Студопедия — VOCABULARY. apologize vi извиняться to apologizeto smbfor smth; He aplologized for being late
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

VOCABULARY. apologize vi извиняться to apologizeto smbfor smth; He aplologized for being late






apologize vi извиняться to apologize to smb for smth; He aplologized for being late. apology n извинение; Phr. make (offer) an apology приносить извинение

nasty а неприятный, ужасный, отвратительный a nasty look (smell, taste, illness, fall, remark, behaviour, person, etc.); nasty weather; to be nasty to smb отвратительно вести себя по отношению к кому-л

puzzle vt озадачить, ставить в тупик to be puzzled at smth; His question puzzled me. Phr. puzzle over smth ломать себе голову над чем-л; puzzle out разгадать, отгадать (что-л); puzzle n вопрос, ставя­щий в тупик; загадка, головоломка His unexpected disappearance was a puzzle to everybody.

solve vt разрешать, решать (проблему, задачу и т.п.) to solve a problem (a puzzle, doubts, etc.); solution n разрешение, решение (про­блемы и т.п.) They found a good solution to the problem.

introduce vt 1. знакомить, представлять I introduced him to the guests. to introduce oneself представляться 2. вносить, предлагать (на рассмотрение); внедрять в производство и т.п. to introduce a plan (a project, an idea, etc.) for discussion; to introduce a new method (some changes, mechanization, automation, etc.) in one's work; introduction n 1. официальное знакомство, представление As master of the house I was expected to make the introductions; a letter of introduction реко­мендательное письмо 2. введение, внедрение With the introduction of the new method of work the production sped up. 3. предисловие (к книге и т.п.) an introduction to a book (a report, a speech, etc.); intro­ductory а вводный, вступительный; an introductory speech (lecture, chapter, article, etc.)

final а последний, заключительный, окончательный a final deci­sion (game, etc.); final results, etc.; finally adv наконец, в конце концов Не finally agreed to our suggestion.

impress vt производить впечатление, поражать How did the show impress you? impression n впечатление What are your impressions about (of) the trip? Phr. make a good (bad, great, strong, poor. etc.) impression on smb произвести сильное (слабое и т.п.) впечатление на кого-л; be under the impression of a story (a book, a film, etc.) на­ходиться под впечатлением рассказа (книги, фильма и т.п.); impress­ive а производящий глубокое впечатление, впечатляющий, вырази­тельный; an impressive speech (event, building, manner, appearance, etc.)

give up (gave, given) vt отказываться от (чего-л), бросать to give up hope (an attempt, one's idea, a habit, one's friends, music, etc.); to give up smoking (painting, reading, etc.)

suggest vt предлагать to suggest a plan (an idea, a trip, etc.); I sug­gest that he (should) give up this idea. Somebody suggested visiting the museum; suggestion n предложение At the suggestion of the secretary the meeting was postponed. Phr. make a suggestion внести, сделать предложение

fresh а свежий a fresh newspaper (tie, shirt, morning, etc.); fresh butter (bread, tea, air, paint, news, etc.)

postpone vt откладывать, отсрочивать to postpone a meeting (a trip, an exhibition, a visit, etc.) They agreed to postpone the discussion till a later date; postponement n отсрочка The clients agreed to the post­ponement of the delivery of the goods. Phr. make a postponement сде­лать отсрочку, отложить

patience а терпение You need a lot of patience to do the job properly. She has a lot of (no, etc.) patience with children. Phr. lose (one's) pa­tience (with smb) терять терпение, выходить из себя; try smb's patience испытывать чье-л терпение; (im)patient а (не)терпеливый to be (im)patient with smb

possible а возможный, вероятный a possible answer (solution, etc.); It is possible to do the translation in an hour. It is possible that he may come. Phr. as soon (quickly, much, etc.) as possible как можно скорее (быстрее, больше и т.п.); impossible а невозможный, невыполнимый It is impossible for you to solve the problem alone; possibility n 1. воз­можность, вероятность There is no possibility of a mistake (doubt, etc.) 2. pl. возможности, данные There are great possibilities in space flights.

besides prep кроме, помимо Besides English he knows French.

single а один, единственный; отдельный Не did not make a single mistake in the test. She told us every single detail of the incident.

detail n подробность, деталь an important (interesting, etc.) detail Phr. in detail подробно; go into details вдаваться в подробности

worth а стоящий, заслуживающий (внимания и т.п.) Не paid twice as much for the flowers as they were worth. The book is definitely worth reading. It's worth going there.

realize vt 1. понимать, осознавать, представлять себе to realize one's mistake (the danger, the importance of smth, the difficulty, etc.); He realized that the situation was difficult. 2. осуществлять, претво­рять в жизнь to realize a plan (an idea, one's wish, etc.)

connect vt соединять, связывать, сочетать This metro line will con­nect the new district with the centre of the town. I cannot connect these two things in my mind; disconnect vt разъединять (о телефоне, прово­дах и т.п.); connection n связь, соединение; (связующее) общее I see no (some, a close, a distant, etc.) connection between these two events. Phr. in connection with smth в связи с чем-л, по поводу чего-л, отно­сительно чего-л; in this connection в этой связи

offer vt предлагать, давать; выражать готовность (что-л сделать) to offer money (help, a cigarette, a seat, a job, etc.) to smb; He offered to pay for the tickets; offer n предложение

take up (took, taken) vt браться (за что-л); начать изучать (что-л) to take up music (painting, a foreign language, a job, etc.)

exhibit vt экспонировать, показывать, выставлять to exhibit pictures (cars, flowers, goods, etc.); exhibition n выставка, показ Phr. hold an exhibition проводить выставку, exhibit n экспонат

sign vt подписывать to sign a letter (a document, a form, a contract, an agreement, etc.); signature n подпись Не put his signature to the document.

within prep в, в пределах, внутри; в течение (не позже, чем) Не lives within a five minutes' walk from here. You should pay for the telephone within three days.

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 648. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ МЕХАНИКА Статика является частью теоретической механики, изучающей условия, при ко­торых тело находится под действием заданной системы сил...

Теория усилителей. Схема Основная масса современных аналоговых и аналого-цифровых электронных устройств выполняется на специализированных микросхемах...

Экспертная оценка как метод психологического исследования Экспертная оценка – диагностический метод измерения, с помощью которого качественные особенности психических явлений получают свое числовое выражение в форме количественных оценок...

В теории государства и права выделяют два пути возникновения государства: восточный и западный Восточный путь возникновения государства представляет собой плавный переход, перерастание первобытного общества в государство...

Закон Гука при растяжении и сжатии   Напряжения и деформации при растяжении и сжатии связаны между собой зависимостью, которая называется законом Гука, по имени установившего этот закон английского физика Роберта Гука в 1678 году...

Функциональные обязанности медсестры отделения реанимации · Медсестра отделения реанимации обязана осуществлять лечебно-профилактический и гигиенический уход за пациентами...

Определение трудоемкости работ и затрат машинного времени На основании ведомости объемов работ по объекту и норм времени ГЭСН составляется ведомость подсчёта трудоёмкости, затрат машинного времени, потребности в конструкциях, изделиях и материалах (табл...

Гидравлический расчёт трубопроводов Пример 3.4. Вентиляционная труба d=0,1м (100 мм) имеет длину l=100 м. Определить давление, которое должен развивать вентилятор, если расход воздуха, подаваемый по трубе, . Давление на выходе . Местных сопротивлений по пути не имеется. Температура...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия