Студопедия — ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ







ОСНОВНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ ВРЕМЕН
ИЗЪЯВИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (INDICATIF)

/. — Le futur simple:

1. Будущее событие: Demain VOUS COMMENCEREZ cette émission.

2. Повторяемость в будущем: Tous les jours pendant un mois, il ME

REMPLACERA.

3. (a) совет; (b) приказ:

a) VOUS PRENDREZ la 1-re rue à droite et VOUS TOURNEREZ dans la 2-е à gauche

b) Monsieur, VOUS SEREZ demain à votre bureau à 8 heures, je le veux.

4. Смягченный, вежливый приказ, рекомендация: Mademoiselle la speakerine,
JE VOUS PRIERAI de décourager les téléspectateurs trop galants.

ILLe futur antérieur:

1. Будущее событие, предшествующее другому будущему событию: Quand
NOUS AURONS ASSEZ RÉPÉTÉ la pièce, nous la jouerons.

2. Предположительное объяснение: La speakerine est en retard: elle aura
ENCORE MANQUÉ son train!

III.Le présent:

1. Событие, действие в настоящем: La télévision JOUE un grand rôle dans la vie
moderne
.

2. Событие, неизменное во все времена: Le soleil brille pour tout le monde.

3. Повторяемость в настоящем: Tous les jours, JE PROMÈNE mon chien.

4. Будущее событие: L'émission COMMENCE demain.

5. Будущее событие, после «si»: SI JE LE VEUX, un jour, je réussirai.

6. Прошлое событие, действие: Vous cherchez votre ami? IL SORT d'ici (= fait
récent). Le 14 juillet 1789 la Bastille EST PRISE par les Parisiens (= fait ancien:
présent de narration).

7. (a) совет; (b) приказ:

a) Pour aller Place de la Bastille vous PRENEZ le métro.

b) Je vous règle votre mois et vous NE REVENEZ PLUS; compris?

IV.L'imparfait:

1. Событие, длящееся в прошлом: Depuis une heure, la speakerine TRICOTAIT.

2. Повторяемость в прошлом: Chaque jour, entre deux émissions, la speakerine
TRICOTAIT.

3. Описание в прошлом: Le père Grandet AVAIT une taille de 5 pieds: il ÉTAIT
trapu, carré;.

4. Одновременность действий в прошлом: Je me suis adressé à un employé que
JE CONNAISSAIS

5. Условное событие в прошлом: un pas de plus, je tombais.

6. Вежливое или нерешительное подтверждение, согласие: JE voulais vous
dire que j'accepte votre proposition
.


7. После «si», условие в настоящем: 5/ TU ÉTAIS généreux, tu me pardonnerais.

V. Le passé;composé;:

1. Прошлое событие: Je t'apporte un poste de télévision que J'AI ACHETÉ à
Paris
.

2 Прошлое событие, предшествовавшее другому событию в прошлом
(разг. язык): Jacqueline a repris les émissions télévisées qu'elle A CRÉÉES // y a
trois ans
.

3 Будущее событие, которое вот-вот совершится: Un peu de patience, et j'ai
fini.

4. Будущее предшествующее (futur antérieur), после «si»: demain, si j'ai fini
mon dessin, je vous le montrerai.

VI.Le passé surcomposé (surtout français parlé):

1 Заменяет passé composé после quand, après que..., если глагол главного
предложения стоит в passé composé: Quand IL A EU DONNÉ son émission, le
réalisateur en a préparé une autre.

2. Отражает ситуацию, возникшую в прошлом в результате быстрого,
мгновенного действия: En un moment, il a eu écrit sa lettre.

VII.Le plus-que-parfait:

1 Прошлое событие, предшествовавшее другому событию, также совершив-
шемуся в прошлом: Jacqueline a reprisfreprit — français écrit) les émissions

QU'ELLE AVAIT DÉJÀ CREEES.

2. Повторяемость в прошлом с оттенком предшествования: Chaque jour,
quand
IL AVAIT GAGNÉ quelque argent, il le dépensait aussitôt.

3. Условное событие в прошлом: Vous avez photographié cet oiseau au bon
moment: un peu plus,
IL AVAIT DISPARU.

4. После «si» - условие в прошлом: Si l'oiseau avait disparu, vous n'auriez pu
le photographier
.

VIII.Le passé simple:

1. Событие, совершившееся полностью (литературный язык): Richelieu
RECONSTRUISIT la Sorbonne.

2. Недавнее событие (язык газет): Cet incendie hier, FUT violent.

IX. — Le passé antérieur:

1. Прошлое событие, произошедшее до события, выраженного passé simple:
Quand Richelieu EUT RECONSTRUIT la Sorbonne, il y RÉSERVA une place pour son
tombeau
.

2. Ситуация, возникшая в прошлом как следствие мгновенно
совершившегося события, действия (письменный язык): En un moment, le
chien
EUT DÉVORÉ le pâté;.


ОБЩИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО СОГЛАСОВАНИЮ ВРЕМЕН

/. — Придаточные предложения-дополнения в изъявительном
наклонении (indicatif)
.

 

Глагол главного Глагол придаточного предложения
предложения  
au présentou au futur: tous les tempssont possibles selon le sens
aux temps du passé: à l'imparfait,au heu du présent
  au plus-que-parfait,au heu du passé composé
  au futur du passéau heu du futur
  au futur antérieur du passéau lieu du futui antérieur

Примечание: после глагола главного предложения, стоящею в прошедшем
времени, в придаточном предложении иногда встречаются вопреки правилам
согласования, présent, passé simple, passé compose, futur futur anteriew Эго
указывает на то, что описываемый факт должен рассматриваться или вне времени,
или как имеющий связь с настоящим моментом:

Le savant Galilée affirma le premier que la terre tourne (вместо tournait)
N'avez-vous pas compris que les découxertes atomiques ONT CHANGE la face du
monde ?
(вместо avaient changé)

//. — Различные придаточные предложения в сослагательной
наклонении /subjonctif)
.

 

Глагол главного предложения Глагол придаточного предложения
au présentou au futur: au présentdu subjonctif au passédu subjonctif (si l'action de la subordonnée est antérieure à celle de la principale)
aux temps du passé: à l'imparfaitdu subjonctif au lieu du présent du subj au plus-que-parfaitdu subj au lieu du passé du sub]

Примечание. После глагола главного предложения, стоящего в прошедшем
времени, в придаточном предложении иногда встречается, вопреки правичам
согласования, présent du subjonctif Это указывает на то, что описываемый факт
должен рассматриваться или вне времени,или как имеющий связь с настоящим
моментом
:

La nature a voulu que l'homme AIT l'usage de la parole (= une fois pour toutes)
// y avait trop de tableaux pour QUE JE ME LES rappelle TOUS en ce moment
N В — Эти замечания действительны для письменного языка. Но в
разговорном языке impartait du subjonctif и plus-que-partait du subjonctif больше не
употребляются, их заменяют présent и passé;того же наклонения Впрочем, эти
формы (кроме, быть может, форм глаголов avoir, être и форм 3-го лица ед числа
остальных глаголов) имеют тенденцию к исчезновению даже и из письменного
языка: On écrira:Je craignais qu'il ne fît froid II arriva avant qu'on l'eût appelé

Mais on dira (et parfois on écrira, surtout dans les dialogues) Je craignais qu'il ne
FASSE FROID // est arrivé avant qu'on L'AIT APPELE








Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 356. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар...

Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Прием и регистрация больных Пути госпитализации больных в стационар могут быть различны. В цен­тральное приемное отделение больные могут быть доставлены: 1) машиной скорой медицинской помощи в случае возникновения остро­го или обострения хронического заболевания...

ПУНКЦИЯ И КАТЕТЕРИЗАЦИЯ ПОДКЛЮЧИЧНОЙ ВЕНЫ   Пункцию и катетеризацию подключичной вены обычно производит хирург или анестезиолог, иногда — специально обученный терапевт...

Ситуация 26. ПРОВЕРЕНО МИНЗДРАВОМ   Станислав Свердлов закончил российско-американский факультет менеджмента Томского государственного университета...

Сосудистый шов (ручной Карреля, механический шов). Операции при ранениях крупных сосудов 1912 г., Каррель – впервые предложил методику сосудистого шва. Сосудистый шов применяется для восстановления магистрального кровотока при лечении...

Трамадол (Маброн, Плазадол, Трамал, Трамалин) Групповая принадлежность · Наркотический анальгетик со смешанным механизмом действия, агонист опиоидных рецепторов...

Мелоксикам (Мовалис) Групповая принадлежность · Нестероидное противовоспалительное средство, преимущественно селективный обратимый ингибитор циклооксигеназы (ЦОГ-2)...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия