Студопедия — Collocations
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Collocations






These include translations of contextually appropriate local words into English. This type of lexical innovation marks the functional acculturation of the New Englishes in local—that is African and Asian— sociocultural contexts. For example, the use of twiceborn 'one who has been initiated as a Brahmin,' cobrother- in-law 'wife's sister's husband,' cow-worship 'worship of cows' in South Asian English; and cry die 'wake, funeral rites,' head tie 'head scarf,' throw water 'offer a bribe,' and co-wife 'the second of two wives' in African English.

Idioms

A vast number of idioms and comparative constructions are translated from local languages, e.g., to whisper together 'to talk privately,' and to have no shadow 'to have no courage,' in African English; and as honest as an elephant and as good as kitchen ashes in Indian English.

The varieties of New Englishes are not homogeneous. Institutionalization over an extended period and various societal functions of the variety have resulted in a cline of varieties. The institutionalized New Englishes have an educated variety, and several other subvarieties. The subvarieties are based on proficiency (e.g., Butler English or Bazaar English in South Asia, Nigerian Pidgin in West Africa); societal level (e.g., basilect or colloquial English in Singapore and Malaysia); ethnic identity (e.g., Anglo-Indian English in India, Igbo English in Nigeria, Burger English in Sri Lanka); geographical area (e.g., Bengali English); and schooling (e.g., Convent English in South Asia).

Case Study 8: American English

American English, short forms AmE, AE. Also United States English, short form USE. The English language as used in the United States of America. The speakers of AmE outnumber all native speakers of English outside the US by about two to one and those of BrE by nearly four to one. This advantage, strengthened by US involvement with world affairs, has given AmE a global importance in the late 20c comparable to that of BrE in the late 19c.

The history of the variety falls into three periods, whose dates correspond to political and social events with important consequences for the language:

(1) The Colonial Period, during which a distinctive AmE was gestating.

(2) The National Period, which saw its birth, establishment, and consolidation.

(3) The International Period, during which it has come increasingly under foreign influence and has exerted influence on the varieties of English and on other languages.

Variation within AmE is far less than within many other national languages. Although Americans are conscious of the odd way their fellow citizens in other communities talk, considering the size and population of the US, its language is relatively homogeneous.

Yet there are distinctive speech ways in particular communities: the Boston Brahmins, the old families of New England who pride themselves on their culture and conservative attitudes and are noted for their haughtiness; the Gullah, who live on the islands off the shore of South Carolina and Georgia and talk with heavy West African influence; the Cajuns of Louisiana, descended from Acadian French immigrants, with folkways, cuisine, and speech ways that blend influences from several traditions; the Appalachian mountain people; the Tex-Mex bronco-busters; the laid-back life-stylers of Marin County, California; the Charlestonian Old South aristocracy; the inner-city African Americans; the Minnesota Swedes; the Chicanos of the Southwest; and many others.

Beneath the relative uniformity of its standard, edited variety, American English is a rich gallimaufry of exotic and native stuffs.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 517. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Типовые примеры и методы их решения. Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно Пример 2.5.1. На вклад начисляются сложные проценты: а) ежегодно; б) ежеквартально; в) ежемесячно. Какова должна быть годовая номинальная процентная ставка...

Выработка навыка зеркального письма (динамический стереотип) Цель работы: Проследить особенности образования любого навыка (динамического стереотипа) на примере выработки навыка зеркального письма...

Словарная работа в детском саду Словарная работа в детском саду — это планомерное расширение активного словаря детей за счет незнакомых или трудных слов, которое идет одновременно с ознакомлением с окружающей действительностью, воспитанием правильного отношения к окружающему...

Пункты решения командира взвода на организацию боя. уяснение полученной задачи; оценка обстановки; принятие решения; проведение рекогносцировки; отдача боевого приказа; организация взаимодействия...

Что такое пропорции? Это соотношение частей целого между собой. Что может являться частями в образе или в луке...

Растягивание костей и хрящей. Данные способы применимы в случае закрытых зон роста. Врачи-хирурги выяснили...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия