Студопедия — Четверг, 2 июня 2011
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Четверг, 2 июня 2011






– Нет. Не оставляй меня. – Шепотом произнесенные слова проникают в мой сон, и я ворочаюсь, затем просыпаюсь.

Что это было?

Я осматриваю комнату. Где я, черт возьми?

Ах, да, Саванна.

– Нет. Пожалуйста. Не оставляй меня.

Что? Это Ана.

– Я никуда не ухожу, – бормочу я, ошеломленный. Повернувшись, я опираюсь на локоть. Она сжалась рядом со мной, но выглядит спящей.

– Я не оставлю тебя, – бормочет она.

По телу пробегает дрожь.

– Мне очень приятно это слышать.

Она вздыхает.

– Ана? – шепчу я. Но она не реагирует. Глаза закрыты. Она спит. Ей, должно быть, снится сон... интересно какой?

– Кристиан, – говорит она.

– Да, – отвечаю я автоматически.

Но она ничего не говорит; она, безусловно, спала, но я никогда не слышал ее разговор во сне раньше.

Я очарованно смотрю на нее. Ее лицо освещается светом из гостиной. Лоб на мгновение морщится, словно ее преследует неприятная мысль, а затем снова разглаживается. Ее губы приоткрыты, а лицо во сне мягкое. Она прекрасна.

И она не хочет, чтобы я уходил, и сама не хочет покидать меня. Откровенность ее неосознанного признания проносится сквозь меня, словно летний ветерок, оставляя после себя тепло и надежду.

Она не уйдет от меня.

Ну, ты получил свой ответ, Грей.

Я улыбаюсь, глядя на нее. Она, кажется, устроилась удобнее и замолчала. Я проверяю время на будильнике: 4:57.

В любом случае, пора вставать, и у меня приподнятое настроение. Я собираюсь сегодня заняться планеризмом. Вместе с Аной. Я люблю планеризм. Вставая, я легко целую ее в висок, и направляюсь в гостиную люкса, где заказываю завтрак и проверяю прогноз местной погоды.

Еще один жаркий день с высокой влажностью. Никакого дождя.

Я быстро принимаю душ, вытираюсь, а затем собираю одежду Аны из ванной комнаты и раскладываю на кресло возле кровати. Поднимая ее трусики, я вспоминаю, как провалился мой хитрый план украсть ее нижнее белье.

О, мисс Стил.

И после нашей первой ночи вместе...

«– Между прочим, на мне твои трусы. – И она оттягивает пояс, так что бы я мог увидеть, как слова – Поло – и – Ральф – выглядывают из джинсов».

Я качаю головой, и беру из шкафа свои трусы–шорты и кладу их на стул. Мне нравится, когда она носит мою одежду.

Она снова бормочет, и мне кажется я услышал слово «клетка», точно не уверен.

Что, черт возьми, это значит?

Она не ворочается, а блаженно спит, пока я одеваюсь. Натянув на себя футболку, раздается стук в дверь. Прибыл завтрак: выпечка, кофе для меня, и Twinings English Breakfast для Аны. К счастью, в отеле есть ее любимый чай.

Пора просыпаться, мисс Стил.

«Клубника», – бормочет она, когда я сажусь рядом с ней на кровать.

А причем тут фрукты?

– Анастейша, – нежно зову ее.

«Я хочу большего».

Я знаю, тоже этого хочу.

– Проснись, детка. – Я по–прежнему уговариваю ее.

Она жалуется.

«Нет, я хочу тебя коснуться».

Черт.

– Вставай. – Я наклоняюсь и нежно тяну зубами за мочку уха.

– Нет, пожалуйста! – она плотно сжимает глаза.

– Вставай, детка.

– Нет… – протестует она.

– Пора вставать, детка. Сейчас я включу лампу. – Я тянусь к светильнику и включаю его, погружая ее в бассейн тусклого света. Она щурится.

– Нет! – ноет она. Ее нежелание просыпаться забавно и непривычно. В моих предыдущих отношениях, от сонных саб вполне можно было ожидать дисциплинированности.

Я прижимаюсь к ее уху и шепчу:

– Мы встретим с тобой рассвет. – Я целую ее в щеку, в каждое веко, а также в кончик носа и губы.

Ее глаза открываются, моргая.

– Доброе утро, красавица.

И они снова закрываются. Она ворчит, и я усмехаюсь.

– Я гляжу, ты не ранняя пташка.

Она открывает один сонный глаз, изучая меня.

– Я решила, ты разбудил меня ради секса, – говорит она, явно с облегчением.

Я подавляю смех.

– Анастейша, я всегда не прочь заняться с тобой сексом. И меня трогает, что ты разделяешь мои желания.

– И я не прочь, только не так поздно. – Она обнимает подушку.

– Сейчас не поздно, а рано. Вставай, нам пора. Секс переносится на потом.

– Какой сон мне снился… – вздыхает она, глядя на меня.

– И что тебе снилось?

– Ты. – Ее лицо теплеет.

– И чем я занимался в твоем сне на этот раз?

– Кормил меня клубникой, – говорит она тихим голосом.

Вот и ясен ее лепет.

– Доктор Флинн целый день ломал бы над этим голову. А ну–ка, вставай и одевайся. И никакого душа – мы примем его после.

Она протестует, но садится, не обращая внимания на простыню, соскользнувшую на талию и обнажающую ее тело. Мой член приходит в движение. Она выглядит великолепно со спутанными волосами, каскадом спускающимися на плечи и обрамляющими ее голые груди. Игнорируя свое возбуждение, я встаю, чтобы освободить ей пространство.

– Который час? – Спрашивает она сонным голосом.

– Половина шестого.

– А кажется, часа три ночи.

– У нас мало времени. Я и так не будил тебя до последней минуты. Вставай. – Я хочу вытащить ее из постели и одеть самостоятельно. Не могу дождаться, чтобы подняться с ней в воздух.

– Мне точно нельзя принять душ?

– Если ты пойдешь в душ, мне захочется пойти с тобой, и – день потерян. Вставай.

Она терпеливо смотрит на меня.

– И что мы будем делать?

– Сюрприз, разве ты забыла?

Она качает головой и лучезарно улыбается, выглядя очень удивленной.

– Ладно.

Она поднимается с постели, не обращая внимания на наготу, и замечает одежду на стуле. Я рад, что она не стесняется, как это бывает обычно. Может быть, потому, что она сонная. Она надевает мои трусы и вознаграждает меня широкой улыбкой.

– Раз уж ты встала, не буду тебе мешать. - Оставив ее одеваться, я бреду обратно в гостиную, сажусь за небольшой обеденный стол, и наливаю себе немного кофе.

Она присоединяется ко мне через несколько минут.

–Ешь, - приказываю я, жестом указывая ей сесть. Она смотрит на меня, замерев, ее глаза рассредоточены. – Анастейша, – говорю я, прерывая ее мечтания. Ее ресницы трепещут, когда она возвращается ко мне.

– Я выпью чаю, а круассан съем потом, ладно? – спрашивает она с надеждой.

Она не собирается завтракать.

– Не порти мне праздник, Анастейша.

– Я поем позже, когда проснется мой желудок. В половине восьмого, идет?

– Идет.– Мне не удается ее заставить.

Она дерзкая и упрямая.

– Мне хочется закатить глаза, – ­­­­­говорит она.

О, Ана, ну давай.

– Не стесняйся. Нашла чем испугать. - Она поднимает глаза к детектору огня на потолке.

– Думаю, хорошая порка – отличное средство, чтобы проснуться, – говорит она, будто взвешивая этот вариант.

Она еще и рассматривает такую возможность? Это работает не так, Анастейша!

– С другой стороны, ты войдешь в антураж, вспотеешь – то еще удовольствие в здешнем климате. – Она сладко улыбается.

– Ваша дерзость не знает пределов, мисс Стил. – Мой голос весел. – Лучше пейте свой чай.

Она садится и делает пару глотков.

– Допивай. Нам пора идти. – Я хочу поскорее выехать, так как ехать не близко.

– Куда мы идем?

– Увидишь.

Перестань ухмыляться, Грей.

Она надувает губы в разочаровании. Мисс Стил, как всегда, любопытна. На ней надеты лишь блузка и джинсы. Она замерзнет, как только мы поднимемся в воздух.

– Допивай чай, – приказываю я, и выхожу из-за стола. В спальне я достаю толстовку из шкафа. Это подойдет. Я вызываю камердинера и прошу подогнать машину.

–Я готова, – говорит она, когда я возвращусь в главную комнату.

– Пригодится. – Я подаю ей толстовку, ловя ее растерянный взгляд.

– Бери, не пожалеешь. – Я быстро целую ее в губы. Взяв ее за руку, я открываю дверь номера, и мы направляемся к лифтам. В коридоре стоит служащий отеля - Брайан, если верить его бейджу - также ждет лифт.

– Доброе утро, – говорит он, весело салютуя нам, когда двери открываются. Я смотрю на Ану и ухмыляюсь, входя в кабину.

Этим утром в лифте нет ничего особенного.

Она прячет улыбку и смотрит в пол, ее щеки покраснели. Она, бесспорно, знает, о чем я сейчас думаю. На выходе Брайан желает нам хорошего дня.

Снаружи камердинер ждет с Мустангом. Ана выгибает бровь, впечатленная GT500. Да, это веселая поездка, даже если мы только прокатимся на Мустанге.

– Иногда приятно быть мною, – дразню ее, и с вежливым поклоном открываю для нее дверь.

– Куда мы едем?

– Увидишь. – Я сажусь за руль и завожу автомобиль. Не трогаясь с места, я быстро забиваю адрес аэродрома в GPS. Он направляет нас из Саванны к трассе I–95. Включаю iPod черуз пульт управления на руле, и машину заполняет возвышенная мелодия.

–Что это? – спрашивает Анна.

– «Травиата». Опера Верди.

– Травиата? Знакомое слово, не помню, где я его слышала. Что оно означает?

Я знающе смотрю на нее.

– Буквально падшая женщина. Опера написана на сюжет «Дамы с камелиями» Александра Дюма‑сына.

– Ах, да, я читала.

– Не сомневался.

– Обреченная куртизанка, – произносит она с оттенком меланхолии в голосе. – Какая грустная история.

– Слишком тоскливо? – Так нельзя, мисс Стил, особенно, когда я нахожусь в таком хорошем настроении. ― Хочешь сама выбрать музыку? С моего айпода.

Я пальцами касаюсь панели, и на ней возникает плей‑лист.

– Выбирай, – предлагаю я, задаваясь вопросом понравится ли ей моя музыка в Itunes. Она изучает список и сосредоточенно прокручивает его. Она нажимает на песню, и нежные переливы Верди сменяются на стучащий ритм Бритни Спирс.

– Это «Toxic», нет? – замечаю я, весело морщась.

Она пытается мне что–то сказать?

Она меня имеет в виду?

– Не понимаю, о чем ты, – говорит она невинно.

Она считает, мне стоит на себе носить предупреждение?

Мисс Стил хочет поиграть в игры.

Пусть будет так.

Я уменьшаю громкость музыки. Слишком рано для этого ремикса, и для напоминаний.

«–Сэр, сабмиссив просит разрешения взять Ipod Господина.

Я перевожу взгляд с таблиц, которые изучаю на ту, что стоит передо мной на коленях, опустив глаза.

Она была исключительной в те выходные. Как я мог отказать?

–Конечно, Лейла, возьми. Я думаю, в этом нет ничего предосудительного.

–Спасибо, Господин, – говорит она, и встает со своей обычной грацией, не глядя на меня.

Хорошая девушка.

И одетая лишь в красные туфли на высоких каблуках, она направляется к док–станции IPod’а и забирает свое вознаграждение».

– Я не записывал эту песню, – говорю я ей беззаботно, и вдавив в пол педаль газа, вжимаю нас обоих в спинки сидений, но слышу через рев двигателя, негромкий раздраженный возглас Аны.

Пока Бритни продолжает запевать свою песню, Ана барабанит пальцами на бедрах, излучая беспокойство, глядя в окно машины. Мустанг пожирает на шоссе километры. Никакого потока на дороге, и первый свет зари догоняет нас на трассе I–95.

Ана вздыхает, начинает петь Дэмиен Райс.

Утешь ее, Грей.

И я не знаю, то ли благодаря хорошему настроению, то ли разговору прошлым вечером, либо из-за того, что я собираюсь сегодня заняться планеризмом, я хочу рассказать ей, кто записал песню на Ipod.

–Это Лейла.

–Лейла?

– Моя бывшая загрузила эту песню на айпод.

– Одна из пятнадцати? - Она обращает свое внимание ко мне, желая подробностей.

–Да.

–Что с ней случилось?

– Мы расстались.

–Почему?

– Она захотела большего.

– А ты нет?

Я смотрю на нее и качаю головой.

– До тебя мне никогда не хотелось большего. – Она вознаграждает меня своей застенчивой улыбкой.

Да, Ана. Не только ты хочешь большего.

– А что случилось с остальными четырнадцатью? – спрашивает она.

– Тебе нужен список? Развод, голова с плеч, умерла?

– Ты не Генрих Восьмой, – ругает она меня.

– Ладно, если коротко, у меня были серьезные отношения с четырьмя женщинами, кроме Элены.

– Элены?

– Для тебя – миссис Робинсон.

Она на мгновение замолкает, и я знаю, что она меня рассматривает. Я не свожу глаз с дороги.

– Так что случилось с остальными? – спрашивает она.

– От вас ничего не укроется, мисс Стил, – дразню я.

– Неужели, мистер Когда‑у‑тебя‑месячные?

– Анастейша, мужчине важно это знать.

– Важно?

– Мне – да.

–Почему?

– Я не хочу, чтобы ты забеременела.

– И я не хочу. По крайней мере, в ближайшие несколько лет, – говорит она немного грустно.

Конечно, это будет с кем-то другим... мысль вызывает беспокойство... она моя.

– Так что с четырьмя прочими? – настаивает она.

– Одна встретила другого, три захотели большего. Однако это не входило в мои планы. – Почему я все это рассказываю?

– А остальные?

– Так не пойдет.

Она кивает и смотрит в окно, когда Аарон Невилл поет «Расскажи все, как есть»

– Куда мы едем? – она снова спрашивает.

Мы уже подъезжаем.

– На аэродром.

– Мы возвращаемся в Сиэтл? – она в панике.

– Нет, Анастейша, – Я ухмыляюсь ее реакцией. – Мы собираемся уделить время моей второй страсти.

– Второй?

– Именно. О первой я упоминал утром. – Ее выражение лица говорит мне, что она полностью озадачена. – Вы, мисс Стил, вы моя главная одержимость. И я намерен предаваться ей всегда и везде.

Она смотрит на колени, губы вздрагивают.

– Должна признаться, в списке моих пороков и странностей и вы тоже котируетесь весьма высоко, – говорит она.

– Рад слышать.

– А что мы будем делать на аэродроме?

Я улыбаюсь ей.

– Займемся планеризмом. Мы догоним рассвет, Анастейша. – Я сворачиваю налево, к аэродрому, и подъезжаю к ангару «Брансвикское общество планеристов», где и останавливаю машину.

– Согласна? – спрашиваю я.

– А ты полетишь?

– Да.

Ее лицо светится от волнения.

– Тогда я с тобой! – Мне нравится, с каким бесстрашием и энтузиазмом она принимает любой новый опыт. Склонившись, я быстро ее целую.

– И снова впервые, мисс Стил.

На улице прохладно, но не холодно, и небо просветлело, становясь на горизонте жемчужного цвета. Я обхожу машину и открываю дверь Аны. Взяв ее за руку, мы направляемся к передней части ангара.

Тейлор уже ждет там с молодым бородатым мужчиной в шортах и ​​сандалиях.

– Мистер Грей, пилот буксировщика мистер Марк Бенсон, – говорит Тейлор. Я отпускаю руку Аны, чтобы пожать, друг другу руки с Бенсоном, у которого глаза горят диким блеском.

– Сегодня прекрасное утро, мистер Грей, – говорит Бенсон. – Ветер в десять узлов с северо-востока, что значит, сходимость вдоль берега задержит вас ненадолго.

Бенсон – британец, с крепким рукопожатием.

– Звучит неплохо, – отвечаю я, и смотрю, как Ана шутит о чем-то с Тейлором. – Анастейша. Пошли.

– До скорого! – говорит она Тейлору.

Игнорируя ее фамильярное поведение с моими сотрудниками, я представляю ее Бенсону.

– Мистер Бенсон, это моя девушка, Анастейша Стил.

– Приятно познакомиться, – говорит она, и Бенсон ярко улыбается ей, когда они пожимают друг другу руки.

– Взаимно, – говорит он. – Следуйте за мной.

– Ведите. – Я беру руку Аны, и мы идем за Бенсоном.

– Бланик L23 подготовлен. Она старой школы. Но хорошо справляется.

– Прекрасно. Я учился летать на Бланик. L13, – говорю я Бенсону.

– Бланики надежны. Я их большой поклонник. – Он показывает большие пальцы. –Хотя я предпочитаю для высшего пилотажа L23.

Я киваю в знак согласия.

– Вы подсоединитесь к моему Piper Pawnee, – продолжает он. – Я подниму вас до трех тысяч футов, а затем оставлю вас, ребята, в свободном полете. Это позволит вам полетать некоторое время.

– Надеюсь, что так. Облачный покров выглядит многообещающе.

– Слишком мало дней бывает, для возможности подняться высоко. Но всякое бывает. Дэйв, мой приятель, заметит, если что-то пойдет не так. Он надежный человек, всегда поможет по нужде. (jakes)

–Хорошо. – Я подумал, что «по нужде» (jakes)– связано с туалетом. – Давно вы летаете?

– Со времени моей работы в ВВС. Но пилотом буксировщика я работаю только пять лет. Мы на частоте 122.3, но вы и так знаете.

–Понял.

L23 выглядит в хорошем состоянии, и я записываю ее номер Федерального управления гражданской авиации: Ноябрь. Папа. Три. Альфа.

– Сначала нужно пристегнуть парашют. – Бенсон лезет в кабину и вытаскивает парашют для Аны.

– Я сам, – предлагаю я, забирая рюкзак из рук Бенсона, прежде чем у него появляется возможность надеть его или просто коснуться руками Аны.

– А я пока схожу за балластом, - говорит Бенсон, широко улыбаясь, и уходит к самолету.

– Вижу, тебе нравится стягивать меня ремнями, – говорит Ана, приподняв бровь.

– Мисс Стил, не болтайте глупостей. Шагните сюда. – Я расстегиваю крепление. Когда я наклоняюсь, она кладет руку мне на плечо. Я напрягаюсь, инстинктивно готовясь к тьме, что проснется и начнет меня душить, но ничего не происходит. Странно. Я не знаю, как отреагирую на ее прикосновение. Она позволяет натянуть петли вокруг бедер, и, продев ее руки в стропы, закрепляю парашют.

Как прекрасно она выглядит, привязанная ремнями.

Мигом я представляю, как она будет выглядеть распластанная и подвешенная в игровой комнате, ее рот и все ее прелести в полном моем распоряжении. Но, увы, она установила подвешивание в качестве жесткого предела.

– Ну вот, готово, – бормочу я, пытаясь изгнать образ из головы. – Есть резинка для волос?

– Ты хочешь, чтобы я завязала волосы? - спрашивает она.

– Да.

Она делает так, как велено. На удивление.

– Залезай внутрь. – Я поддерживаю ее рукой, и она начинает, забираться назад.

– Нет, спереди. Сзади сидит пилот.

– Но ты ничего не увидишь!

– Мне хватит. – Я вижу, что ей нравится, надеюсь.

Она усаживается, и я наклоняюсь в кабину, чтобы закрепить ее на сиденье, фиксируя и затягивая ремни.

– Хм, дважды за утро, везунчик, – шепчу я и целую. Она смотрит на меня, ее ожидание ощутимо.

– Мы будем в воздухе минут двадцать‑тридцать. Утром не так жарко, а по ощущениям полет на рассвете ни с чем не сравнится. Волнуешься?

– Предвкушаю! – говорит она, все еще улыбаясь.

– Хорошо.– Глажу ее по щеке указательным пальцем, а затем надеваю свой парашют и забираюсь в кресло пилота.

Бенсон возвращается, неся балласт для Аны, и проверяет ее ремни.

– Все нормально. Первый раз? – спрашивает он ее.

– Да.

– Вам понравится.

– Спасибо, мистер Бенсон, – говорит Ана.

– Зовите меня Марк, – отвечает он, и черт, подмигивает ей. Я сужаю на него глаза. – Порядок? – спрашивает он меня.

– Да. Поехали, – говорю я, торопясь поскорее оказаться в воздухе и убрать его подальше от моей девушки. Бенсон кивает, закрывает купол и идет к Piper Pownee. Справа я замечаю Дэйва, приятеля Бенсона, появившегося для подпорки крыла. Я быстро проверяю оборудование: педали (я слышу движение педали поворота позади меня); рычаг управления - из стороны в сторону (быстрый взгляд на крылья, и я вижу, как движутся элероны); и рычаг управления – вперед - назад (я слышу, как реагируют подъемники).

Все в порядке. Мы готовы.

Бенсон лезет в Piper и почти сразу же винт запускается, громко и хрипло нарушая утреннее спокойствие. Через несколько мгновений его самолет катится вперед, натягивая буксирный трос, и мы едем. Я балансирую элероны и руль, когда Piper набирает скорость, затем я ослабляю рычаг управления, и мы оказываемся в воздухе прежде Бенсона.

– Летим, детка! – кричу я Ане, пока мы набираем высоту.

–Брансвик трафик, Дельта Виктор, направление два–семь–ноль. – Это Бенсон по радио. Я игнорирую его, как мы поднимаемся все выше и выше. L23 хорошо управляем, и я смотрю Ану, крутящую головой по сторонам, чтобы разглядеть пейзаж. Хотелось бы мне увидеть ее улыбку.

Мы направляемся на запад, восходящее солнце позади нас, и замечаю, как мы пролетаем над I–95. Мне нравится это спокойствие на высоте, вдали от всего и вся, только я и планер, взмывающий вверх... и кажется, я не разделял этого опять ни с кем прежде. Свет прекрасный, искрящийся, как я и надеялся… ради меня и Аны.

Проверив высотомер, мы приближаемся к трем тысячам футов и движемся по инерции со скоростью 105 узлов. Голос Бенсона хрипит по радио, сообщая мне, что мы находимся на высоте три тысячи футов, и мы можем отцепляться.

– Понял. Отпускай, – я отвечаю по радио и тяну ручку фиксатора. Piper исчезает, и я веду нас в медленном падении, пока мы не сворачиваем на юго–запад, и нас не подхватывает ветер. Ана громко смеется. Воодушевленный ее реакцией, я по–прежнему продолжаю кружиться, в надежде приблизиться к береговой линии или подняться к бледно-розовым облакам. Небольшие кучевые облака даже в такую рань могут означать, что можно подняться выше.

Вдруг, переполненный пьянящим сочетанием озорства и радости, я кричу Ане:

– Держись крепче! – и я снова делаю полный оборот. Она визжит, вскидывая руки и цепляясь за купол. Когда я выпрямляю планер, она смеется. Это самая благодарная реакция из всех, которую может желать человек, и я тоже смеюсь.

– Хорошо, что я не позавтракала! – кричит она.

– Возможно. Потому что я собираюсь повторить.

На этот раз она держится за ремни и смотрит прямо вниз на землю, когда оказывается над ней. Она хихикает, шум смешивается со свистом ветра.

– Ну как? – кричу я.

– С ума сойти!

Я знаю, у нас не так много времени, и мы уже не поднимемся выше, но меня это не волнует ― Ане нравится… и мне тоже.

– Видишь перед собой рычаг? Возьмись за него.

Она пытается повернуть голову, но слишком туго затянута пряжками.

– Давай же, Анастейша! – я призываю ее.

Мой рычаг дергается в моих руках, и я знаю, что она взялась за свой.

– Крепче держи… ровнее. Видишь циферблат? Следи, чтобы стрелка стояла ровно посередине.

Мы по–прежнему летим по прямой, стрелка направлена перпендикулярно куполу.

– Умница!

Моя Ана. Никогда не отступает от проблемы. И по какой–то странной причине я ощущаю за нее гордость.

– Неужели ты позволил мне верховодить? – кричит она.

– Вы еще удивитесь, мисс Стил, что я намерен вам позволить. Теперь я.

Взяв рычаг под свое управление, я направляю планер в сторону аэродрома, когда мы начинаем терять высоту. Я думаю, что могу приземлиться здесь. Я вызываю по радио Бенсона или любого, кто услышит, сообщить, что мы собираемся приземляться, и делаю еще один круг, чтобы подлететь ближе к земле.

– Держись, детка, сейчас будет трясти.

Я снова ныряю и выравниваю L23 со взлетно–посадочной полосой, когда мы спускаемся к траве. Мы приземляемся с ударом, и мне удается удержать оба крыла, пока мы не достигаем конца полосы, трясясь с такой силой, что клацают зубы. Я открываю купол, подцепив защелки и расстегнув ремень, карабкаюсь наружу.

Размяв конечности, я снимаю парашют, и улыбаюсь раскрасневшейся мисс Стил.

– Понравилось? – спрашиваю я, потянувшись к ней и высвобождая ее из кресла и парашюта.

– Еще бы, спасибо, – говорит она, глаза сверкают от радости.

– Сегодня я дал тебе больше? – Я молюсь, что бы она ни услышала надежды в моем голосе.

– Даже хватил через край. – Она сияет, и чувствую себя на седьмом небе от счастья.

– Иди сюда. – Я протягиваю руку и помогаю ей выйти из кабины. Как только она спрыгивает, я притягиваю ее к себе. Переполненное адреналином, мое тело немедленно реагирует на ее мягкость. За наносекунды мои руки оказываются в ее волосах, и я запрокидываю ее голову, чтобы поцеловать. Моя рука скользит к основанию ее позвоночника, прижимая к моей растущей эрекции, и мои губы занимают ее в течение долгого, сильного, властного поцелуя.

Я хочу ее.

Здесь.

Сейчас.

На траве.

Она отвечает тем же, запустив пальцы мне в волосы, сжимая, прося больше, и открываясь для меня словно утреннее великолепие.

Я отстраняюсь в поисках воздуха и рациональности.

Не на поле!

Бенсон и Тэйлор неподалеку.

Ее глаза светятся, умоляя о большем.

Не смотри на меня так, Ана.

– Завтрак, – шепчу я, прежде чем сделать то, о чем я буду сожалеть. Повернувшись, я хватаю ее за руку и иду к машине.

– А планер? – спрашивает она, стараясь идти в ногу со мной.

– О нем позаботятся. – Я за это плачу Тейлору. – Нам нужно поесть. Пошли же.

Она подпрыгивает, шагая рядом со мной, полная счастья. Не знаю, видел ли я когда-нибудь ее такой жизнерадостной. Ее настроение заразно, и я не помню, чтобы ощущал в себе столько оптимизма. Не могу сдержать свою широкую усмешку, пока держу открытыми двери автомобиля для нее.

Из колонок поют Kings of leon, и я вывожу Мустанг с аэропорта к трассе I–95.

Направляясь по шоссе, Блэкберри Аны начинает подавать звуковой сигнал.

– Что это? – спрашиваю я.

– Сигнал принять таблетку, – бормочет она.

– Умница. Ненавижу презервативы.

Косясь на нее, мне кажется, она закатила глаза, но я не уверен.

– Мне понравилось, что ты представил меня Марку как свою девушку, – говорит она, меняя тему.

– А разве ты не моя девушка?

– Девушка? Мне казалось, ты хотел сабу.

– Хотел, Анастейша, и хочу. Но я уже говорил, с тобой мне нужно больше.

– Если это, ― правда, я счастлива, – говорит она.

– Наша цель – угодить клиенту, мисс Стил, – дразню я, подъезжая к «Международному дому оладий», любимое место моего отца, хоть он этого и не признает.

– Оладьи? – спрашивает она в недоумении.

Мустанг рычит, останавливаясь.

– Надеюсь, ты голодна.

– Не знала, что ты тут завсегдатай.

– Отец втайне водил меня сюда, когда мама уезжала на медицинские конференции. – Мы уселись в кабинку, лицом друг к другу. – Это был наш секрет. – Я беру меню, наблюдая, как она Ана заправляет волосы за уши и изучает, что «Международный дом оладий» может предложить на завтрак. Она облизывает губы в предвкушении. И я вынужден подавить свою физическую реакцию. –– Я знаю, чего хочу, – шепчу, и задаюсь вопросом как она посмотрит на то, чтобы посетить со мной туалет. Ее глаза встречаются с моими, зрачки расширяются.

– Я хочу того, чего хочешь ты, – бормочет она. Как всегда, мисс Стил не отступает от проблемы.

– Здесь? – Ты уверена в этом, Ана? Ее глаза оглядываю тихий ресторан, потом возвращаются ко мне, темные и полные плотского обещания. – Перестань кусать губу. – Я предупреждаю. Как бы мне не хотелось оттрахать ее в туалете забегаловки, я не намерен этого делать. Она заслуживает лучшего, чем это, и, честно говоря, я тоже. – Сейчас не время. Раз я не могу трахнуть тебя прямо здесь, лучше не искушай меня.

Мы прерывается.

– Привет, меня зовут Леандра. Что я… э… могу вам… э… предложить… ребята?

О Боже. Я игнорирую рыжую официантку.

– Анастейша? – подсказываю я.

– Я сказала, что хочу того, чего хочешь ты.

Черт. С таким же успехом она могла бы говорить мне прямо в пах.

– Еще не решили? – спрашивает официантка.

– Нет, мы знаем, чего хотим. – Я не могу оторвать взгляд от Аны. – Две порции оладий с кленовым сиропом и беконом, два апельсиновых сока, черный кофе с молоком и английский чай, если есть.

Ана улыбается.

– Спасибо за заказ, сэр. Это все? – восклицает официантка, смущенно и с придыханием. Оторвав свое внимание от Ана, я взглядом отсылаю девушку, и она уносится прочь.

– Знаешь, это нечестно, – говорит Ана тихим голосом, вычерчивая пальцем на столе восьмерку.

– Нечестно?

– Нечестно так очаровывать людей. Женщин. Меня.

– Я тебя очаровываю? - я ошеломлен.

– Постоянно.

– Это только видимость, Анастейша

– Нет, Кристиан, не только видимость.

У нее неправильное представление, и мне снова приходится ее переубеждать.

Она сводит брови.

– Поэтому ты передумал?

–Передумал?

– Ну, насчет нас…

Разве я передумал? Я думаю, что просто раздвинул немного свои границы, вот и все.

– Нет, не передумал. Мы просто должны расставить акценты, если ты хочешь. У нас получится, я уверен. Ты будешь моей сабой в игровой комнате. Я буду наказывать тебя, если ты нарушишь правила. Что же до остального… я готов прислушаться к твоим доводам. Таковы мои условия, мисс Стил. Согласны?

– Значит, я могу спать с тобой? В твоей кровати?

–Это то, что ты хочешь?

– Ты этого хочешь?

– Да.

– Ладно. Рядом с тобой я отлично высыпаюсь, сам не знаю почему.

– Я боюсь, что ты бросишь меня, если я не приму твоих условий, – говорит она, ее лицо немного бледное.

– Никуда я от тебя не денусь, Анастейша. К тому же… – Как она может думать об этом? Мне нужно успокоить ее. – Это твое определение: компромисс. Ты написала так в письме. Мне оно подходит.

– Я счастлива, что ты готов дать мне больше.

– Знаю. – Мой тон теплый.

– Знаешь? Откуда?

– Просто знаю. – Ты сама сказала мне, во сне.

Официантка возвращается с нашим завтраком, и я смотрю, как Ана поглощает его. «Большее» положительно влияет на нее.

– Вкусно, – говорит она.

– Мне нравится, что ты голодна.

– Должно быть, это из-за физических нагрузок прошлой ночью и утренних волнений.

– Было здорово, да?

– Это было просто великолепно, мистер Грей, – говорит она, закладывая последний кусочек блина в рот. – Могу я угостить тебя? – добавляет она.

– Угостить?

– Заплатить за еду.

Я фыркнул.

– Еще чего.

– Пожалуйста!

– Хочешь окончательно сделать из меня подкаблучника? – Я предупреждающе поднимаю бровь.

– Просто это единственное место, где я могу позволить себе заплатить за двоих.

– Анастейша, я ценю твой порыв, но вынужден отказать.

Она поджимает губы в раздражении, когда я прошу у рыжей официантки счет.

– А ну‑ка перестань хмуриться, – предупреждаю я, и проверяю время: на часах 8:30. У меня запланирована встреча в 11:15 с Органом по застройке Саванна Браунфилд, поэтому, к сожалению, мы должны вернуться в город. Я рассматриваю, чтобы отменить встречу, потому что хотел бы провести день с Аной, но нет, это чересчур. Я бегаю за этой девчонкой в то время как должен сконцентрироваться на своем бизнесе.

Приоритеты, Грей.

Взявшись за руки, мы направляемся к машине, смотрясь, как любая другая пара. Она утопает в моей толстовке, выглядя буднично, расслабленно, красиво... и да, она со мной. Трое парней, заходящих в «Международный дом оладий» разглядывают ее. Очевидно, что она принадлежит мне, и я обнимаю ее за талию, притягивая к себе. Она действительно не имеет понятия, насколько хороша. Я открываю ее дверцу, и она солнечно улыбается мне.

Я могу к этому привыкнуть.

Я вбиваю в GPS адрес ее матери, и мы отправляемся на север по I–95, слушая Foo Fighters. Ноги Аны стучат в такт. Это ее любимое направление в музыке – американский рок. Движение по шоссе сейчас плотнее, пассажиры едут в город. Но все равно: мне нравится проводить с ней время. Держать ее за руку, касаться ее колена, наблюдать за улыбкой. Она рассказывает мне о своих предыдущих визитах в Саванну. Она также не любит жару, но ее глаза загораются, когда она рассказывает о матери. Будет интересно сегодня вечером посмотреть, как она общается с матерью и отчимом.

Я подъезжаю к дому ее матери с некоторым сожалением. Жаль, у нас нет возможности провести вместе весь день. Последние двенадцать часов были... прекрасными.

Больше, чем прекрасными, Грей. Изумительными.

– Зайдешь? - спрашивает она.

– У меня дела, Анастейша, но вечером я загляну. Когда?

Она предлагает в семь часов, а потом отводит взгляд с рук на меня, глаза светлые и радостные.

– Спасибо… что даешь мне большее.

– Не стоит благодарности, Анастейша. – Я наклоняюсь и целую ее, вдыхая ее сладкий-пресладкий аромат.

– Возвращайся поскорее.

– Только попробуй меня остановить, – шепчу я.

Она вылезает из машины, по–прежнему в моем свитере, и машет на прощанье. Я мчусь обратно в отель, ощущая себя немного пустым, когда ее нет рядом.

В моей комнате я вызываю Тейлора.

– Мистер Грей.

– Да... спасибо за то, что организовал планер сегодня утром.

– Рад служить, сэр. – Он кажется удивленным.

– Я буду готов поехать на встречу в 10:45.

– Я подгоню внедорожник.

–Спасибо.

Сменив джинсы на костюм, я оставляю свой любимый галстук рядом с ноутбуком, пока заказываю кофе.

Я проверяю электронные письма, пью кофе, и рассматриваю, чтобы позвонить Рос. Однако, еще слишком рано. Я прочитал все документы, что прислал Билл: Саванна – хорошее место для размещения здесь завода. Я проверяю почтовый ящик, и там новое сообщение от Аны.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Парить или пороть?

Дата: 2 июня 2011 10:20 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

А ты умеешь развлечь девушку.

Спасибо.

Ана

чмоки

Тема заставляет меня смеяться, а от поцелуя в конце меня накрывает волна счастья. Я печатаю ответ.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Парить или пороть?

Дата: 2 июня 2011 10:24 по восточному поясному времени

Кому: Анастейша Стил

 

Парить или пороть – какая разница, все лучше, чем твой храп. Я тоже отлично провел время. Впрочем, что тут удивительного, ведь я провел его с тобой.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

 

От кого: Анастейша Стил

Тема: ХРАП?

Дата: 2 июня 2011 10:26 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Я НЕ ХРАПЛЮ! А если даже и храплю, невежливо сообщать мне об этом. Вы не джентльмен, мистер Грей! И не забывайте, Вы на Юге!

Ана

Я смеюсь.

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Сомнилоквия

Дата: 2 июня 2011 10:28 по восточному поясному времени

Кому: Анастейша Стил

 

Разве я когда‑нибудь претендовал на звание джентльмена? Мои поступки служат тому доказательством. Зря стараетесь: Ваши УЖАСНЫЕ прописные буквы ничуть меня не испугали. Признаюсь – и это будет ложь во спасение – Вы не храпите, Вы разговариваете во сне. И это прекрасно!

Куда делся мой поцелуй?

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей энтерпрайзес»

Это ее взбесит.

________________________________________

От кого: Анастейша Стил

Тема: Раскройте секрет

Дата: 2 июня 2011 10:32 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

 

Вы грубиян и негодяй и уж точно не джентльмен. Немедленно отвечайте: что я сказала во сне? И больше никаких чмоков, пока не ответите.

 

Ну-ну, продолжай…

________________________________________

От кого: Кристиан Грей

Тема: Болтливая спящая красавица

Дата: 2 июня 2011 10:35 по восточному поясному времени

Кому: Анастейша Стил

 

С моей стороны было бы невежливо повторять то, что Вы сказали во сне, к тому же я снова рискую нарваться на грубости. Впрочем, если Вы будете вести себя прилично, я, возможно, признаюсь Вам вечером. А сейчас мне пора на деловую встречу.

Пока, детка.

Кристиан Грей, генеральный директор, грубиян и негодяй, «Грей энтерпрайзес»

 

С широкой улыбкой я повязываю галстук, беру пиджак и спускаюсь вниз к Тейлору.

Спустя чуть больше часа, я заканчиваю встречу с Органом по застройке Саванна Браунфилд. Джорджия может многое предложить, и команда пообещала «Грей энтерпрайзес» серьезные налоговые стимулы. В дверь стучат, и Тейлор входит в небольшой конференц–зал. Его лицо выглядит мрачным, но самое тревожное то, что он никогда, никогда не прерывает мои встречи. Мою кожу покалывает.

Ана? С ней все в порядке?

– Простите меня, дамы и господа, – говорит он нам всем.

– Да, Тейлор? – спрашиваю я. Он приближается и говорит осторожно мне на ухо.

– У нас некая ситуация, касательно мисс Лейлы Уильямс в вашем доме.

Лейла? Какого черта? И часть меня приходит в облегчение, что с Аной ничего не случилось.

– Не могли бы вы меня извинить, пожалуйста? – спрашиваю я двух мужчин и двух женщин из ОЗСБ.

В коридоре, могильным тоном Тейлор еще приносит извинения за прерывание моей встречи.

– Все хорошо. Расскажи, что случилось.

– Мисс Уильямс в машине скорой помощи п







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 392. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Методика обучения письму и письменной речи на иностранном языке в средней школе. Различают письмо и письменную речь. Письмо – объект овладения графической и орфографической системами иностранного языка для фиксации языкового и речевого материала...

Классификация холодных блюд и закусок. Урок №2 Тема: Холодные блюда и закуски. Значение холодных блюд и закусок. Классификация холодных блюд и закусок. Кулинарная обработка продуктов...

ТЕРМОДИНАМИКА БИОЛОГИЧЕСКИХ СИСТЕМ. 1. Особенности термодинамического метода изучения биологических систем. Основные понятия термодинамики. Термодинамикой называется раздел физики...

Общая и профессиональная культура педагога: сущность, специфика, взаимосвязь Педагогическая культура- часть общечеловеческих культуры, в которой запечатлил духовные и материальные ценности образования и воспитания, осуществляя образовательно-воспитательный процесс...

Устройство рабочих органов мясорубки Независимо от марки мясорубки и её технических характеристик, все они имеют принципиально одинаковые устройства...

Ведение учета результатов боевой подготовки в роте и во взводе Содержание журнала учета боевой подготовки во взводе. Учет результатов боевой подготовки - есть отражение количественных и качественных показателей выполнения планов подготовки соединений...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.015 сек.) русская версия | украинская версия