Студопедия — Глава 1. Темное облако.
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 1. Темное облако.






 

 


[1] Студия «Юниверсал» – старейшая из ныне существующих голливудских киностудий. Основана Карлом Леммле в 1912 году. На логотипе изображён Земной шар, вокруг которого вращается подобие колец Сатурна с надписью: Universal («Вселенский»).

[2] Nada – ничего, исп.

[3] Бостон Ред Сокс (англ. Boston Red Sox) — профессиональная бейсбольная команда, базирующаяся в Бостоне, штат Массачусетс выступающая в Главной лиге бейсбола, и является победителем Мировой Серии 2007 года.

[4] Уолтер Кронкайт - американский тележурналист и телеведущий. Наибольшую известность получил как бессменный ведущий вечернего выпуска новостей CBS на протяжении 19 лет с 1962 по 1981.

[5] Уотергейтский скандал – политический скандал в США 1972-1974, закончившийся отставкой президента страны Ричарда Никсона. Первый и пока единственный за историю США случай, когда президент прижизненно досрочно прекратил исполнение обязанностей.

[6] Карл Бернштейн – американский журналист и писатель. На пару с Робертом Вудвортом работали над Уотергейтским скандалом.

[7] The New York Times (рус. Нью-Йорк таймс) - третья по популярности (после The Wall Street Journal и USA Today) газета США. Как и основная часть американских газет, The New York Times создана как региональное издание. Однако концепция регионального СМИ не помешала ей стать одной из влиятельнейших газет мира.

[8] «Уолл-стрит-джорнел» (англ. The Wall Street Journal - «Дневник Уолл-стрит») - влиятельная ежедневная американская деловая газета на английском языке. Издается в городе Нью-Йорк (штат Нью-Йорк) компанией Dow Jones & Company с 1889.

[9] Джонатан Дэниел Хэмм (англ. Jonathan Daniel Hamm; родился 10 марта 1971 года) - американский актёр. Известен по ролям в таких фильмах, как «День, когда Земля остановилась» и «Космические ковбои», а также по роли Дона Дрейпера в телесериале «Безумцы».

[10] The Cable News Network (англ. Кабельная Новостная Сеть) или CNN (читается как Си-Эн-Эн) - телеканал, созданный Тедом Тёрнером 1 июня 1980 года. Является подразделением компании Turner Broadcasting System(Тёрнер), которой владеет Тайм Уорнер. Компания CNN первой в мире предложила концепцию 24-часового вещания новостей.

[11] Примерно 320 тысяч км.

[12] Диана Сойер (Diane Saywer) - известная американская журналистка и телеведущая.

[13] Жизель Бюндхен (порт. Gisele Caroline Nonnenmacher Bündchen, род. 20 июля 1980, Оризонтина, Бразилия) - бразильская супермодель, одна из самых известных в мире. Также она известна как одна из ангелов Victoria's Secret.

[14] «Smartwater» - минерльная вода

[15] «Green & Black’s Organic dark» – марка шоколада

[16] Ив Сен-Лоран (Yves Saint Laurent, Франция) - фирма известного во всем мире кутюрье, создающего не только модели одежды, но и парфюмерию для женщин и мужчин, декоративную косметику, косметические и гигиенические средства, а также аксессуары.

[17] Хэппи Мил – детский обед с игрушкой от сети «Макдональдс»

[18] ОКР – обсессивно-компульсивное расстройство личности - характеризуется чрезмерной склонностью к сомнениям, поглощённостью деталями, излишним перфекционизмом, упрямством, а также периодически возникающими навязчивостями.

[19]

[20] Медсестра Рэтчед - героиня романа Кена Кизи «Пролетая над гнездом кукушки». Милдред Рэтчед — немолодая женщина, работающая в отделении больницы. Старшая сестра, личная жизнь которой не сложилась, она усердно укрепляет свою власть над пациентами и персоналом отделения.

[21] Горелка Бунзена - газовая горелка, имеющая инжектор, установленный в металлической трубке с отверстиями для поступления воздуха, которая закреплена на подставке с боковым вводом для подачи газа. Изобретение немецкого химика Роберта Бунзена.

[22] Lenovo Group Limited (по-русски произносится Лено́во Груп Лимитед) – китайская компьютерная компания, на конец 2011 года занимает второе место в пятерке крупнейших мировых производителей персональных компьютеров (кроме Lenovo в пятёрке HP, Dell, Acer, Asus).

[23] Весталки - жрицы богини Весты в Древнем Риме, пользовавшиеся большим уважением и почётом. Всё время служения (30 лет) весталки должны были сохранять целомудренный образ жизни, его нарушение строго каралось. Считалось, что Рим не может брать на себя такой грех, как казнь весталки, поэтому их наказывали погребением заживо с небольшим запасом пищи, что формально не являлось смертной казнью, а соблазнителя засекали до смерти.

[24] Джессика Рэббит - супруга Кролика Роджера

[25] Легкое освежающее пиво

[26] «Спанкс» - марка утягивающего белья

[27] Такой термин используется для обозначения неопознанного мужского тела

[28] «Хейнс» – фирма, производящая одежду для мужчин, женщин и детей и один из дочерних лейблов HanesBrands Inc. Бренд используется компанией для вывода на рынок большого ассортимента основной одежды и предметов первой необходимости. Среди них женское, мужское и детское нижнее белье, носки, одежда для активного образа жизни вроде шорт, футболок и стиль сasual: рубашки, блузы и прочее.

[29] Американский производитель косметики, с 1989 года принадлежит компании Procter & Gamble.

[30] «ААП» - сокр. от «Американская ассоциация пенсионеров», журнал, освещающий проблемы, с которыми сталкиваются пожилые люди.

[31] Флоренс Найтингейл - сестра милосердия и общественный деятель Великобритании.

[32] Американская ассоциация пенсионеров

[33] «Рэй Бэн» - производитель солнцезащитных очков и оправ для корректирующей оптики

[34] Период хаоса, беспорядка, неразберихи, смятения и т.п.

[35] Наугахайд - мебельная ткань, прочный материал, напоминающий кожу.

[36] Судмедэксперты используют ДНК в крови, сперме, коже, слюне или волосах, обнаруженных на месте преступления для обнаружения преступника. Процесс идентификации называется генетическим фингерпринтингом (более точно, определением профиля ДНК). Фингерпринтинг был изобретён в 1984 британским генетиком Алеком Джеффрейс и впервые был использован как доказательство в суде над Колином Питчфорком в деле, где он был обвинён в убийстве и изнасиловании.

[37] Новая Республика (англ. The New Republic) - американский журнал о политике, литературе, и искусстве. Выходит два раза в месяц. Политические взгляды, которых придерживается журнал - обычно левые. Главный редактор - Мартин Перец и Леон Уисельтир.

[38] «Ньюсвик» (англ. Newsweek) - еженедельный американский журнал, который входит в «большую тройку» еженедельников США.

[39] Taco Bell, McDonald’s, Burger King, Wendy’s (дословно - «у Венди»; офиц. рус. Вендис) - американские сети ресторанов быстрого питания.

[40]

[41] Heron – англ. цапля

[42] American Telephone and Telegraph - американская телефонная и телеграфная компания

[43] Приблизительно 280 гр.

[44] Приблизительно 2,54 см

[45] L’Oréal (произносится Лореа́ль) - французская компания, лидер мирового рынка парфюмерии и косметики. Штаб-квартира - в коммуне Клиши-ла-Гаренн в пригороде Парижа. Основана в 1909 году французским химиком Эженом Шуллером

[46] Сто долларов США - крупнейший по номиналу федеральный резервный билет США с 1969 года (хотя выпущенные ранее более крупные купюры номиналами 500, 1000, 5000 и 10 000 долларов действительны). На лицевой стороне изображён Бенджамин Франклин, на обратной — Индепенденс-холл.

[47] «Мэйс» - марка-производитель газовых баллончиков.

[48] «Conair» - мульти национальная корпорация по производству продуктов для волос и красоты, рассчитанная на профессионалов и простых потребителей.

[49] «Ангелы Ада» (англ. Hells Angels) - один из крупнейших в мире байкерских мотоклубов, имеющий свои филиалы по всему миру. Входит, наряду с «Outlaws MC», «Pagans MC» и «Bandidos MC», в так называемую «большую четверку» outlaw-клубов и является наиболее известным среди них. Правоохранительные органы ряда стран называют клуб «бандой мотоциклистов» и обвиняют в торговле наркотиками, рэкете, торговле краденым и т. д. Члены клуба утверждают, что являются мирными энтузиастами мотоциклов, объединившимися для совместных мотопробегов, собраний и проведения общественных мероприятий.

[50] Marriott International (произносится Мариот Интернэшнл) — международная компания на рынке гостиничных услуг, включающая в себя более 3700 гостиниц под маркой Marriott, расположенных в США и в 66 других странах и территориях, с общим номерным фондом в 499165 номеров. Главное управление компании располагается в Вашингтоне.

 

[51] «Рубен» («Reuben») - классический американский горячий бутерброд с нарезкой, швейцарским сыром, кислой капустой и соусом.

[52] MasterCard - международная платёжная система, объединяющая 22 тысячи финансовых учреждений в 210 странах мира. Штаб-квартира компании находится в Нью-Йорке, США. В 2010 г. на долю MasterCard приходилось 20 % платёжных карт мира, 28,6 % имел бывший мировой лидер VISA, а первой стала China UnionPay с 29,2 %.

[53] Goldstein’s Deli – ресторан фаст-фуда.

[54] Примерно 8 км/ч

[55] Магазины, где любой товар стоит один доллар.

[56] «Четыре времени года» (англ. Four Seasons) - цепь отелей класса люкс. Four Seasons - канадская компания со штаб-квартирой в Торонто. Часть отелей под маркой Four Seasons не принадлежит непосредственно компании, а только управляется ею. Первый отель под этой маркой был открыт в Канаде в далеком 1960 г. эмигрантом из Польши Айседором Шарпом (Issy Sharp) и в первое десятилетие появилось три канадских отеля. К началу XXI в. Four Seasons подошел глобальным люксовым брэндом, охватившим все континенты, кроме Антарктиды. Four Seasons теперь ассоциируется с качеством жизни.

[57] Знаменитый отель, предлагающий роскошные номера и привилегированные просторные апартаменты.

[58] «Мотель 6» – сеть бюджетных мотелей в США и Канаде.

[59] Национа́льная широковеща́тельная компа́ния, сокр. «Эн-би-си́» (англ. National Broadcasting Company, сокр. NBC) - американская телевизионная сеть со штаб-квартирой, находящейся в небоскрёбе GE Building в Рокфеллеровском центре в Нью-Йорке, и с дополнительными основными офисами в Бербанке (штат Калифорния) и Чикаго. Телекомпанию часто называют «павлином» из-за её стилизованного логотипа, созданного изначально для цветных телепередач.

[60] Клаб сэндвич – сэндвич из трех кусков хлеба с двумя разными закусками

[61] Сеть автосервисов

[62] Библиотека Конгресса (англ. The Library of Congress) — национальная библиотека США, одна из крупнейших библиотек мира. Расположена в Вашингтоне. Является научной библиотекой Конгресса США, обслуживает правительственные органы, исследовательские учреждения, научных работников, частные фирмы и промышленные компании, школы.

[63] Почти 100 кг

[64] «Дженерал моторз», сокращённо GM (произносится: Джи-Эм) - крупнейшая американская автомобильная корпорация, до 2008 года на протяжении 77 лет крупнейший производитель автомобилей в мире (с 2008 года - Toyota, а с 2009 года - Volkswagen). По результатам 2011 года концерн вновь стал самым крупным автопроизводителем в мире, хотя в мае 2012 года вновь уступил место Toyota и Volkswagen. Производство налажено в 35 странах, продажа в 192 странах. Штаб-квартира компании расположена в Детройте.

[65] Remington Arms - крупнейший американский холдинг, производящий оружие, патроны, амуницию и охотничьи аксессуары.

 

[66] Тео Коджак – бритоголовый, неизменно элегантно одетый нью-йоркский детектив, главный герой популярного американского сериала, который шел на канале CBS в 1973-1978 годах, нью-йоркский полицейский.

[67] Мохаммед Али - американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории. Филантроп, общественный деятель, бывший Посол доброй воли ЮНИСЕФ (1998—2008 годы). Является иконой спорта, одним из самых известных и узнаваемых спортсменов в истории, а также величайшей персоной в боксе. Яркий оратор, отличавшийся запоминающимися цитатами, многие из которых вошли в историю бокса.

[68] Джордж Форман - американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории. Олимпийский чемпион 1968 года. Чемпион мира тяжёлой (версия WBC, 1973—1974; версия WBA, 1973—1974 и 1994; версия IBF, 1994—1995) весовой категории.

[69] Эмерел Лагасси (Emeril John Lagasse) – известный американский шеф-повар, ресторатор, автор поваренных книг.

[70] «Челюсти жизни» - гидравлический инструмент для разрезания машин, попавших в аварию

[71] Форд «Краун Виктория» - американский шестиместный полноразмерный заднеприводный седан с рамным шасси.

[72] «Спид стик» - марка мужского дезодоранта-антиперсперанта.

[73] «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (англ. The Wonderful Wizard of Oz) — детская книга американского писателя Лаймена Фрэнка Баума, которая вышла в свет в 1900 году. В странах бывшего СССР широко известен пересказ Александра Волкова, «Волшебник Изумрудного города», изданный им под своим именем. Гу́двин, Великий и Ужасный — один из героев сказочного цикла о Волшебной стране и Изумрудном городе (автор Александр Волков, основоположник Лаймен Фрэнк Баум).

[74]

[75] Твинки (англ. Twinkies), Золотой бисквит с кремовым наполнителем (англ. Golden Sponge Cake with Creamy Filling) - американское пирожное, придуманное и производимое пекарней Hostess Brands.

[76] Нэнси Дрю (англ. Nancy Drew) — литературный и киноперсонаж, девушка-детектив, известная во многих странах. Самым известным автором стала Милдред Уирт Бенсон. Книги стали выпускаться в США в 1930-х годах, и очень скоро Нэнси стала известной далеко за пределами своей родины. С тех пор вышло более 350 книг о её приключениях.

[77] Джо Шмо – одно из наиболее популярных вымышленных имен в Америке.

[78] Цинцинна́ти (англ. Cincinnati) - город на юго-западе штата Огайо, США, часть округа Гамильтон. Расположен на реке Огайо. Население, по данным на 2010 год, составляет 296 943 человек (55-й по величине город США), с пригородами — 2 155 137 чел. (21-й по величине), что делает Цинциннати третьим по численности населения городом штата. В Цинциннати расположены головные офисы компаний Procter & Gamble, Kroger, Chiquita, General Electrics Aviation, Macy's, Toyota North America (англ.)русск., Kao Brands Fifth Third Bank а также завод The United States Playing Card Company.

[79] Метрдотель (фр. maître d'hôtel) - лицо, координирующее работу обслуживания посетителей ресторана или постояльцев отеля. Ресторан фактически делится на две независимые территории — кухню и столовое помещение. Шеф-повар управляет кухней, а метрдотель — залом для еды. Нормальное функционирование ресторана (кухни и зала) обеспечивается слаженной работой шеф-повара и метрдотеля.

[80] Девина – сноска к англ. слову divine – «божественная», «небесная».

[81] Илайша Нельсон «Илай» Мэннинг (англ. Elisha Nelson Manning, родился 3 января 1981 года в Новый Орлеан, Луизиана) - игрок в американский футбол, стартовый квотербек команды «Нью-Йорк Джайентс», выступающей в Национальной футбольной лиге (НФЛ).

[82] Террористический акт 11 сентября 2001 года (иногда именуемый просто 9/11) — серия четырёх координированных самоубийственных террористических атак[1], произошедших в Соединённых Штатах Америки. Ответственность за эти атаки лежит на террористической организации «Аль-Каида».

[83] «Начало» (англ. Inception) - научно-фантастический триллер Кристофера Нолана, основанный на идее осознанных сновидений[3]. Профессионалы промышленного шпионажа, использующие специальные приёмы для извлечения стратегически важной информации путём вторжения в сны других людей, осваивают новую технику - «внедрение» идеи в сознание человека через его сновидение. Важную роль в фильме играет технология, позволяющая нескольким людям погружаться в один и тот же сон.

[84] «Ваэн Хален» - американская хард-рок группа. В 1972 году в городе Пасадена, штат Калифорния, братьями Эдвардом и Алексом Ван Хален была образована рок-группа под названием «Mammoth». В 1973 году к ней присоединился вокалист Дэвид Ли Рот, а в 1974 году басист Майкл Энтони. В том же 1974 году коллектив получил своё нынешнее название Van Halen.

[85] Ко́нвей Тви́тти (англ. Conway Twitty; наст. имя — Гарольд Ллойд Дженкинс; 1 сентября 1933 — 5 июня 1993) - американский певец, композитор, один из наиболее популярных исполнителей кантри в 1970—80-х гг.

[86] Фил Ко́ллинз (англ. Phil Collins; полн. имя Фи́липп Дэ́вид Ча́рльз Ко́ллинз; р. 30 января 1951, Лондон) - барабанщик и вокалист рок-группы Genesis, который сделал впечатляющую сольную карьеру, продав свыше 150 миллионов копий своих альбомов. Кроме того, композитор, актёр, продюсер, лидер биг-бенда. Среди его наград - 7 «Грэмми» и «Оскар» за лучшую песню к мультфильму — «Тарзан».

[87] Углы установки автомобильных колёс, известные в обиходе как «развал-схождение», влияют на устойчивость автомобиля, его управляемость и износ шин.

[88] София Маргарита Вергара (англ. Sofía Margarita Vergara, род. 10 июля 1972, Барранкилья, Колумбия) - колумбийская актриса, модель, телеведущая.

[89] «Са́йнфелд» (англ. Seinfeld) - популярный американский телесериал в жанре комедии положений, впервые транслировавшийся по NBC с 5 июля 1989 по 14 мая 1998 года. В 2002 году журнал «TV Guide» поместил сериал «Сайнфелд» на первую строчку в своём списке 50 лучших телешоу всех времён, в 2008 году журнал «Entertainment Weekly» поместил сериал «Сайнфелд» на третье место в списке 100 лучших телешоу за последние 25 лет, после «Клан Сопрано» и «Симпсоны».

[90] Тери Линн Хэтчер (англ. Teri Lynn Hatcher; род. 8 декабря 1964, Пало-Альто, Калифорния) - американская актриса и писательница, наиболее известная по ролям Сьюзан Майер в телесериале «Отчаянные домохозяйки» (2004—2012) за которую она получила премию «Золотой глобус» в 2005 году а также номинировалась на «Эмми», и Лоис Лейн в сериале «Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена» (1993—1997).

[91] Вандербра (англ. wonderbra, от wonder - чудо, bra - бюстгалтер) - тип бюстгалтера с чашечками на поролоновой или силиконовой прокладке в нижней и боковой частях. Благодаря вандербра грудь приподнимается и становится выразительнее. Дизайн вандербра в современном варианте был изобретен канадской компанией «Sara Lee Intimates» в 1964 г., а само название wonderbra было зарегистрировано еще в 1939 году в Канаде. В моду вандербра вошли в 1994 г. наряду с модой на имплантированную грудь.

[92] Фирменный коктейль Джемса Бонда водка с мартини, взбалтывая или смешивая.

[93] Стоянка для лодок

[94] Сокр. Отделение полиции Колдвелла

[95] «Poland Spring» - марка бутилированной воды.

[96] Майкл «Майк» Майерс (англ. Michael Myers) — вымышленный персонаж фильмов серии Хэллоуин, маньяк-убийца и психопат, одержимый духом Самайна. «Фирменное» орудие убийства — большой столовый нож.

[97] Альбе́рт Эйнште́йн (нем. Albert Einstein, 14 марта 1879, Ульм, Вюртемберг, Германия – 18 апреля 1955, Принстон, Нью-Джерси, США) - физик-теоретик, один из основателей современнойтеоретической физики, лауреат Нобелевской премии по физике 1921 года, общественный деятель-гуманист. Жил в Германии (1879-1893, 1914-1933), Швейцарии (1893-1914) и США (1933-1955). Почётный доктор около 20 ведущих университетов мира, член многих Академий наук, в том числе иностранный почётный член АН СССР (1926).

[98] Трайбл - дословный перевод означает «родовой, племенной».

[99] Сокр. Отделение полиции Колдвелла

[100] Крайний срок сдачи материала

[101] Kiss - поцелуй, англ.

[102] Марка острых мексиканских чипсов из тортильи.

[103] Тикка масала - блюдо из карри и кусков жареной курицы, которое подается в сочном соусе красного или оранжевого цвета. Соус, как правило, кремовый, слегка пряный на основе помидоров.

[104] Ба́рри Уа́йт (англ. Barry White; 12 сентября 1944, Галвестон - 4 июля 2003, Лос-Анджелес) - американский певец в стиле ритм-энд-блюз, пик популярности которого пришёлся на середину 70-х годов.

[105] Джастин Тимберлейк (31 января 1981, Мемфис, Теннесси) - американский поп и R'n'B-певец, композитор, продюсер, танцор и актёр. Обладатель четырёх премий «Эмми» и шести премий «Грэмми». Джастин Тимберлейк пришел к славе в качестве одного из солистов бой-бэнда ’N Sync.

[106] Нью-Дже́рси (англ. New Jersey) - штат на северо-востоке США. Получил название от острова Джерси в проливе Ла-Манш. Третий по счёту штат, вошедший в союзное государство. Население - 8 821 155 человек (11-е место в США, данные 2011 года).

[107] «Марафон Брайдзилл» – ТВ-шоу. «Брайдзиллами» (от англ. bride – невеста и Godzilla – годзилла) называют будущих невест, которые во время подготовки к свадьбе становятся просто нестерпимыми.

[107] WE TV – американское кабельное ТВ, целевая аудитория – преимущественно женщины.

[108] «WE TV» - кабельное телевидение, направленное на исключительно женскую аудиторию.

[109] Примерно 1 мм.

[110] Сумка, разработанная Такаши Мураками для Луи Вьюттона Такаши Мураками - современный японский художник, живописец, скульптор и дизайнер. Живёт и работает в Токио и Нью-Йорке.

[111] Куби́зм (фр. Cubisme) - модернистское направление в изобразительном искусстве, зародившееся в начале XX века и характеризующееся использованием подчеркнуто геометризованных условных форм, стремлением «раздробить» реальные объекты на стереометрические примитивы.

[112] «Фолджерс» (англ. Folgers) - американская компания «Фолджерс» является дочерней фирмой корпорации «Проктер энд Гэмбл». Была основана в 1859 году. На российский рынок поставляет марку кофе «Фолджерс Гуэмей Кофе Синглз». Это набор одноразовых пакетиков ароматизированного кофе трех вкусов: французский ванильно-ореховый, шоколадный мокко, ирландский крем.

[113] Ford Explorer (англ. Исследователь) - американский полноразмерный кроссовер (с 1 по 4 поколения — среднеразмерный внедорожник), выпускающийся компанией Ford Motor Company с 1990 года и по настоящее время.

[114] «Охотники за привидениями» (англ. Ghostbusters) - кинофильм 1984 года режиссёра Айвана Райтмана.

[115]

[116] Фронто́н (фр. fronton, от лат. frons, frontis - лоб, передняя часть стены) - завершение (обычно треугольное, реже - полуциркульное) фасада здания, портика, колоннады, ограниченное двумя скатами крыши по бокам и карнизом у основания.

[117] Неоклассици́зм - термин, применяемый в российском искусствоведении для обозначения художественных явлений последней трети XIX и первой четверти XX веков, которым присуще обращение к традициям искусства античности, искусства эпохи Возрождения или классицизма (в музыке - также и эпохи барокко). В зарубежном искусствоведении неоклассицизмом называют классицизм в архитектуре и изобразительном искусстве второй половины XVIII - первой трети XIX веков, в отличие от классицизма более раннего периода.

[118] «Au Bon Pain» - сеть булочных.

[119] Сокр. От «МакДональдс»

[120] Баллистика (от греч. βάλλειν - бросать) - наука о движении тел, брошенных в пространстве, основанная на математике и физике. Она занимается, главным образом, исследованием движения снарядов, выпущенных из огнестрельного оружия, ракетных снарядов и баллистических ракет. Существует понятие терминальной (конечной) баллистики, имеющий отношение к взаимодействию снаряда и тела, в которое он попадает, и движению снаряда после попадания. Терминальной баллистикой занимаются оружейники-специалисты по снарядам и пулям, прочнисты и другие специалисты по броне и защите, а также криминалисты.

[121]Одно из положений автомобильной коробки передач

[122] Копченое мясо

[123] Национа́льная широковеща́тельная компа́ния, сокр. «Эн-би-си́» (англ. National Broadcasting Company, сокр. NBC) - американская телевизионная сеть. Телекомпанию часто называют «павлином» из-за её стилизованного логотипа, созданного изначально для цветных телепередач.

[124] Victoria’s Secret (англ. Секрет Виктории, транслит. Викториа’c Сикрет) - одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья, базируется в Колумбусе, США.

 

[125] «Bath & Body Works» - американский бренд, выпускает ароматизированные серии по уходу за телом и ароматы для дома.

[126] «Barnes&Noble» - книжный магазин.

[127] Джим Канторе – американский метеоролог. Самый известный ведущий Канала погоды.

[128] 9 см и 123 см соответственно

[129] Примерно 152 см

[130] Примерно 15 см

[131] IMAX-3D - IMAX, Аймэкс (англ. Image Maximum - «максимальное изображение») - широкоформатная кинематографическая система, на которой основан ряд технологий кинопоказа и устройство сети кинотеатров по всему миру. За счёт большой площади изображения на плёнке, формат обладает наибольшей информационной ёмкостью и разрешающей способностью из всех существующих и позволяет строить экраны с размерами, значительно бо́льшими, чем у всех остальных кинематографических систем. В отличие от любых других кинотеатров, в которых ширина экрана меньше длины зрительного зала, экран IMAX превосходит её. В результате угловые размеры изображения превышают поле зрения человека, сидящего на любом месте. За счёт этого, границы изображения становятся малозаметными, обеспечивая максимальный эффект присутствия («погружения»), наиболее полный при просмотре 3D-кино.

[132] «Би-Ви-Ди» - сокр. от Bradley, Voorhees & Day - марка мужского нижнего белья.

[133] F-Series — серия полноразмерных пикапов, выпускаемых Ford Motor Company более 50-ти лет. F-150 самый продаваемый пикап в Америке в течение 30 лет, также автомобили F-серии являются самым продаваемыми автомобилями в США. Выглядит так:

[134] Форсайтия (лат. Forsythia), или форзиция, или форсиция[1], — род кустарников и небольших деревьев семейства Маслиновые, цветущих красивыми жёлтыми цветами.

[135] Ford Taurus — автомобиль производства Ford Motor Company, США. Является одной из старейших моделей в линейке Ford.

[136] Газовый баллончик

[137] Га́рри Гуди́ни (англ. Harry Houdini, наст. имя и фамилия — Э́рик Вайс; 24 марта 1874, Будапешт, Австро-Венгрия — 31 октября 1926, Детройт, США) — знаменитый американский иллюзионист, гипнотизёр, прославившийся разоблачением шарлатанов и сложными трюками с побегами и освобождениями.

[138] Компания, производящая снаряжение для гольфа

[139] воспалительное заболевание желудка и тонкого кишечника.

[140] «Босс боссов» (итал. capo di tutti i capi) — фраза, используемая сицилийской и американской мафией, для обозначения босса самой влиятельной мафиозной семьи.

[141] Фреоны (хладоны) - техническое название группы насыщенных алифатических фторсодержащих углеводородов, применяемых в качестве хладагентов, пропеллентов, вспенивателей, растворителей. Название «фреон» фирмы DuPont (США) в течение многих лет использовалось в литературе как общетехнический термин для хладагентов. В СССР и РФ укоренился термин «хладоны».

[142] Bausch & Lomb Inc. (по-русски произносится Бауш энд Ломб Инк) - американская компания, известный производитель контактных линз, растворов для них и офтальмологических хирургических препаратов и лекарств.

[143] 2 на 4 фута – примерно 61 на 123 см

[144] Сокр. От «Нью-Йорк Пост»

[145] Pater familias (отец семейства, домовладыка) — глава патриархальной семьи.

[146] NBC — американская телевизионная сеть со штаб-квартирой, находящейся в небоскрёбе GE Building в Рокфеллеровском центре в Нью-Йорке, и с дополнительными основными офисами в Бербанке и Чикаго.

[147] Песня в маршевом ритме, популярная среди амер. солдат в годы Войны за независимость

[148] Эндшпиль - заключительная часть шахматной партии

[149] Американское пирожное, золотой бисквит с кремовым наполнителем.

[150] Массачусетский технологический институт – университет и исследовательский центр, одно из самых престижных технических учебных заведений США и мира.

[151] «Екануба» – корм для собак

[152] Корпорация «Тошиб» - крупный международный концерн, работающий в области электротехники, электроники, энергетического оборудования, медицинского оборудования.

[153] Белый Дом - официальная резиденция президента США, расположенная в Вашингтоне.

[154] «Барнс&Ноубл» - американская компания, крупнейшая в США по продажам книг. Один из мировых лидеров по обороту продаваемых книг и услуг через Интернет и один из первых интернет-сервисов, ориентированных на продажу реальных товаров массового потребления. Штаб-квартира расположена в Нью-Йорке.

[155] iTunes — медиаплеер для организации и воспроизведения музыки и фильмов, разработанный компанией Apple и бесплатно распространяемый для платформ OS X и Windows. iTunes предоставляет доступ к фирменному онлайн-магазину iTunes Store, позволяя покупать музыку, фильмы, приложения для iOS и книги.

[156] Североамериканская марка безалкогольных напитков и ледяного чая.

[157] «Любовь к хорошей женщине может спасти мужчину».

[158] полицейские

[159] «Rent-A-Wreck» – фирма, занимающаяся арендой подержанных автомобилей, дословный перевод – «Арендуй развалюху».

[160] Гризайль (фр. Grisaille от gris – серый) – вид живописи, выполняемой тональными градациями одного цвета, чаще всего сепии или серого, а также техника создания нарисованных барельефов и других архитектурных или скульптурных элементов. В гризайли учитывается только тон предмета, а цвет не имеет значения.

[161] Фирма-производитель замков.

[162] Эбботт и Костелло (англ. Abbott and Costello) — знаменитый американский комедийный дуэт. Бад Эбботт (1895—1974) и Лу Костелло (1908—1959) начали сниматься в кино в начале 1940-х годов, много выступали на радио и телевидении в 1940-е и 1950-е годы. Их программа «Эбботт и Костелло» — одна из самых популярных и долговечных синдицированных программ; многие телекомпании показывают ее и сегодня. Дуэт распался в 1957 году в связи с ухудшением здоровья «человека-динамо-машины» Лу Костелло, умершего два года спустя.

[163] «Вест Кост Чопперс» (West Coast Choppers) – специализированная мастерская по производству чопперов - мотоциклов с удлинёнными рамой и передней вилкой

[164] Брайан Дуглас Уильямс (англ. Brian Douglas Williams; 5 мая 1959, Эльмира, Нью-Йорк, США) — американский телеведущий и главный редактор NBC Nightly News (с 2004 года), программы вечерних новостей на телеканале NBC. Был включен журналом «Тайм» в число 100 самых влиятельных людей в мире в 2007 году и в 2010.

[165] 24 градуса по Цельсию.

[166] искусственный газон для спортивных площадок

Предисловие.

 

Бесчисленное множество христиан вновь открывают для себя духовную войну.

Книжные полки ломятся от бестселлеров о сражениях с невидимыми духовными силами в поднебесных сферах. По всему земному шару проводятся семинары о космических уровнях войны.

И при этом духовная война остается одним из самых противоречивых вопросов в Церкви.

Некоторые люди считают, что христиане не должны бороться с демоническими духами в поднебесье. Другие считают, что каждый должен связывать демонические начальства и власти на Небесах, как и на Земле. И еще некоторые верят, что только немногие – ходатаи высокого ранга – помазаны связывать демонов, правящих над обширными регионами мира.

В течении многих лет я поддерживал некоторые популярные учения о духовной войне. Я верил, что духовная война должна изменять судьбы городов и стран. Я и до сих пор верю в это.

Однако в недавние годы я принял более консервативный взгляд на духовную войну – взгляд, который позволяет делать различие между войной на Земле и войной на Втором небе. Я убежден, что пока вы не поймете объем делегированного вам авторитета и некоторые практические ориентиры в вопросе, как правильно вести духовную войну, остается большая вероятность, что вы можете пасть несчастной жертвой этой войны.

Я написал эту книгу, чтобы поделиться некоторыми откровениями и предложить слово для различения. Я делаю это в смирении, потому что не имею ввиду, что у меня есть все ответы о духовной войне. У меня их нет. Но я попытаюсь объяснить, потому что я принимал для себя определенные взгляды, в надежде, что вы избежите ненужных проблем, которые сыпались не многих ходатаев на протяжении лет.

 

«Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти». Притч.16:25.

 

 

Глава 1. Темное облако.

 

Я молча слушал историю, которую рассказывали на другом конце провода. Тот, кто позвонил мне, был в отчаянии. Держа трубку около уха, я делал заметки на листке бумаги, по мере того как пастор большой, быстро растущей церкви объяснял свою проблему.

В прошедшие годы у пяти женщин из этой церкви случились выкидыши, и сейчас похоже угроза выкидыша имеется еще у троих. «Что, в конце концов, происходит? – спрашивал он. – Проклятие, что ли на мне или на моей церкви?» После того как мы некоторое время поговорили, я обещал молиться и искать Бога, чтобы получить ответы.

Для меня как для одного из членов пасторского состава большой церкви в Анахайме, Калифорния, не является чем-то необычным получать телефонные звонки от служителей всего мира. Бог часто дает мне слово знания и пророческое видение о демоническом угнетении и разных духовных вещах, чтобы развязать тревожные ситуации.

После моего выступления на конференции на Восточном побережье несколько дней спустя, ко мне подошла женщина с просьбой помолиться. Со слезами на глазах она сказала, что беременна и недавно у неё появились признаки угрозы выкидыша. Её три предыдущие беременности закончились выкидышами. Хотя ей 42 года, она не считала, что неспособность родить детей связана именно с возрастом. Её беременная дочь тоже наблюдала признаки угрозы выкидыша. Женщина кусала губы, пытаясь овладеть собой, но слёзы текли по её лицу. Слышав вопль о помощи, я положил руку ей на голову и начал молиться за неё и её семью.

В это время многие люди выходили на молитву, и в их числе вышел пастор с другой женщиной. Встретившись со мной глазами, он также попросил меня молиться за одну из лидеров. «Она – главный ходатай нашей церкви, - сказал он заботливо. – Сатана действительно атакует её. У неё было уже два выкидыша».

Я был заинтригован и задался вопросом, нет ли связи между историей этой женщины и предыдущей. Когда я молился за вторую женщину, я просил Бога дать более ясное откровение о тёмном облаке, которое подозрительно нависало над столь многими ходатаями. В тот момент я ещё не мог указать пальцем «вот оно!», но я знал что Бог снимет покров с этой тайны.

Вскоре я вернулся на Западное побережье, и в мой офис позвонил ещё один пастор. В великом горе он объяснил, что его 16-летний сын убежал из дома. «Мой сын всегда был благочестивым, - тихо говорил оно. – В этом году он выкрасил волосы в пурпурный цвет, выбрил половину головы и сделал множество татуировок. Я не понимаю, что произошло».

Этот пастор был в замешательстве и на грани отчаяния. Я сказал ему, что сожалею о его сыне и обещал молиться за него. Обменявшись телефонами, мы согласились поддерживать связь.

Ещё один пастор, глубоко потрясённый, тоже позвонил мне. Его дочка, старшеклассница, серьёзно и таинственно заболела. Её состояние ухудшалось с каждым днём, пока она не оказалась прикованной к постели и не была вынуждена оставить школу. Ей поставили диагноз – синдром хронической усталости и фибромиалгия, и ей нужно было находиться под наблюдением врача.

На протяжении следующих недель и месяцев поступали подобные телефонные звонки. Часть – от служителей церкви, от которых уходили жёны и мужья. Другие звонили, чтобы рассказать о внезапной болезни и операции; у одного ходатая развивался рак, а молодая пара потеряла новорождённого ребёнка. Каждая ситуация наступала, казалось бы без предупреждения и вызывала разрушительные последствия.

Озадаченный этими душераздирающими историями, я был глубоко уязвлён духовно. Наедине с Богом я начал просить откровения. Хотя в это время я постоянно молился за более откровение о духовной войне, я не видел в этих событиях никакой связи с ней. Я также мала понимал, что все эти обстоятельства имели общую нить, сплетённые в картину напрасной скорби, горя и трагедии.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 404. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Расчетные и графические задания Равновесный объем - это объем, определяемый равенством спроса и предложения...

Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

ТРАНСПОРТНАЯ ИММОБИЛИЗАЦИЯ   Под транспортной иммобилизацией понимают мероприятия, направленные на обеспечение покоя в поврежденном участке тела и близлежащих к нему суставах на период перевозки пострадавшего в лечебное учреждение...

Кишечный шов (Ламбера, Альберта, Шмидена, Матешука) Кишечный шов– это способ соединения кишечной стенки. В основе кишечного шва лежит принцип футлярного строения кишечной стенки...

Задержки и неисправности пистолета Макарова 1.Что может произойти при стрельбе из пистолета, если загрязнятся пазы на рамке...

Вопрос. Отличие деятельности человека от поведения животных главные отличия деятельности человека от активности животных сводятся к следующему: 1...

Расчет концентрации титрованных растворов с помощью поправочного коэффициента При выполнении серийных анализов ГОСТ или ведомственная инструкция обычно предусматривают применение раствора заданной концентрации или заданного титра...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.012 сек.) русская версия | украинская версия