Студопедия — УРОК 60
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

УРОК 60






ГРАММАТИКА______________________________

Propositions sujets

(Придаточные предложения в функции подлежащего).

Il arrive que les hommes se trompent.

Qu 'est-ce qui arrive? — Que les hommes se trompent.

Союзное придаточное предложение выполняет функцию подлежащего
по отношению к глаголу главного предложения «il arrive». (Местоимение
il не имеет конкретного значения, как и в "il pleut").

(а) Глагол придаточного предложения употребляется в изъявитель-
ном наклонении (indicatif) после выражений: Il est certain que, il est
probable que, il paraît que, il est vraisemblable que,
и т.д. // est certain qu'il
viendra
.

(б) Глагол придаточного предложения употребляется в сослагатель-
ном наклонении (subjonctif) после выражений: il faut que, il est nécessaire
que, il est juste que, il convient que, il est possible que, il semble que, il arrive
que,
и после глаголов, перечисленных в пункте (а), если они стоят в
отрицательной или вопросительной форме. Il faut qu'il vienne; il n'est pas
certain qu'il vienne; est-il certain qu'il vienne?

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Ту же функцию может выполнять
инфинитив, который, вместе с относящимися к нему дополнениями,
можно рассматривать в качестве настоящего предложения:

II est agréable de voir un beau film: или: voir un beau film est agréable.

Некоторые безличные глаголы (verbes impersonnels) (см. Урок 24)
образуют аналогичную конструкцию с инфинитивом-подлежащим: il faut
(lire), il convient (de lire), il est bon (de lire), и т.д.

GENS D'UNE PETITE VILLE, DE FRANCE...

OU D'AILLEURS

Les Parisiens se moquent parfois des gens1 qui habitent les petites
villes de province. «Ils ne s'en font pas2!» disent-ils familièrement. Il est
vrai qu'on mène souvent en province une vie bien plus calme, bien plus
tranquille qu'à Paris. Dans la petite ville, seule la grand-rue3 est
animée:c'est là que se trouvent tous les commerçants. Sans se presser,


les ménagères (f.) y font leur marché; on bavarde chez le boucher, chez
l'épicier, et les cancans (m.)4 vont leur train5 (m.). Il est si agréable,
n'est-ce pas? de parler des autres!...

«Il est probable. Madame Dupont, que le juge du tribunal va nous

quitter. La femme du notaire m'a annoncé sa nomination6 à Paris!_

Pas possible? Il est juste qu'il ait de l'avancement (m.): c'est un brave
homme; mais sa femme, en voilà une peste! — Oh! vous savez, le voir
partir
ne fait pas l'affaire de tout le monde! Son fils s'en va aussi, et,
dame! le pharmacien espérait lui donner sa fille en mariage... — Bah!
Elle trouvera un autre mari; son père peut bien lui donner une belle dot.
Il vend ses médicaments (m.) assez cher à tout le canton...»7 Mais les
conversations cessent; tous les regards se tournent vers la petite place,
où le car vient de s'arrêter. Qui donc va débarquer aujourd'hui? On
attend une minute, deux minutes; hélas! personne ne descend,... le car
se remet en route. Il ne se passera encore rien aujourd'hui dans la petite
ville...

Примечания:

1. Des personnes.

2. Разговорная и очень многозначная формула; здесь. } них никаких забот; им
что! и т.п.

3. Главная улица. On dit aussi: la grand-mère, la grand-route, àa grand-ville, j'ai eu
grand-peur, à grand-peine. Dans toutes ces expressions, grand est une ancienne forme
du féminin de l'adjectif.

4. Сплетни, перемывание косточек.

5. Vont leur train = идут без конца, сменяют друг др_\га

6. О его назначении.

7. Административно-территориальная единица вн\три департамента (Во Фран-
ции 90 департаментов, во главе каждого стоит префект).

УПРАЖНЕНИЯ

I) Поставьте следующие предложения в вопросительную форму: II est vrai
qu'on mène ici une vie plus calme qu'à Paris. — C'est là que se trouvent tous les
commerçants. — On bavarde chez le boucher. — Son fils s'en va aussi. — Le
pharmacien espérait lui donner sa fille en mariage.

II) (a) Разбейте данную фразу на составляющие ее предложения: II est vrai
qu'on mène en province une vie plus calme, (б) Определите характер этих
предложений; (в) Ответьте на вопрос: Qu'est-ce qui est vrai? — (г) Какова функция
предложения: Qu'on mène une vie plus calme? — (д) Что вы можете сказать по
поводу il в предложении: II est vrai...?


III) Выполните то же задание, что и в упр. II, и ответьте на те же вопросы
применительно к следующим фразам: II est probable que le juge va nous quitter
(Qu'est-ce qui est probable?) — II est agréable de parler des autres. (Qu'est-ce qui est
agréable?) — Le voir partir ne fait pas l'affaire de tout le monde. (Qu'est-ce qui ne fait

pas...?)

IV) Составьте фразы с придаточным подлежащим:(Intéressant) vivre
à Paris.— (Agréable) aller à la campagne. — (Nécessaire) travailler. — (Possible) aller
à pied au Mont-Saint-Michel. — (Utile) connaître les langues étrangères. — (II importe)
soigner la prononciation.

V) Дополните следующие предложения: On se moque parfois.. habitants.

' petites villes... province. Ils ont... vie plus calme que... de Paris, mais... monotone. —
Les dames bavardent.. faisant... marché. —... le boucher ou l'épicier, elles... racontent

les dernières nouvelles. — Elles parlent... départ... juge ou... mariage................ fille du

pharmacien. — Soudain,... cessent... parler et regardent... la petite place... le car vient
d'arriver. — II n'en descend...








Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 319. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Картограммы и картодиаграммы Картограммы и картодиаграммы применяются для изображения географической характеристики изучаемых явлений...

Практические расчеты на срез и смятие При изучении темы обратите внимание на основные расчетные предпосылки и условности расчета...

Функция спроса населения на данный товар Функция спроса населения на данный товар: Qd=7-Р. Функция предложения: Qs= -5+2Р,где...

Аальтернативная стоимость. Кривая производственных возможностей В экономике Буридании есть 100 ед. труда с производительностью 4 м ткани или 2 кг мяса...

Шрифт зодчего Шрифт зодчего состоит из прописных (заглавных), строчных букв и цифр...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Анализ микросреды предприятия Анализ микросреды направлен на анализ состояния тех со­ставляющих внешней среды, с которыми предприятие нахо­дится в непосредственном взаимодействии...

Типы конфликтных личностей (Дж. Скотт) Дж. Г. Скотт опирается на типологию Р. М. Брансом, но дополняет её. Они убеждены в своей абсолютной правоте и хотят, чтобы...

Гносеологический оптимизм, скептицизм, агностицизм.разновидности агностицизма Позицию Агностицизм защищает и критический реализм. Один из главных представителей этого направления...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.01 сек.) русская версия | украинская версия