Студопедия — Переведите на английский язык, используя правило согласования времен, где необходимо. Обратите внимание на видовременную форму глагола главного предложения.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Переведите на английский язык, используя правило согласования времен, где необходимо. Обратите внимание на видовременную форму глагола главного предложения.






1. Я думал, что она болеет.

2. Мы надеялись, что он придет вовремя.

3. Я не знал, что его сестра учит английский язык.

4. Он уверен, что закончит работу до вечера.

5. Она сказала, что не хочет идти на прогулку.

6. Мы хотели знать, когда она пришла.

7. Мой друг говорит, что уже прочитал эту статью.

8. Я не знал, что он занят и не может мне помочь.

9. Никто не хотел верить, что он сказал правду.

10. Она надеется, что я не буду работать целый день в воскресенье.

11. Мы увидели, что дети играют в футбол.

12. Он сказал, что его мама доктор.

Употребите предложения как придаточные дополнительные. В роли главных предложений используйте предложения, данные в скобках. Выполните задания в соответствии с правилом согласования времен.

1. They are working in the garden. (We were sure).

2. I have never been to Paris. (I told).

3. They have been waiting for him for ten minutes. (He didn't know).

4. Tim hasn't written for them for ages. (She knew).

5. Kath will not see us. (My mother wrote).

6. He is going to the park. (He told me).

7. They are skating. (I supposed).

8. Somebody has stolen his purse. (He did not notice).

9. Sophie is a very clever girl. (Everybody knew).

10. He doesn't agree. (He told).

11. She hasn’t done her homework. (She said).

12. I don't like going to parties. (I told them).

13. She doesn't know how much the dress cost. (Mary told me).

14. We will come again next year. (We wrote them).

15. I am washing the car. (I told him).

16. He has already seen this play. (He didn't tell us).

17. She is not feeling very well. (She told the doctor).

18. He is translating the article. (I saw).

19. She will talk to Susan. (She promised).

20. He cannot swim. (I didn't suppose).







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 2454. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час Искусство подбора персонала. Как оценить человека за час...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Почему важны муниципальные выборы? Туристическая фирма оставляет за собой право, в случае причин непреодолимого характера, вносить некоторые изменения в программу тура без уменьшения общего объема и качества услуг, в том числе предоставлять замену отеля на равнозначный...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.007 сек.) русская версия | украинская версия