Студопедия — Привидение в зеркале 1 страница
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Привидение в зеркале 1 страница






 

— Ты проиграл!

Приглушенный возглас заставил меня под­прыгнуть от неожиданности. Сердце бешено забилось.

Я повернулся и увидел свою смеющуюся се­стру Клодию. Ее темные глаза горели сквозь очки в красной оправе. Рот был широко от­крыт, и в коридорном свете я увидел ее зеле­новатые зубы с красно-голубыми блестящими скобами.

— Клодия, дай мне передохнуть! — взмолил­ся я. — Перестань меня постоянно пугать. Это не смешно.

— Я знаю, — ответила она, распутывая прядь пышных темных волос. — Конечно, это не смешно. Это грустно. Ты даже не стоишь того, чтобы бросать тебе вызов. Тебя слишком легко напугать.

Меня зовут Джейсон Словс, и я самый обык­новенный трус.

Хотя это не совсем правда.

Вы бы тоже постоянно вздрагивали, если бы у вас была сестренка, которая все время что-то вытворяет: например, подкрадется сзади, выс­кочив из какого-то темного закоулка, и поло­жит тебе на шею ледяные руки. Короче, делает все, чтобы напугать вас.

На самом деле я совсем не трус. Я обычный парень, у которого сумасшедшая сестра

Вы знаете слово «псих»? Если вы посмотрите в словаре, то увидите там фотографию моей сестры.

Два года назад, когда мне было десять, а моей сестре двенадцать, она нашла в подвале дох­лую крысу. Сестрица моя привязалаей на шею рыболовную леску и спрятала в моейкомнате, сказав, что у меня под кроватью поселилась живая крыса. Когда я заглянул под кровать, она потянула и леску, и крыса начала двигаться.

Кричал я тогда очень громко. Может быть, громче, чем другие лети. Но ведь все ее выдум­ки — настоящее безумие.

Мой лучший друг Фред полностью со мной согласен. Он тоже не может понять Клодию почему она всегда скалится, показывая лю­дям свои красно-голубые скобы, и клацает зубами.

Она сумасшедшая. Иначе как можно все это объяснить?

Несколько месяцев назад Клодия прокра­лась в мою комнату и спрятала у меня в крова­ти спагетти. Как известно, эти макароны свер­нуты, как клубок. Конечно же я в ужасе закри­чал, когда, забравшись под одеяло, почувство­вал как что-то ползает по моей спине. Конеч­но, я подумал, что это змеи. А что подумали бы вы на моем месте?

Сумасшедшая, да и только.

Но не будем ворошить прошлое.

А теперь она стоит в коридоре, заложив руки за пояс, и, перебрасывая прядь волос из сто­роны в сторону, смеется надо мной.

— Ты проиграл. Джейсон. Я знала, что так будет.

— А что я сделал?

Надо сказать, что Клодия очень большая спорщица. Ее не пои, не корми - только дай поспорить. Она без конца заключает всевоз­можные пари. Но не родился еще человек, ко­торый мог бы все эти пари выиграть.

— Вчера я поспорила с тобой, что ты не смо­жешь пройти мимо зеркала, не посмотревшись в него, — проговорила Клодия, кивая в сторо­ну зеркала, висевшего за моей спиной. — И ты проиграл.

— Я всего лишь проверял, что у меня с во­лосами.

У меня такие же густые черные волосы, как у Клодни. И жесткие, будто тоненькие пру­жинки, поэтому аккуратно причесать их про­сто невозможно.

— Ты, как обычно, любовался собой, — ус­мехнулась Клодия. — Тебе хочется всегда от­лично выглядеть.

— Ничего подобного.

Это действительно не так. Я ненавижу свои пружинистые, торчащие в разные стороны воло­сы. А еще — мою круглую голову и большие, пух­лые, как у младенца, щеки. Даже мама не может удержаться, чтобы не потрепать меня по щечке.

Клодия взяла на руки Баззи, нашу малень­кую коричневую собачку, и начала ее гладить

Это крошечное создание наполовину терьер наполовину вообще неизвестно кто. И все это, даже глаза, покрыто густым слоем меха. Не понимаю, как эта собака может хоть что-нибудь видеть.

— Нет, ты не можешь пройти мимо зеркала, не посмотревшись в него, — настаивала Клодия.

— Я же сказал, дай мне передохнуть. Мне совсем не хотелось спорить с ней. Какой смысл? Она же — псих.

Я отвернулся и стал подниматься по лестнице в свою комнату.

Я подумал: может, позвонить Фреду, предложить ему зайти и поиграть немного в компьютерные игры? Но Клодия явно не собиралась отступать. Держа на руках Баззи, она по­шла следом за мной в комнату.

— Оставь меня, — сказал я, пытаясь захлоп­нуть дверь перед ее носом, но она как-никак старше меня да и покрупнее.

— У тебя комната, как у младенца, — заяви­ла она, вновь блеснув своими красно-голубыми скобами.

— Перестань, Клодия.

У меня и правда комната, как у маленького ребенка. Я знаю об этом, но не в моих силах что-нибудь изменить.

Я оклеил стены своими лучшими плакатами, но даже они не смогли скрыть пастельно-голубой цвет стен, и детский голубой шкаф. И маленькую кровать того же цвета.

— А почему бы тебе не спать в твоей старой люльке? — съязвила Клодия и, откинув прядь волос, захохотала так, словно только что отлично пошутила.

— Прекрати, Клодия.

Мы оба обернулись и увидели в дверях маму. Она недовольно посмотрела на Клодию:

Почему ты подшучиваешь над своим братом?

— Поточу что он — большой младенец.

— Неправда! — У меня закапали слезы. Я не хотел давить на жалость, просто так получилось.

— Ты же знаешь, почему у него в комнате все еще стоит кое-что из его детской мебели, — сказала мама Клодии. — Мы не можем позво­лить себе купить новую мебель — твой папа почти целый год без работы.

— Да, я знаю.

Клодия склонила голову, притворившись виноватой, и опустила Баззи на пол. Баззи не любит ссор и даже громких звуков, поэтому он сразу же исчез из комнаты.

— Тогда почему ты постоянно напоминаешь Джейсону, что у него детская мебель?

— А разве нельзя?

— Клодия. я очень надеюсь, что ты постара­ешься быть подобрее со своим братом.

— Хорошо, мамочка. Я исправлюсь. Получив такой ответ, мама вышла из ком­наты и спустилась вниз.

— Берегись! У тебя в комнате огромный шершень! — крикнула Клодия. указав на окно.

— А-а-а! - закричал я. - Где он? Где? Спустя две недели мы с Фредом играли в мяч

у меня перед домом. Хотя, если быть честным, то я кидал мяч, а он просто пытался его поймать. Мой друг явно не в ладах со спортом. Он высокий и тощий. Из-за роста и телосложения его часто включают в баскетбольные команды. Но даже во имя спасения собственной жизни Фред не смог бы бежать и одновременно вести мяч. Он и при ходьбе-то спотыкается о свои собственные кроссовки.

У него маленькие светло-голубые глаза, светлые волосы, подстриженные так коротко, что просвечивает кожа на голове, похожая на кожицу персика. Да еще эта кривая улыбка, как у мультяшного Гуффи. Он хороший парень, умный и очень веселый. Просто спорт — это не для него.

Итак, дело было в пятницу, после школы, в прохладный осенний вечер. Мы катались и скользили на опавших листьях.

Я послал отличный пас прямой наводкой в сторону улицы. Фред подпрыгнул, пытаясь его поймать. Его волосатые руки протянулись к мячу. Вот он уже почти схватил его. Но...

Фред упал на траву и проехал по ней на ко­ленях, а мяч ударился о кончики его пальцев и отскочил в сторону.

До чего же мне хотелось крикнуть ему: «Как ты мог упустить такой мяч? Ты просто неук­люжий пень!» Но он мой лучший друг, и вместо этого я сказал:

— Неплохая попытка!

Потом я повернулся в сторону дома и увидел родителей, которые махали мне руками, стоя в дверях.

— Джейсон, иди сюда! Посмотри, что у нас есть, — звал меня отец. — Мы приготовили тебе сюрприз.

Вот с этого-то момента и начались все неприятности.

 

Фреду все равно было пора идти домой. Поэтому я попрощался с ним и побежал к дому. На родительских лицах светились улыбки, и вообще они выглядели немного возбужденными.

— В чем дело? — спросил я.

— Иди за нами.

Мы поднялись по лестнице и направились в мою комнату. Дойдя до двери, родители остались стоять в коридоре, а меня подтолкнули в комнату.

— Вау! — закричал я.

— Мы немного усовершенствовали твою комнату, — пояснил отец, поглаживая меня по голове.

— Вау! — снова закричал я от радости. Мой детский шкафчик куда-то исчез. На его месте стоял теперь огромный деревянный шкаф, немного потрескавшийся и облезлый. Возможно, старинный, подумал я.

Рядом со шкафом высилось огромное, от пола до самого потолка, зеркало.

— Я думаю, этот шкаф — настоящая разва­лина, — сказал отец. — Но знаешь, если оттащить его в подвал и провести небольшой косметический ремонт, он будет как новенький.

— Мы нашли его на распродаже, — объяс­нила мама. — Неплохая покупка. К тому же он большой, в него влезут все твои вещи. Так что больше — никаких залежей на полу.

— Нижние ящики не открываются, но я по­чиню их, как только у меня появится свобод­ное время, — добавил отец.

Говоря так, я имел в виду не шкаф, а высо­кое старое зеркало. Я стоял прямо перед ним и пристально разглядывал свое отражение.

Поверхность зеркала была чистой, удиви­тельно гладкой, без единого дефекта. Мое от­ражение казалось необыкновенно ярким, по­жалуй, более ярким и четким, чем все, что на­ходилось в комнате.

Вдруг я почувствовал, как холодок пробежал у меня по спине...

Что-то здесь не так, внезапно подумал я.

Почему я не могу отвести глаз от этого зеркала?

Почему мне кажется, что оно удерживает мой взгляд? Заставляет меня смотреться в него?

Почему я чувствую, что зеркало затягивает меня в себя?

 

Тем же вечером ко мне зашел Фред. Я пока­зал ему мой новый шкаф и конечно же зерка­ло. Но они не произвели на него впечатления.

— Наконец-то ты избавился от своего дет­ского шкафчика. Но, если по правде, то вся эта мебель — настоящий хлам.

— Ну... не совсем. Некоторые ящики, конеч­но, не выдвигаются, но в остальном — все в порядке. Мы с отцом собираемся спустить этот шкаф в подвал и покрасить его.

Я не мог удержаться, чтобы снова не посмот­реться в зеркало. Я улыбнулся своему отраже­нию и увидел что-то зеленое, прилипшее к моим передним зубам. Я стер это что-то.

— Классное зеркало, правда? — не утерпел я. Мне очень нравилось, как в нем отражались постеры, висевшие на стенах. Это зеркало де­лало мою комнату в два раза больше, и плака­ты теперь были повсюду.

— Ты смотрел вчера борьбу по кабельно­му? — спросил меня Фред.

— Конечно. Было немного страшновато, когда борцы начали драться среди зрителей.

— Особенно, когда двое из зрителей попы­тались ввязаться в борьбу! — Фред засмеялся, точнее, захихикал тоненьким голоском. Когда он так смеется, то всегда закрывает глаза, а во­лосы у него на голове начинают подпрыгивать.

Мы уселись у старого телевизора, к которому была подключена моя приставка для видеоигр. Я повернулся к зеркалу спиной, чтобы оно меня не отвлекало. Мы участвовали в матче Националь­ной баскетбольной ассоциации. Но в видеобас­кетбол Фред, увы, играл так же плохо, как и в на­стоящий. Мне нравилось с ним играть, но это не было соревнованием. Я всегда выигрывал. Мы с усердием били по своим пультам обеими руками.

— Бей! Бей! — кричал я Фреду.

Его большой палец атаковал одну из кнопок на пульте. На экране его игрок перекинул мя­чик через корзину и отправил его в зону вне игрового поля.

— Воздушный мяч! — воскликнул Фред. — Прямо как в настоящем баскетболе.

— Иди за подачей, — сказал ему я. — Дви­гайся в ту сторону, беги туда!

Я всегда старался помочь Фреду. Мне очень хотелось научить его играть, чтобы наши игры стали больше похожи на настоящие.

Я бешено нажал на кнопку, отбивая мяч одно­го из игроков Фреда. Потом сделал небольшую проводку и передал мяч. Зрительские трибуны на экране закричали, и счет на табло изменился.

— Фред, это был твой мяч, — сказал я.

Но Фред поверх моей головы смотрел в сто­рону зеркала.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Извини. — Фред вновь повернулся к эк­рану телевизора и начал нажимать кнопки.

Но я-то видел, что он все время бегло посмат­ривает в сторону зеркала. В конце концов мне это надоело, и я нажал на паузу. Игра и так уже была закончена. Не трудно догадаться, кто выиграл.

— Фред, в чем дело?

— Это зеркало... — тихо сказал он. — Я ви­дел там что-то шевельнулось.

— Ты имеешь в виду наши отражения? — спросил я.

Фред отрицательно тряхнул головой:

— Нет, что-то другое, что-то очень странное. Я уставился на зеркало. Мое отражение тоже пристально смотрело на меня. Рядом со мной на ковре сидел Фред, и в зеркале я видел его испуганные голубые глаза.

— Ты свихнулся. Это наши отражения. Что еще может двигаться в зеркале?

— Ущипни меня, — сказал Фред. Зазвонил телефон. Это звали домой Фреда. Я спустился вместе с ним вниз, попрощался и закрыл дверь. На улице начинался дождь, но идти ему было недалеко — Фред жил в соседнем доме. Я отправился на кухню, взял баночку колы решил устроить себе небольшой перекус. Мне захотелось сыграть в баскетбол еще разок. На этот раз с машиной. Она играла гораздо луч­ше Фреда. Я бы даже сказал — слишком хоро­шо. Мне редко удавалось выиграть.

Я поставил печенье и банку колы на ковер и заметил, что на полу, рядом с зеркалом, что-то лежит. Оказалось — сложенный лист бумаги. Он был желтый, немного запачканный и на удивление хрупкий, по-видимому, очень старый. Я развернул его. На нем черными черни­лами витиеватым почерком что-то было напи­сано. Поднеся лист ближе к глазам, я прочи­тал вслух: «Берегись! Принеся это в свой дом, ты принес смерть!»

Я несколько раз перечитал записку.

Как эта записка могла оказаться на полу в моей комнате? Я посмотрел в зеркало, и оно от­разило мое покрасневшее от злости лицо.

И тут я понял.

— Клодия! — закричал я.

Я услышал в коридоре шаги. Они доноси­лись с той стороны, где была комната Клодии.

Сестра вошла в комнату с круглыми от удив­ления глазами, изображая полную невинность.

— Ты звал меня, Джейсон?

Я помахал запиской перед ее носом:

— Ха-ха-ха. Очень смешно, Клодия!

— Ты про что? — удивленно спросила она.

— Про эту записку, которую ты написала, чтобы напугать меня.

Она уставилась на желтоватую бумажку.

— Ты что, свихнулся? Ничего я не писала!

— Не писала? Тогда что же, она выпала из-за зеркала? — недоуменно сказал я.

— Ну-ка покажи. — Сестра выхватила лис­ток у меня из рук и быстро прочитала его. Ее рот приоткрылся, а глаза за очками в красной оправе расширились от изумления.

— Джейсон, — прошептала она, — зеркало... Эта записка появилась из самого зеркала.

— Ты ведь опять шутишь, правда?

— Н-нет-т, — прошептала она. Потом повер­нулась в сторону зеркала. — Вот он, призрак!..

 

Я громко вскрикнул, отступил назад и неча­янно толкнул банку с колой. Ее содержимое пролилось на ковер. Я наклонился и быстро подхватил банку.

— Какой же ты доверчивый, Джейсон! Тебя напугать — легче легкого!

Клодия рассмеялась. Я еще долго слышал смех Клодии, пока она шла по коридору в свою комнату.

— Это совсем не смешно! — со злобой крикнул я. — Я думал, ты сдержишь свое обещание: будешь относиться ко мне лучше. Дашь мне немного передохнуть.

Она не ответила, и я услышал только, как закрылась дверь в ее комнату.

Я вытер пролитую на ковер колу. Вытирая ковер, я то и дело оглядывался на зеркало. В нем и вправду не было ничего страшного. Только мое собственное яркое отражение. Как и в первый раз, удивительно четкое, и такое же реаль­ное, как я сам.

Я снова взял записку и прочитал ее. Действительно, вряд ли ее написала Клодия. Конечно, она обожала проворачивать всякие трюки, но почерк был явно не ее. К тому же Клодия все­гда гордится своими выдумками и любит видетьрезультаты своих штучек-дрючек. Она бы ни за что не ушла к себе.

Тогда откуда же появилась эта пугающая записка?

Я очень аккуратно сложил ее и спустился вниз по лестнице. В гостиной я увидел отца. Он стоял на коленях на полу и пытался почи­нить электрическую розетку. Я подождал, пока он положит на пол все инструменты, и пере­дал ему записку.

— Пап, посмотри-ка на это.

Он быстро прочитал записку и медленно поднялся. Потом сложил руки рупором и за­кричал:

— Клодия! Клодия! Сейчас же спускайся вниз! Немедленно!

— Конечно же Клодия сказала, что не писала эту записку, — рассказывал я Фреду. — И мне кажется, на этот раз она не соврала.

Я стукнул по мячу, и он медленно покатился по траве. Но Фред поскользнулся и перелетел через мяч, вместо того чтобы отбить его. Это было на следующий день. Стоял холодный, серый полдень. Воздух был тяжелый и влаж­ный. Мы пасовали друг другу мяч, пытаясь иг­рать в футбол, во дворике перед домом.

Я играю в школьной футбольной команде. Командой юниоров ее, пожалуй, не назо­вешь — не тот у нас состав, но я все равно люб­лю играть. Футбол — одна из моих любимых спортивных игр. Я все время говорю Фреду, что ему стоит войти в нашу команду. Там все равно много плохих и неуклюжих игроков.

Но, к сожалению, его не убедишь.

— Может, записка была приколота с внутрен­ней стороны зеркала? — спросил Фред, стара­тельно пнув мячик боковой стороной ботинка.

Мяч высоко подлетел и, ударившись один раз о землю, застрял в изгороди, ограждающей наш дом.

— Но кому могло прийти в голову написать такое странное послание? — спросил я, на­правляясь к мячу.

— Может, это просто чья-то шутка? — вы­сказал предположение Фред.

Я подошел к изгороди, осторожно вытащил мячик и уже собирался бросить его Фреду, как вдруг услышал какой-то странный звук.

Лай. Громкий собачий лай, который доно­сился из дома.

Баззи? Что с ним могло случиться? Он же никогда не лает.

Я все-таки кинул мячик Фреду, и, на мое удивление, он сразу его поймал.

Где-то в доме заливался неистовым лаем наш пес Баззи.

— Дома никого нет, — сказал я. — Надо посмотреть, что это Баззи так разволновался?

Я бегом обогнул дом, вошел через заднюю дверь и сразу же позвал пса.

— Баззи! Эй, Баззи! Ты где?

Баззи лает крайне редко — когда очень силь­но напуган или чем-то возбужден. И вдруг его лай поднялся до такой высокой ноты, стал та­ким тонким и пронзительным, что больше по­ходил на мышиный писк.

— Баззи! Где ты, Баззи?

Я стал подниматься по лестнице, направля­ясь на звук собачьего визга. Как выяснилось, вся эта какофония доносилась из моей комнаты.

Пес, фыркая, стоял против моего нового зер­кала и усердно обнюхивал стекло. Потом вдруг отступил на несколько шагов назад, и, к мое­му удивлению, шерсть на его холке встала ды­бом. Потом он снова громко залаял.

— Баззи, прекрати немедленно! — крикнул я, торопливо подходя к нему.

Но собачка подошла к зеркалу, остановилась перед ним, пронзительно залаяла и уставилась на свое отражение, явно ошеломленная.

— Что случилось, Баззи? Что ты там увидел? Я нагнулся и взял маленького песика на руки:

— Успокойся, давай уйдем отсюда.

Но пес все время дергался, тянулся в сторо­ну зеркала, и из его маленькой пушистой пас­ти доносился озлобленный рыкающий лай. Я взял его поудобнее и постарался успокоить несчастное животное.

Что он мог там увидеть? Что его так встре­вожило?

А может, он просто лаял на свое собствен­ное отражение в зеркале?

Фред заметил, как в зеркале что-то шевель­нулось.

Может быть, Баззи увидел то же самое?

 

За обедом я рассказал родителем о том, что произошло с Баззи, но они только посмеялись. Все, что вытворяет наш пес, они считают очень смешным.

Папа с мамой были в прекрасном настрое­нии — папа нашел работу, которую он искал несколько месяцев.

— Это всего лишь в двадцати минутах езды отсюда, — говорил он. — Значит, нам не придется снова переезжать.

Последняя фраза очень понравилась Клодии.

С того самого момента, как отец потерял свою старую работу, она очень беспокоилась, что, как только он найдет новое место, нам придется переезжать, а значит, ей надо будет ходить в новую школу. Клодия очень популяр­на в школе, у нее много хороших друзей, и она отчаянно не хотела уезжать отсюда. К счастью для Клодии, все закончилось хорошо.

Я был очень рад за отца, но за общими разговорами договорить о Баззи и зеркале мне так и не удалось.

— Неужели никого не удивляет, что Баззи облаял зеркало? — только и спросил я.

— Собаки очень часто лают на зеркала, — ответила мама, передавая блюдо с жареной ку­рицей.

— Собаки очень глупы, — влезла Клодия. — Я читала в одном журнале, что показатель ум­ственного развития у самых умных собак не превышает десяти.

Я зачерпнул немного картофельного пюре и положил себе на тарелку.

— Но он вел себя очень странно, — настаи­вал я. — Ведь обычно он не лает и ничего тако­го не вытворяет. Я думаю, он что-то увидел в зеркале и...

— Послушай, — перебила меня мама, — я уже тебе говорила: кто-то хочет подшутить над то­бой, вот и все.

— А на меня можешь не смотреть! — вос­кликнула Клодия. Она только что проглотила кусок курицы и теперь через стол смотрела на меня. — Сегодня я написала рассказ о твоем зеркале.

— Прости, что ты сделала? — переспросил я, прищурившись.

— На уроке английского нам надо было на­писать какой-нибудь фантастический рассказ. Все равно о чем. Ну я и написала о твоем зер­кале. Получилось очень даже неплохо. Я назва­ла его «Являющее зеркало».

— Являющее зеркало? А почему являю­щее? — спросил я, открыв от удивления рот.

— Джейсон, успокойся, — сказала мама. — Просто Клодия снова тебя разыгрывает.

— А вот и нет! — возразила Клодия. — Я и прав­да написала этот рассказ. О девочке, которая умерла сто лет назад. И с тех пор ее призрак поселился в зеркале. Но ей там было очень скучно, поэтому однажды ночью она явилась из зеркала и в полной тишине прошлась по комнате. Потом подошла к кровати, в которой спал мальчик, и склонилась над ним.

Клодия понизила голос до шепота и продолжила:

— Эта девочка, явившаяся из зеркала, соеди­нила свой призрачный дух с мальчиком и за­владела его телом.

Клодия с усмешкой посмотрела в мою сто­рону.

— Отлично звучит, — отметил папа.

— Клодия, у тебя богатое воображение, — добавила мама. — А что произошло дальше?

— Не знаю, — ответила Клодия. — Это все, что я успела написать. Потом прозвенел звонок. — Она взяла куриную ножку и принялась усиленно ее жевать.

— Очень глупый рассказ, — сказал я. — К тому же ни капельки не страшный.

— А может быть, это правдивая история, — возразила Клодия, пристально посмотрев на меня. — Может быть, записку написал тоже он, призрак девочки, запертой внутри зеркала.

— Клодия, немедленно перестань пугать Джейсона, — строго сказала мама.

— Не переживай, я ее совсем не боюсь, — успокоил я маму.

— Бу!!! — пронзительно крикнула вдруг моя сестра и громко расхохоталась. — Ха, ты даже подпрыгнул от страха!

— Неправда!

— Вы прекратите это хоть когда-нибудь? — спросила мама, переводя взгляд с Клодии на меня и обратно. — По-моему, вы даже забыли, что сегодня у нас есть повод кое-что отпразд­новать. Ваш отец получил работу!

— Может быть, мне будет позволено поднять тост? — спросил отец, поднимая стакан с во­дой. — Давайте выпьем за меня!

Мы все со смехом подняли свои стаканы. Но мы еще не успели опустить бокалы, ког­да услышали озлобленное рычание собаки.

— Это Баззи? — спросил я, чуть не выронив от неожиданности свой стакан.

И тут раздался еще один раскат свирепого

рычания.

Мама вскочила на ноги:

— Не может быть! Баззи никогда раньше так не рычал!

Отец поставил свой стакан на стол:

— Может, в дом попала еще какая-нибудь собака?

Я встал и отодвинул свой стул, и в этот са­мый момент снова раздался бешеный рык.

— Это доносится сверху, — сказал я. — Пой­ду посмотрю, что там случилось.

Звериные вопли были по-настоящему страшными. Но мне очень не хотелось, чтобы Клодия подумала, будто у меня трясутся под­жилки. Поэтому я побежал по лестнице вверх.

Я стремительно распахнул дверь своей ком­наты и влетел внутрь.

— Баззи, дружище, это ты?

Ощетинившийся Баззи стоял около зерка­ла, спиной к нему.

— Р-р-р...

Завидев меня, мой песик угрожающе оскалился. Из его маленького тельца вырывались раскаты по-настоящему злобного рычания.

— Баззи!

Я внимательно смотрел на него.

Что произошло? Почему он так изменился?

Почему собака выглядит так, будто готовит­ся к нападению?

Почему его обычно пушистая и мягкая персть на загривке топорщится дыбом?

— Баззи!

Я медленно опустился на колени и поманил к себе собачку.

— Все хорошо. Все в порядке, дружище, — попытался я успокоить ее.

Баззи снова зарычал.

Когда он чуть наклонил ко мне свою голову, мне удалось разглядеть его глаза, прятавшиеся нависавшими мохнатыми бровями. Глаза были очень темные и холодные.

У Баззи глаза не такие.

— Баззи, все хорошо. Песик Баззи, что с то­бой случилось?

Я не успел шевельнуться. Я даже не успел подняться на ноги. Собака быстро понеслась мне навстречу, высоко подпрыгнула и вцепилась своими мелкими зубами в мое горло.

 

— Н-н-е-е-е-т-т!

Я испуганно закричал и упал на спину. Пес бросился на меня. Я боролся с ним, пытаясь стащить его с себя и отбросить в сторону.

Но злобный рычащий Баззи все сильнее сжимал свои челюсти на моем горле, а его ма­ленькие пушистые лапки царапали мое лицо.

— Фу, Баззи! Фу!

Я чувствовал, как теплая кровь потекла у меня по шее. В горле появилась острая боль, отдававшаяся в груди.

Пес пытался укусить меня за ухо, и его лапа оставила болезненный след на моей челюсти.

— На помощь! Ко мне! — закричал я.

Я ухватил Баззи поперек живота и попытал­ся оторвать от себя. Но он продолжал сжимать свои челюсти — все также злобно, ожесточен­но и неистово.

Мое лицо пульсировало от боли.

— На помощь! — кричал я.

Наконец, я услышал на лестнице тяжелые шаги.

— Джейсон!

На лице отца, на мгновение застывшего в дверях, появилось выражение ужаса.

Потом он влетел в комнату и схватил огры­зающегося, царапающегося и кусающегося пса. Отцу не сразу удалось справиться с собакой: Баззи стал почему-то очень сильным. В конце концов отец отцепил его от моей шеи и поднял его в воздух. Но и в воздухе Баззи брыкался, извивался, как червяк, открывая пасть и щелкая зубами, как настоящий алли­гатор.

— Что произошло? Что здесь случилось? — кричал отец, с трудом удерживая разбушевавшееся животное.

Я простонал в ответ. Затем, пошатываясь, поднялся на ноги.

— Он напал на меня! — вскричал я. Собака извивалась, складывалась пополам, пытаясь дотянуться до рук, удерживающих ее.

— Ты сильно поцарапан, Джейсон, — сказал отец, перекрывая собачье рычание, и посмотрел на меня оценивающим взглядом. — Иди умой­ся, а я пока как-нибудь утихомирю этого пса.

Я на нетвердых ногах направился в ванную комнату и опустил голову прямо в раковину.

Потом включил холодную воду и позволил ей свободно стекать по пульсирующей болью щеке. Даже журчание воды не могло заглушить неистового лая Баззи, пока отец спускался по лестнице.

Я умылся. Царапины оказались неглубоки­ми. Довольно глубокий порез на шее уже перестал кровоточить.

Я почувствовал ужасную слабость, меня трясло, как в лихорадке. Ноги мои подкаши­вались, и мне пришлось опереться на раковину, чтобы не упасть на пол.

 

— Что же стряслось с Баззи? — спросил я, обращаясь к своему отражению в зеркале аптечного шкафчика.

Баззи — это пес, который всегда был таким тихим и кротким, который почти никогда не лаял и обожал всех членов семьи. Он не мог бы обидеть даже птичку!

Я еще раз осмотрел свои раны, причесался и, таким образом, немного придя в себя, вер­нулся в столовую.

Мама и Клодия до сих пор сидели за столом.

— Где отец? — спросил я.

— Он понес Баззи на улицу, — ответила мама, поджав свои губы. — И собирается за­переть его в гараже до тех пор, пока тот не ус­покоится.

— Ты же не думаешь, что он заразился от кого-нибудь бешенством? — спросил я у мамы. Я знал, что бешеные собаки ведут себя точно так же, как Баззи.

— Нет, дорогой, я так не думаю, — ответила мама. — Основной признак заболевания бешенством у собак — это появление пены из пасти. У Баззи я такого не заметила.

— Тогда я просто ничего не понимаю, — не­доуменно проговорил я. — Что же все-таки могло случиться?

Клодия, перегнулась через стол в мою сто­рону. Ее глаза за стеклами очков сверкали от возбуждения.







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 297. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Классификация потерь населения в очагах поражения в военное время Ядерное, химическое и бактериологическое (биологическое) оружие является оружием массового поражения...

Факторы, влияющие на степень электролитической диссоциации Степень диссоциации зависит от природы электролита и растворителя, концентрации раствора, температуры, присутствия одноименного иона и других факторов...

Йодометрия. Характеристика метода Метод йодометрии основан на ОВ-реакциях, связанных с превращением I2 в ионы I- и обратно...

Правила наложения мягкой бинтовой повязки 1. Во время наложения повязки больному (раненому) следует придать удобное положение: он должен удобно сидеть или лежать...

ТЕХНИКА ПОСЕВА, МЕТОДЫ ВЫДЕЛЕНИЯ ЧИСТЫХ КУЛЬТУР И КУЛЬТУРАЛЬНЫЕ СВОЙСТВА МИКРООРГАНИЗМОВ. ОПРЕДЕЛЕНИЕ КОЛИЧЕСТВА БАКТЕРИЙ Цель занятия. Освоить технику посева микроорганизмов на плотные и жидкие питательные среды и методы выделения чис­тых бактериальных культур. Ознакомить студентов с основными культуральными характеристиками микроорганизмов и методами определения...

САНИТАРНО-МИКРОБИОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВОДЫ, ВОЗДУХА И ПОЧВЫ Цель занятия.Ознакомить студентов с основными методами и показателями...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия