сторонами в контракті с підприємство (роботодавець) в особі керівника та працівник.

Положення про порядок укладання кт>нтрактів під час прнйкят-тя (виймання) на роботу працівників, затверджене Кабінетом Мі­ністрі* України від 19 березня 1994 р. лГг 170, визначас порядок укладшиїя контрактів з працівниками незалежно від форми власно­сті, виду пдяльності та галузевої належності підприємства, уста­нови.

Реквізити контракту такі:

1. Назва документа із стислим обїру»туяяаін*ьі його отяо»
чення (на виконання обов'язків..., івз уттрвваивття підтірисіастгом

тошо). _..,..,.

2. Дата н місце підписання. і(

3. Орган, що наймає керівника...',~. ф "'

4. Посада, прізвище, ім'я та по батькові того, кого нвАавзоть.

5. текст. '.

6. Підписи сторін — укладачів контракту.

7. Печатка. V"

Порядок вкладання контракту

Контракт може укладатися як з ініціативи керівника підлрн сметва, установи, так і особи, яка най мається на роботу

Відповідно до статті 24 Кодексу законів про працю України контракт укладається у письмовій формі й підписується робото­давцем та тфадвнжом. якого наймають на роботу за контрактом,







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 499. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Основные разделы работы участкового врача-педиатра Ведущей фигурой в организации внебольничной помощи детям является участковый врач-педиатр детской городской поликлиники...

Ученые, внесшие большой вклад в развитие науки биологии Краткая история развития биологии. Чарльз Дарвин (1809 -1882)- основной труд « О происхождении видов путем естественного отбора или Сохранение благоприятствующих пород в борьбе за жизнь»...

Этапы трансляции и их характеристика Трансляция (от лат. translatio — перевод) — процесс синтеза белка из аминокислот на матрице информационной (матричной) РНК (иРНК...

ОЧАГОВЫЕ ТЕНИ В ЛЕГКОМ Очаговыми легочными инфильтратами проявляют себя различные по этиологии заболевания, в основе которых лежит бронхо-нодулярный процесс, который при рентгенологическом исследовании дает очагового характера тень, размерами не более 1 см в диаметре...

Примеры решения типовых задач. Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2   Пример 1.Степень диссоциации уксусной кислоты в 0,1 М растворе равна 1,32∙10-2. Найдите константу диссоциации кислоты и значение рК. Решение. Подставим данные задачи в уравнение закона разбавления К = a2См/(1 –a) =...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия