КУЛЬТУРА ПЕРИОДА КАМАКУРА
ПРОТИВ ЖЕСТОКОГО ОТНОШЕНИЯ К ЖИВОТНЫМ КУЛЬТУРА ПЕРИОДА КАМАКУРА Возникновение новых литературных жанров После того, как во времена первого бакуфу на авансцену общественной жизни выдвинулись люди незнатного происхождения (например, род Хбдзё), воспитанные вне классических материковых и созданных на их основе национальных культурных традиций, на поверхность культурной жизни были вынесены стадиально более ранние пласты культуры. На первый план снова вышла устная традиция, которая сохраняла в Японии глубокие корни, но была отодвинута на второй план бурно развивавшейся письменной культурой. В результате вышло так, что в истории японской литературы роман хронологически предшествовал эпосу, а не следовал за ним, как в романо-германских, персоязычной или санскритской литературах. В период Камакура возник особый жанр устного рассказа — катаримоно. С конца XII в. по дорогам Японии бродили бива хоси (монахи с бива —струнным музыкальным инструментом). Они рассказывали о недавно отшумевших сражениях, о ратных делах. При этом, в отличие от хэйанской литературы, бытовавшей лишь в столице, устные повествования исполнялись по всей территории страны и были доступны повсюду, куда доходил сказитель. Постепенно эти поначалу разрозненные повествования оформились в письменный жанр ис-торико-героической повести гунки. Видимо, первым произведением этого жанра была повесть «Хогэн моногатари» («Сказание о годах Хогэн», XII в.), посвященное междоусобной борьбе 1156 года. Превратившись в произведения для чтения (ёмимоно), гунки включали в себя дополнительные хроникальные и нравоучительные отрывки. Менялся и язык, на котором записывались произведения. Если язык хэйанской прозы и поэзии по лексике был чисто японским, и примесь китайских слов в нем была количественно незначительной, то теперь в речь прочно вошел слой китайской лексики, связанный в первую очередь с буддизмом. Таким образом, язык воинских эпопей стал важнейшим этапом формирования японского национального языка, в котором оказались органично слиты воедино две разные по корневому составу и происхождению лексики — своя (японская) и чужая (китайская). В XIII в. в жанре гунки родились две большие эпопеи — «Хэйкэ моногатари» («Повесть о доме Тайра») и «Гэмпэй дзёсуйки» («Записи о расцвете и упадке Минамото и Тайра»), посвященные событиям конца XII в. В последующие эпохи жанр продолжал развиваться и в нем были созданы еще многие произведения. Другим заметным жанром в период первого сёгуната были исторические повествования (рэкиси моногатари). В ХІІ-ХІѴ вв. в нем было написано 3 произведения: «Имакагами» («Нынешнее зерцало», первая половина XII в.), «Мидзу кагами» («Водное Зерцало», 90-е гг. XII в.), «Масу кагами» («Ясное зерцало», вторая половина XIV в.). Их авторами был использован жанровый прием «Кодзики»: события прошлого представлялись в изложении старца. Одновременно было написано первое собственно историческое сочинение — «Гукансё» («Мои личные выборки», 1220 г.). Это первое в средневековой Японии сочинение, посвященное философии истории. Автором его был Дзиэн. Он был настоятелем монастыря Энрякудзи и главой школы Тэндай, знаменитым поэтом и мыслителем. 92 стихотворения-танка Дзиэн были включены в поэтическую антологию XIII в. «Син кокин вакасю». В «Гукансё» излагаются исторические события начиная от легендарного императора Дзимму до «нынешних годов Дзёкю», а последний свиток посвящен объяснению характера движения истории. Силой, приводящей в движение государство и влияющих на его судьбу синтоистских и буддийских божеств, автор считал дори (принцип, причинная связь). Дори, по представлению Дзиэн, пронизывает всю историю, придает ей смысл и сообщает направление развития. Наряду с этим Дзиэн стремился определить на историческом материале циклы улучшения и ухудшения положения дел в государстве и найти меры, которые позволили бы смягчить эти процессы. Таким образом, Дзиэн как бы предлагал более оптимистическую альтернативу господствовавшей тогда буддийской концепции «трех этапов Закона» с ее эсхатологическими ожиданиями всеобщего разрушения и хаоса. Изобразительные искусства и архитектура В период Камакура темы и жанровые особенности японской живописи претерпели определенные изменения. Созвучным литературному жанру гунки оказался возникший в изобразительном искусстве жанр эмакимоно — живописи на длинных горизонтальных свитках. Это были драматические, полные динамики изображения, иллюстрировавшие события, о которых рассказывалось л историко-героических повествованиях. Они разительно отличались от статичной хэйанской живописи, в центре внимания которой находились настроения и эмоции персонажей. Ярким явлением как в скульптуре, так и живописи периода Камакура был портрет. Впервые в истории японского искусства появились нерелигиозные изображения реальных людей. Это были портреты военачальников — Минамото Ёритомо и др. В области архитектуры воины-буси не смогли выдвинуть собственных эстетических концепций. Для периода Камакура было характерно обращение к монументальным формам прошлого — к эпохе Нара с ее памятниками, воплощавшими в себе мощь и стабильность государства. Именно в то время были построены в полном соответствии с классическими принципами нарского зодчества сохранившиеся до наших дней ворота Нандаймон монастыря Тодайдзи с колоссальными статуями охранителей Нио. Особенность камакурской архитектуры заключалась в смешении стилей как в религиозных, так и в светских сооружениях. Новой, пожалуй, была архитектура дзэнских храмов — с высокой кровлей, с закругленными окнами; на первый взгляд, она выглядела вполне традиционно, но была более простой, суровой. В эпоху Камакура в политической и общественной жизни сосуществовали два мира — кугэ и букэ, и культура естественно отражала это положение. Хэйан продолжал жить по своим законам. Продолжали выходить поэтические антологии, происходили поэтические турниры. В 1198 г. после того, как император Готоба отрекся от престола, он стал заниматься науками, сочинять стихи и покровительствовать поэзии. В 1201 г. он организовал вакадокоро — ведомство поэзии. В конце того же года 6 членов вакадокоро приступили к составлению новой антологии, впоследствии получившей названия «Син кокин вакасю» («Новое собрание старых и новых японских песен» — по названию поэтической антологии 905 г. «Кокин иакасьо»), В этом собрании представлены и новые стихотворения, и те, что вошли в более ранние антологии, начиная с «Кокинсю». Больше всего включено стихотворений Сайге, Дзиэн, Фудзи-нара-но Ёсицунэ, Фудзивара-но Сюндзэй, принцессы Сикиси-най-синно и Фудзивара-но Тэйка. Новым в антологии был принцип онкадори, когда в стихотворении цитировалась строка из произведения другого поэта — современника или предшественника. Возможно, таким образом составители антологии желали подчеркнуть непрерывность, сохранность традиции в условиях общественного кризиса.
|