Є загальновживаними скороченнями.Загальновживаними вважаються такі скорочення,які утворені шляхом відсікання, стягування чи поєднання слів, та застосовуються для всіх фаматичних форм одного й того ж самого слова чи слів незалежно від року, числа, відмінка й часу, та які у певних галузях призначені для загального використання всіма і тільки в одному певному значенні. До таких позначень належать, зокрема, скорочені найменування організацій, підприємств, галузей тощо та їх абревіатури, загальноприйняті скорочення, наприклад, сантиметр - см, науково-дослідний інститут -НДІ, український - укр, фивня - грн., науково-технічна інформація - НТІ, загальновживана абревіатура, наприклад: "ВАГ, ТОВ", "АТЗТ", "СПД". 15. Складаються лише з позначень, що є загальновживаними символами і термінами. Загальновживані символи - це сталі символи, або умовні позначення (розпізнавальні знаки), що застосовуються в різних галузях науки і техніки, такі як позначення хімічних елементів, символи з різних систем одиниць, умовні, графічні позначення в принципових схемах, або умовне позначення якогось предмета, поняття, явища, величини, запроваджене певною наукою тощо. Загальновживаним символом, зокрема, є: окрема літера, цифра, яка не має характерного графічного виконання; позначення, що символізує певну галузь господарства чи сферу діяльності, до якої належать товари чи послуги, зазначені у заявці; умовне позначення, що застосовується в певній сфері людської діяльності, зокрема, позначення хімічного елемента, символ з будь-якої системи одиниць, умовне та графічне позначення в принциповій схемі. Терміни - це слова або усталені словосполучення, за якими закріплено чітко окреслене спеціальне поняття в якій-небудь сфері знань (науці, технології, мистецтві, суспільному житті тощо) або слово чи вислів, що вживається в тому чи іншому середовищі, на певній території, людьми певного фаху, сукупність яких складає термінологію, або термінологічну систему, в якій зосереджено понятійний апарат даної науки чи галузі. Загальновживаним терміном, зокрема, є: лексична одиниця, професійний термін, притаманні певній галузі науки і технології, а також слова або усталені словосполучення, які у певній галузі призначені для загального використання і є засобом професійного спілкування Наприклад; "консоль", "антистрес". "анестетик", "антисептик" тощо; Загальновживані символи і терміни є перешкодою для реєстрації знака, якщо знак заявлено для товарів і послуг, які відносяться до тієї ж галузі, що і загальновживані символи і терміни. 16. Складаються лише з позначень, що є загальновживаними як позначення товарів і послуг певного виду. Загальновживаними як позначення товарів і послуг певного виду вважаються такі назви, які використовуються усіма виробниками цих товарів чи особами, що надають ці послуги, в одному, відомому та визнаному усіма ними значенні та не потребують додаткового аналізу і доказів. До позначень, що є загальновживаними як позначення товарів певного виду, належать також позначення, які використовувались як знак для певних товарів і які, внаслідок їх тривалого використання для одного й того ж товару різними виробниками (особами), увійшли у повсякденну мову як видова назва цього товару (використовуються як синоніми номенклатурної назви), тобто стали видовими поняттями, що відображають істотні ознаки певних товарів. Наприклад, ескалатор, лінолеум, целулоїд, примус, вазелін, ланолін тощо. При цьому необхідно враховувати, що позначення, яке внесено до офіційних видань як видова назва товару з позначкою "застаріле слово", тобто яке у минулому було загальновживаним як позначення товару певного виду, проте в подальшому використання цього товару під такою назвою було припинено і забуто та зникло з повсякденної мови, то таке позначення може мати розрізняльну здатність. Наприклад, слово „яхонт" раніше використовувалось як назва певного виду дорогоцінного каменю (рубін). Проте, на сьогодні воно зникло з повсякденної мови як назва товару і є „застарілим словом" і може бути зареєстровано як знак. Позначення вважається загальновживаним як позначення товару (послуги) певного виду, якщо воно пов'язується лише з видовими ознаками і/або властивостями товару (послуги) та не пов'язується з ознаками і/або властивостями товару (послуги), які додатково надані йому (їй) ініціативною діяльністю певної особи. Зокрема, загальновживаним позначенням як позначення товару (послуги) певного виду є:
17. Складаються лише з позначень чи даних, що є описовими при використанні щодо зазначених у заявці товарів і послуг або у зв'язку з ними, зокрема вказують на вид, якість, склад, кількість, властивості, призначення, цінність товарів і послуг, місце і час виготовлення чи збуту товарів або надання послуг. Описовими вважаються позначення,які прямо вказують (описують) на товар чи послугу, тобто є назвами товарів або послуг, або описують його складові чи інші характеристики, властивості тощо; можливий результат або ціль використання цього товару чи послуги тощо. До таких позначень належать, зокрема прості назви товарів; прямі зазначення категорії якості товарів або такі, що їх описують; властивості товарів, в тому числі такі, що носять хвалебний характер; матеріал, або склад сировини; вагу; об'єм; ціну товарів: дату виробництва товарів; історичні дані щодо заснування виробництва; зображення нагород, що присуджені товарам; найменування підприємств, адреси виробників товарів або посередників; цілі або результат використання певних товарів і послуг; географічні терміни (топоніми), які певним чином описують географічне походження товару чи послуги. Стосовно лікарських засобів такими позначеннями є позначення, що: мають описовий характер щодо певного виду лікарських засобів, наприклад, "знеболювальний засіб", "таблетки від кашлю", "анестетик" тощо; мають хвалебний характер, або містять відповідні елементи, «екстра», «люкс», «супер», «чудовий» «екологічно чистий», "панацея" тощо; використовуються для позначення характеристик препаратів, у тому числі виду, якості, ефективності, властивостей, призначення, цінності, а також місця чи способу виробництва ("протизапальний засіб", "знеболювальний засіб", "від головного болю"); є вказівкою на склад препарату ("левоміцетину - 2,5 г, кислоти борної - 1 г, спирту етилового - 50 г"); Позначення, що має у своєму складі тільки описові елементи, в цілому вважається таким, що не має розрізняльної здатності. Розрізняльна здатність може бути властива позначенню знака з моменту його створення або набута ним внаслідок використання. Розрізняльна здатність в цілому може умовно розподілятися за категоріями знаків, що розміщені вдовж діапазону розрізняльної здатності за ступенем її зменшення.
"Фантазійні" знаки - штучно створені позначення (неологізми), які призначені виключно для цілей використання як знаки для товарів і послуг. Фантазійні знаки характеризуються найбільшим рівнем розрізняльної здатності. Приклади фантазійних знаків: "Kodak", "XEROX". Проте, існує небезпека перетворення фантазійних знаків у видові знаки. Наприклад, зареєстровані у свій час як знаки, позначення "bikini", "ESKALATOR",з часом перетворилися у видові назви товарів і втратили розрізняльну здатність. "Довільні" знаки - позначення, в яких звичайно відомі слова або терміни використовуються у незвичайному застосуванні, і, які не описують товари або послуги. Наприклад, позначення "Apple"для комп'ютерів. "ЛОТОС"для програмного забезпечення. Довільні знаки визнаються такими, що мають розрізняльну здатність. "Асоціативні" знаки - позначення, які викликають асоціації про особливості товарів і послуг, пробуджують ідею або образ позначувано-го об'єкта і потребують певної уяви споживачів, проте не описують їх прямо. Незважаючи на те, що асоціативні знаки за ступенем розрізняльної здатності є менш "сильними", ніж фантазійні або довільні знаки, вони частіше використовуються завдяки наявності у свідомості споживачів асоціативного зв'язку знака з товаром або послугою, тобто певним чином виконують інформативну функцію. Асоціативні знаки визнаються такими, що мають розрізняльну здатність. Наприклад, позначення "MICROSOFT1,що містить у складі частину "soft", яка асоціюється з програмним забезпеченням для комп'ютерів. "КАРАПУЗ"- для дитячого харчування, "BABY DRY"- для дитячих під-гузників. "Описові" знаки - позначення, що описують товар або послугу, тобто вказують на вид, якість, склад, кількість, властивості, призначення, цінність товарів і послуг і час виготовлення чи збуту товарів або надання послуг.
і 6 На відміну від асоціативних знаків, описовість знака встановлюється одразу при першому зоровому або фонетичному сприйнятті знака і не потребує певної гри уяви. Позначення, що в цілому є лише описовим, не має розрізняльної здатності. Приклади описових позначень: "104 KEY"- для комп'ютерних клавіатур (описує число ключів на клавіатурі), "FAST BAUD"- для модемів (описує швидкодію модему), "ЧОРНЕ"- для пива (вказує на сорт пива). Проте, описовим позначенням може бути надана правова охорона, якщо вони набули вторинного значення (secondary meaning), тобто набули розрізняльної здатності внаслідок тривалого використання або через широку рекламу до дати подання заявки. Набуття вторинного значення часто доказується через використання результатів опитування споживачів, які вказують, що позначення, яке може бути визнане описовим, вже сприймається споживачами як знак. Приклади знаків, які можуть вважатися описовими, але які набули розрізняльної здатності через використання (вторинного значення): "DIGITAL"- для комп'ютерів, "WINDOWS"- для програмного забезпечення windowing. "Видові" знаки - позначення, що є прозивною назвою товару або послуги або родовою (видовою) категорією товарів або послуг (загальновживані як позначення товарів і послуг певного виду), а також позначення, які використовувались як знак для певних товарів і які, внаслідок їх тривалого використання для одного й того ж товару різними виробниками (особами), увійшли у повсякденну мову як назва цього товару Наприклад, позначення "РУБЕРОІД"- для дахових покриттів. На відміну від описових знаків, видовим позначенням не може бути надана правова охорона, навіть якщо вони рсіоіамуються настільки активно, що вторинне значення може бути усвідомлено споживачем. 18. Оманливі або такі, що можуть ввести в оману Не можуть одержати правову охорону також позначення, які є оманливими або такими, що можуть ввести в оману щодо товару, послуги або особи, яка виробляє товар або надає послугу. З метою роз'яснення змісту терміну "оманливий або такий, що може ввести в оману"з'ясуємо тлумачення цих термінів Звернемося до відповідних тлумачних словників. Философский словарь под ред. И Т. Фролова. - 4-е изд.-М.: Политиздат, 1981: Ложь Ложь - высказывание, искажающее действительное положение вещей. Гносеологически Л. определил еще Аристотель, считая ложным то, что находится в противоречии с действительностью: если суждение соединяет то, что разъединено в действительности, или разъединяет то, что в действительности соединено, то оно ложно. От л. следует отличать бессмыслицу, или абсурд. С психологической и этической т. Эр. следует различать Л. сознательную и ненамеренную (Заблуждение)
|