Студопедия — Expressions
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Expressions






 

potatoes— чистити картоплю

scrape new potatoes — чистити молоду картоплю

peel an onion - обчистити цибулину

pare (to scrape) a carrot — чистити моркву

slice a potato thinly (thickly) — нарізати картоплю тонкими (товстими) шматочками

cut a potato into quarters — розрізати карто­плину на чотири частини

slice a lemon

cut a cabbage into shreds — нарізати (нашат­кувати) капусту

grate a potato,— натерти картоплю на тертушці

clear the meat from the bone — відділити м'ясо від кісток

divide the meat into pieces — розрізати м'ясо на шматки

chop the meat finely — дрібно посікти м'ясо

mince the meat, пропустити м'ясо через м'ясорубку, зробити фарш

form the meat into balls — зробити з фаршу кульки

sprinkle something with flour (salt) посипати щось борошном (сіллю)

egg something with a feather (paste-brush) — змастити щось яйцем за допомогою пензлика

thicken something with flour — зробити щось густіше, додаючи борошно

put in a little water — додати

boil

simmer

fry in butter/oil

mash

grind coffee

Useful Expressions

What do you say of a cup of tea?? Will you have a cup of tea?) — Чи не хочете випити чаю?

Do you like strong tea? - Ви любите міцний чай?

What will you take with your tea? Lemon or milk? — 3 чим ви будете пити чай? З лимоном чи молоком?

Have you enough sugar? — Цукру досить?

 

 

Help yourself to the sandwiches. — Беріть бутерброди, будь ласка.

No, I'd prefer a cup of cold tea. - Hi, я хотів би чашку холодного чаю.

No sugar for me, thank you. — Мені не треби цукру, дякую.

І don't take sugar in my tea. — Я п'ю чай без цукру.

І never touch (take) wine. — Я вино не вживаю.

Не is fond of the bottle. — Він любить випити.

Here's to you! (Cheerio! Your health! To you!) — За ваше здоров'я!

Many happy returns of the day! — Бажаю багато років життя!

І suppose I could do with some more. - Я, може, з'їв би ще трохи.

- Thanks, I've had a bite already. - Дякую, я вже з'їв шматочок (трохи).

Anything will do for me. I'm not particularly hungry. - Мені байдуже. Я не дуже хочу їсти.

It doesn't look very appetizing. — Це виглядає не дуже апетитно.

І cannot eat anything now. I have no appetite. — Я не можу нічого їсти зараз. У мене немає апетиту.

І am no longer hungry, thank you. - Я вже не голодний, дякую вам.

No soup for me in the morning. - Суп вранці я не їм.

It's the most delicious dinner I've ever eaten. —Такого смачного обіду я ніколи не їв.

How do you like (find) the. Як вам подобається...?

It tastes all right. — Це має непоганий смак.

The beefsteak is done to a turn. — Біфштекс підсмажений добре.

The fish is excellent (delicious). - Риба чудова.

Do you feel like eating anything? — Чи нe хочете ви щось з'їсти?

I haven't had a regular (square) meal ever since I left home. —Я не харчуюсь нормально відтоді, як поїхав з дому.

 

 

1 If you have been served by a wait­er or waitress and you want to pay, ask:

Could I pay now, please.

Could I have the bill, please.

The bill, please.

Remember that please is very impor­tant.

2 Ordering

Waiter: Now, are you ready to order? --- You: Yes, I think I'll start with ……. soup and then I’ll have….

Waiter: And would you like something to drink? You: What soft drinks have you got? Waiter: Coke, orange juice, milk... You: I’ll have…..please.

Dinner at home.. When you are offered food or drink

Would you like some...? - Yes, please. / No, thank you. / No thank you, I'm fine. / No thank you. I really couldn't manage any more.

3.Refusing something. Help yourself to the marzipan cake. - No thank you. I'm afraid I'm not very keen on marzipan. / No, thank you. I'm afraid marzipan doesn't agree with me.

Avoid saying direct to your host I don't like ...

4. Asking for more. I wonder if I could have another piece of bread / some more milk, please.

5. Saying you don't want much. Well, yes please, but only a small piece/ but only a little.

6. When you do not want a large meal. Could I just have something light, please?

7. Getting something you cannot reach. Could you pass the (bread), please.

If you pass something to someone else, it is normal and perfectly polite to say nothing.

Starting the meal

Would you like to come through/to the table now. I think everything's ready. - Thank you. Oh, this looks lovely.

There is no phrase in English to trans­late Bon appetit. In fact, your Brit­ish host may use your language — if (s)he knows it!

During the meal. It is polite to make a comment while you are eating.

This is lovely/ very nice/absolutely delicious. - Thank you. I’m glad you like it. Would you like some more?- Oh, thank you. Just a little then, please./ No, it is really lovely, but I don’t think I could manage any more, thank you.

Coffee? - Black, please. - White for me, please.

After the meal.. - Thank you.. That was very nice. That was really lovely. That was lovely. I really enjoyed it.

 

 







Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 407. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Тема: Изучение приспособленности организмов к среде обитания Цель:выяснить механизм образования приспособлений к среде обитания и их относительный характер, сделать вывод о том, что приспособленность – результат действия естественного отбора...

Тема: Изучение фенотипов местных сортов растений Цель: расширить знания о задачах современной селекции. Оборудование:пакетики семян различных сортов томатов...

Тема: Составление цепи питания Цель: расширить знания о биотических факторах среды. Оборудование:гербарные растения...

Понятие и структура педагогической техники Педагогическая техника представляет собой важнейший инструмент педагогической технологии, поскольку обеспечивает учителю и воспитателю возможность добиться гармонии между содержанием профессиональной деятельности и ее внешним проявлением...

Репродуктивное здоровье, как составляющая часть здоровья человека и общества   Репродуктивное здоровье – это состояние полного физического, умственного и социального благополучия при отсутствии заболеваний репродуктивной системы на всех этапах жизни человека...

Случайной величины Плотностью распределения вероятностей непрерывной случайной величины Х называют функцию f(x) – первую производную от функции распределения F(x): Понятие плотность распределения вероятностей случайной величины Х для дискретной величины неприменима...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия