Студопедия — На седьмом веку Трояна
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

На седьмом веку Трояна






Кинул Всеслав жребий. 28-89

 

И в этом же тексте есть упоминание Буса.

 

На реке Каяле тьма свет покрыла –

По Русской земле простёрлись половцы

точно выводок гепардов.

Уже пал позор на славу;

уже ударило насилие на свободу;

уже бросился див на землю.

И вот готские красные девы

запели на берегу синего моря,

звеня русским золотом,

воспевая время Бусово. 28-75

 

Сопоставление источников даёт следующий набор фактов. Русский источник XII века помнит век Трояна и время Бусово (II-IV века). Латинский источник VI века соотносит предков антов и склавинов своего времени с венедами IV века. Современники Римской империи (II-IV века) никаких славян, т.е. народов, говорящих на славянских, а не на германских, кельтских, иллирийских или фракийских языках, в обозримом им мире не знали.

Единым образом эти факты могут быть объяснены:

a) Случайное совпадение звучания имён. Готские девы должны бы по логике вещей счастливое время называть по имени своего великого древнего правителя, а не по имени одного из многих поверженных им врагов. А кроме того, с чего бы это готским девам, звеня золотом сейчас, воспевать какое-то древнее время: Бус – это их современный царь, в правление которого удачно налажена торговля с половцами, в результате которой русское золото оседает в готских городах Крыма. Исходя из этого поэтическая оппозиция «века Трояна» и «времени Буса» нам только мерещится. Но дело в том, что автор «Слова…» не перевоплощается в готских дев, а сохраняет оценку с русской точки зрения. «Время Бусово» – это не время удачной торговли готов, а время несчастий Руси, и имя этому времени даётся не по готскому удачливому правителю, а по русскому несчастному князю.

б) "Слово о полку Игореве" - позднейшая (XVIII века) фальсификация. Список XVI века найден А.И.Мусиным-Пушкиным около 1790 года, скопирован для Екатерины-II в 1795-1796 году (копия потеряна и найдена лишь в 1864 г.), опубликован в 1800 г. и сгорел в московском пожаре 1812 года. Основные аргументы сторонников фальсификации (В т.ч. А.А.Зимин):

- Распространённость и не слишком большая предосудительность литературных фальсификаций на рубеже XVIII-XIX веков. Достаточно указать на «Песни Оссиана» Макферсона, в подлинность которых поверил Н.М.Карамзин и «Песни южных славян» Мериме, на которые «купился» А.С.Пушкин.

- А.И.Мусин-Пушкин был изобличен современниками в фальсификации "Тмутараканского камня". (Сведения почерпнуты авторм из книги одной дамы с экзальтированным слогом, так что возможно недостоверны.)

- "Слово..." не имеет аналогов среди письменных памятников Киевской Руси. Это единственный представитель светской литературы наполненный не христианскими а, языческими образами, весьма популярными в конце века XVIII.

- Автор "Слова..." "не знает", по мнению критиков, XII века.

- Текстовое сходство с "Задонщиной" (самый конец XIV или XV век) сторонниками версии о фальсификации, видится в по схеме: краткая редакция "Задонщины" - более поздняя пространная редакция "Задонщины" - фальсифицированное "Слово...".

Проверить подлинность оригинала физико-химическими методами, как это было сделано в 1969 году с фальсифицированными чешским филологом Вацлавом Ганкой в первой половине прошлого века Краледворской и Зеленогорской хрониками (Чехословакия), теперь уже невозможно. Но совокупность лингвистических методов вполне позволяет признать "Слово..." аутентичным.

Если всё же признать "Слово…" фальшивкой, то лингвистический уровень этой "фальсификации" существенно превосходит уровень знания языка Руси XII века, имевшийся у возможных авторов, среди которых кроме А.И.Мусина-Пушкина называют архимандрита Иоиля Быковского, у которого был куплен сборник с текстом «Слова…», а также участвовавших в подготовке публикации А.Ф.Малиновского, Н.Н.Бантыш-Каменского и консультировавшего их Н.М.Карамзина. Даже Ломоносов, положивший начала в том числе и российской лингвистике, вряд ли корректно справился бы с такой задачей.

Обвинения А.И.Мусина-Пушкина и А.Ф.Малиновского в подделке вообще смехотворны. Как раз они сами были жертвами одной фальсификации связанной со “Словом...” В 1815 г. каждому из них было предложено купить “вновь открытый древний список” “Слова...” и оба купили. В восторге последний из жертв подлога, А.И.Мусин-Пушкин “приехал в Общество истории и древностей российских при Московском университете и торжественно сообщил о приобретённой им “драгоценности”. “Все удивляются, радуются, один Алексей Фёдорович [Малиновский] показывает сомнение. “Что же вы?” - ”Да ведь и я, граф, купил список подобный...” - ”У кого?” - ”У Бардина”. При сличении списки оказались одной работы” ("Мсковитянин" за 1841 г.)89-103

Бардин – уважаемый московский антиквар, занимавшийся изготовлением “сувенирных”, когда подписывал, или подложных, когда не подписывал, документов под древность. В отличие от другого столь же известного мастера, Сулакадзева, никогода не фальсифицировал содержание, стараясь добросовестно его копировать. Текстовые же фальсификации последнего в научном плане вполне безобидны, т.к. “по словам Лотмана, древность памятника, в понимании Сулакадзева, состояла не просто в непонятности его текста, а в принципиальной непонятности.” 89-167

В общем случае, уровень фальсификации не может превосходить уровень передовых знаний и научных методов своего времени, а поскольку такого рода сомнительными делами крайне редко занимаются выдающиеся учёные, то практически все фальшивки дезавуируются уже в момент их первой публикации (см. книгу В.П.Козлова). А представить, что современные лингвисты не отличат текст, написанный на языке Киевской Руси XII века, от текста конца XVIII века имитирующего язык Московского княжества века XV весьма сложно.

Что же касается "Задонщины", то это произведение было найдено только в 1852 году. И так же сложно представить, что кто-то вместо того, что бы "размахивать" действительной находкой, сохраняет её в тайне, а в свет выходит со своей собственной фальшивкой. Но это - не доказательство. Доказательство другое. "В стиле "Задонщины" значительны следы деловой прозы XV в., сказывающиеся в хронологических уточнениях, титулованиях князей, генеалогических формулах, перечне убитых, однообразии приёмов введения прямой речи".[29] Никаких из перечисленных признаков в "Слове…" нет. Совершенно невозможно для конца XVIII века изготовить текст на основе "Задонщины" и не включить в него какие-либо из вышеуказанных конструкций. Это невозможно было ни случайно, ни намеренно, последнее ввиду отсутствия соответствующих литературоведческих знаний.

в) Автор "Слова о полку Игореве", будучи человеком из княжеской дружины, а не церковным писателем, был в то же время очень образованным книжником, почерпнувшим свои сведения из книг. Тогда и его слушатели - князья и княжеские дружинники конца XII века - должны быть тоже столь же образованными книжниками, ведь образы "века Трояна" и "времени Бусова" должны были быть понятны и автору, и его слушателям. Это не соответствует известному образу княжеского окружения. Автор "Слова о полку Игореве" - неординарное исключение, но всё-таки не до такой степени, чтобы читать и цитировать своим сотрапезникам римскую историю.

Римский император Траян, победивший царя Децибала и завоевавший Дакию, превратился для румын и болгар в божество. Божество жестокое, сильное, воинственное, богатое. В его стране много золота и городов. Откуда это божество появилось у румын понятно - они прямые потомки романизированных даков и гетов. А вот славяне получили его в наследство, от той части даков и гетов, которых они ассимилировали. Для иных предположений нет никаких данных. Среди противников Траяна во Фракии не было никаких славян и никого, кого можно было бы со славянами отождествить.

Только имея в виду, что Троян - это один из славянских богов, можно правильно понять смысл строк о деве-обиде вступившей на землю Трояню. Не на землю римского императора Траяна, а на землю, охраняемую славянским богом Трояном. В этом же смысле тропа Трояна - это не конкретный географический объект (по Б.А.Рыбакову, дорога с Русской равнины через Карпаты - через поля на горы), а скорее символическая дорога воинской доблести. Также и На седьмом веке Трояна... – это не реальное летоисчисление с привязкой ко времени императора Траяна, а мифологическое время, имеющее смысл конца «золотого века»96-213. Всеслав Полоцкий – князь превращавшийся в волка, хитростью и кудесничеством получивший Киевский стол - последний великий представитель ушедшей языческой Руси, Руси Трояна. Таким образом, все упоминания Трояна – это обращения к славянскому воинскому божеству, Траян же римский император автору «Слова…» неизвестен.

Упоминания Трояна нет в “Повести...”, но он есть в апокрифическом “Хождении богородицы по мукам”, дошедшем в пергаментном списке XII века, где упомянуты каменные истуканы Трояна, Хорса, Велеса и Перуна.97-198

г) Народы северо-восточного пограничья Римской империи - суть славяне. Такая интерпретация долгое время была наиболее распространённой. На венедов Тацита, как на славян указывали С.М.Соловьёв и В.О.Ключевский, Д.И.Иловайский и Костомаров называли славянами даков и т.п. То, что это заблуждение, очевидно. Иллирийских венетов, карпатских котинов, дунайских певкинов с таким же успехом можно называть славянами, с каким цезальпинских (т.е. доальпийских - италийских) галлов - французами. Да, галлы - предки современных французов. Но не только галлы, не все галлы и не только французов. Так что галлы - это не французы. Фраза "Гуси Рим спасли от французов" абсурдна.

Кроме того, комплекс археологических данных в указанном Иорданом ареале антов (Северное Придунавье и Северо-западное Причерноморье) до VI века не имеет славянских элементов.[30]

И, наконец...

д) Ситуация крушения "Великой Державы" - страны, где личность оказывается всецело подчинена государственному надзору, всегда порождает у значительной части людей, переживших это крушение, психологическое ощущение утраченного рая безотносительно к реальной жизни в рухнувшей империи. Эти иррациональные чувства не только передаются из поколения в поколение, но и закрепляются в фольклоре в образах "золотого времени". Так было на заре цивилизации после крушения первой в истории "Великой Державы" - государства III династии Ура. После его падения не только цари государств-преемников, но и князья окружающих кочевников возводили своё происхождение к царям этого государства. Библейский Авраам тоже родился в Уре. Это же мы видим в окружающей нас постсоветской действительности. Так же было и после крушения Вечного Рима.

 







Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 547. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Этапы творческого процесса в изобразительной деятельности По мнению многих авторов, возникновение творческого начала в детской художественной практике носит такой же поэтапный характер, как и процесс творчества у мастеров искусства...

Тема 5. Анализ количественного и качественного состава персонала Персонал является одним из важнейших факторов в организации. Его состояние и эффективное использование прямо влияет на конечные результаты хозяйственной деятельности организации.

Билет №7 (1 вопрос) Язык как средство общения и форма существования национальной культуры. Русский литературный язык как нормированная и обработанная форма общенародного языка Важнейшая функция языка - коммуникативная функция, т.е. функция общения Язык представлен в двух своих разновидностях...

Субъективные признаки контрабанды огнестрельного оружия или его основных частей   Переходя к рассмотрению субъективной стороны контрабанды, остановимся на теоретическом понятии субъективной стороны состава преступления...

ЛЕЧЕБНО-ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЙ ПОМОЩИ НАСЕЛЕНИЮ В УСЛОВИЯХ ОМС 001. Основными путями развития поликлинической помощи взрослому населению в новых экономических условиях являются все...

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ МОРФЕМНОГО СОСТАВА СЛОВА В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ В практике речевого общения широко известен следующий факт: как взрослые...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия