Студопедия — Вопрос № 35
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Вопрос № 35






Развитие словарного состава говоров определяют две постоянно действующие тенденции:

1) устаревание лексических единиц и значений

2) пополнение словаря новыми лексическими единицами и значениями.

В наши дни часть диалектных новообразований уже вытеснена из диалекта литературными эквивалентами, которые часто усваиваются современными диалектоносителями без искажения, в чём проявляется образовательная роль средств массовой информации.

На Кубани, как и в других районах, наблюдается процесс постепенного сближения диалектной лексики с литературным языком. Неологизмы послевоенного времени часто усваиваются носителями местных говоров без искажения, в чем несомненная заслуга радио, телевидения, кино, ставших бытовым явлением в кубанских станицах Продуктивность, способы и характер проникновения русской литературной лексики в говоры разнообразны:

1. Попадая в говоры, литературные слова образуют вместе с диалектными параллельные ряды синонимов: болото — багно’, стриженый — голомо’зый, варежки— вязёнки.

2. Литературные слова в говорах переосмысливаются, сужают свое значение: скатерть употребляется для обозначения скатерти только фабричного производства; семечки - подсолнух.

3. За счет литературных слов возникают семантические диалектизмы: полотно—острая часть косы, вагон—рама, на которой сушат табак; программа—веялка.

Актуальные Неологизмы - территориально ограниченные лексические единицы, обозначающие новую реалию (предмет или понятие), находящиеся на начальной стадии своего вхождения в диалект (бессмертник `террорист-смертник', Барбари `кукла Барби', лихвык з рукавамы `короткая женская кофточка с длинными рукавами').

неактуальные неологизмы - относительные неологизмы, «неологизмы в прошлом» это лексические единицы, не входящие в систему литературного языка, утратившие для носителей диалекта отпечаток новизны и «свежести» (групповодка `звеньевая', табор `полевой стан', электрика `электростанция'). Пребывание лексической единицы в статусе неологизма весьма кратковременно. Неологизмы непосредственно включены в процесс исторических языковых изменений, а потому и сами подвергаются этим изменения, меняя свой лингвистический статус. Развитие диалектных вариантов слов литературного языка обусловлено живым процессом освоения диалектом этих слов.

Архаизация диалектных единиц вызвана рядом социальных и социально-языковых причин, являющихся универсальными для говоров разных регионов. К ним относятся:

1) утрата реалий и связанных с ними процессов и действий;

2) перестройка общественных и социальных отношений;

3) мощное влияние литературного языка;

4) изменение состава носителей диалекта

Процесс архаизации, как известно, приводит к образованию историзмов и архаизмов.

актуальные историзмы - устаревшие лексические единицы, называющие уже исчезнувшее явление, предмет, вещь и т. п., для которых характерны частотность в рассказах о старине, соотнесённость с определённым историческим периодом, а также чёткая семантизация, не вызывающая затруднений у диалектоносителей. Представляя собой отголоски прошлого в сознании настоящего, актуальные историзмы действительно несут на себе отпечаток истории и передают её языковой колорит. Фиксируя диалектную речь, мы заметили, что многие информанты легко вспоминают целые серии историзмов: бедарка `одноконная повозка на двух колёсах', ваганы, ночвы `деревянное корыто', юртовая земля `земля, находящаяся во владении казаков одной станицы' и др.

неактуальные историзмы - называют уже исчезнувшее явление, предмет и т. п., однако имеют единичные фиксации, носители диалекта не могут дать им точного толкования. Неактуальные историзмы, выйдя из активного употребления, находятся на стадии полного исчезновения.

Архаизм - лексические единицы, полностью вышедшие из употребления и лишь иногда случайно сохранившиеся в отдельных населённых пунктах у отдельных лиц, а также слова и устойчивые сочетания, вышедшие из живого употребления, но ещё остающиеся в памяти носителей говора. Собственно архаизмами, являются воловуд `пастух, пасущий быков, коров', завлызды `ангина', працювать `работать', самокатка `велосипед', фытажен `керосин', ятровка `невестка, жена брата'. Архаизмы передового слоя - слова и устойчивые сочетания, не функционирующие в речи представителей передового слоя говора, но входящие в активный словарный запас представителей его традиционного слоя, которые не воспринимают эти единицы как устаревшие.

 

Синонимы. Параллельные ряды составляют:

1) Слова русские литературные и южнорусские диалектные: волк— бирю'к, помидоры — красненькие, баран —валушо'кк, змея — козу'ля, дорожка — стёжка.

Слова диалектные украинские и русские: жлу'кто — кадка, в которой парят белье, вы'варка; зага’та — забор из всякого бурьяна и соломы — плетень; каба’к — тыква; бу'зивок - теленок; балаэбушка — пышка.

2) Южнорусские и украинские: утира'льник—.рушник, потолок – горы'ще, ко'чет—пи'вень.

3) Слова различных говоров южновеликорусского диалекта: бесе'да—гуля'нка, земь—черный пол, заку'тка – котушо'к, атке'ль — атку'ль.

4) Украинские литературные и русские литературны е: хмара—туча, чу'ять — слышать, шука'ть - звать, худоба — скотина.

Дублетные слова обычно долго не держатся в говоре, они вытесняются или переосмысляются, переходя в разряд синонимов. Так, почти выпали из речи дублеты: трап—чердак, че'лядь—родственники, буко'нка — ставня, та'нок — корого'д, матузо'к — веревка, моги'лки — гробки'.

Стилистические синонимы отличаются своей экспрессией: глаза — ба'ньки (фамильярный оттенок), упрашивать—клы'ндать (пренебрежительный), толкать — пхать (вульг.), разбойники — разбыша'ки (бранное), рот—хова'ло (жарг.), лицо—су'рло (жарг.), отец— паха'н (вульг.) и пр.

Заимствования из различных языков народностей Северного Кавказа. Часть этих слов проникла в говоры.через посредство украинского языка. Такими являются слова

1) военной казачьей терминологии: атаман, казак, курень, бешмет, башлык, чайка (лодка), богатырь и др.,

2) одежды и обуви: бешмет, чувяки (тапочки), чикмень (кафтан), балахон (пальто на вате).

3) блюда и их наименования: каймак (сливки), шашлык, арьян (кислое молоко), бекмес (арбузный мед), кишмиш;

4) названия рыб и растении: тарань, чабак (подлещик), тал (верба), чакан (тростник), баклажаны, кермек (сорная трава

5) предметы домашнего быта и их названия: сапетка (корзина, обмазанная глиной, для хранения овощей и зерна), чувал (большой мешок), чубук (ви-ноградная лоза), мангалка (коптилка), учкур (пояс у штанов);

6) средства передвижения: арба, мажара (повозка), а также названия

7) строительных материалов: саман (кирпичи из соломы, глины и навоза), турлук (обмазанный глиной плетень, из которого строят жилые и хозяйственные постройки).

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 431. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Условия приобретения статуса индивидуального предпринимателя. В соответствии с п. 1 ст. 23 ГК РФ гражданин вправе заниматься предпринимательской деятельностью без образования юридического лица с момента государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя. Каковы же условия такой регистрации и...

Седалищно-прямокишечная ямка Седалищно-прямокишечная (анальная) ямка, fossa ischiorectalis (ischioanalis) – это парное углубление в области промежности, находящееся по бокам от конечного отдела прямой кишки и седалищных бугров, заполненное жировой клетчаткой, сосудами, нервами и...

Основные структурные физиотерапевтические подразделения Физиотерапевтическое подразделение является одним из структурных подразделений лечебно-профилактического учреждения, которое предназначено для оказания физиотерапевтической помощи...

Стресс-лимитирующие факторы Поскольку в каждом реализующем факторе общего адаптацион­ного синдрома при бесконтрольном его развитии заложена потенци­альная опасность появления патогенных преобразований...

ТЕОРИЯ ЗАЩИТНЫХ МЕХАНИЗМОВ ЛИЧНОСТИ В современной психологической литературе встречаются различные термины, касающиеся феноменов защиты...

Этические проблемы проведения экспериментов на человеке и животных В настоящее время четко определены новые подходы и требования к биомедицинским исследованиям...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.011 сек.) русская версия | украинская версия