Студопедия — Глава 13. Гермиона в раздражении ходила по своей комнате, которая была теперь единственным местом, где она могла побыть одна
Студопедия Главная Случайная страница Обратная связь

Разделы: Автомобили Астрономия Биология География Дом и сад Другие языки Другое Информатика История Культура Литература Логика Математика Медицина Металлургия Механика Образование Охрана труда Педагогика Политика Право Психология Религия Риторика Социология Спорт Строительство Технология Туризм Физика Философия Финансы Химия Черчение Экология Экономика Электроника

Глава 13. Гермиона в раздражении ходила по своей комнате, которая была теперь единственным местом, где она могла побыть одна






Гермиона в раздражении ходила по своей комнате, которая была теперь единственным местом, где она могла побыть одна. Прошла неделя с тех пор, как Малфой и она прибыли в этот мир. После памятного нападения девушку всегда кто-то сопровождал, куда бы она ни направлялась, но больше всего злило то, что ее спутники пытались сделать вид, что оказались здесь случайно. Гермиона не могла дождаться, когда она сможет, наконец, уехать отсюда. Сегодня вечером должна была прибыть графиня Лизель, и послезавтра они отправятся в Обитель Демонов.
Девушка села в обитое кресло, пытаясь успокоиться. В дверь постучали, и она сразу поняла, кто это может быть — Драко Малфой, который сопровождал ее почти всегда. Назойливое внимание Защитника еще больше ее раздражало. В дверь снова постучали — хоть стучаться она его научила. Гермиона подошла к двери и открыла ее.
— Ты собираешься тут весь день сидеть, или мы все-таки пойдем в город? — он, усмехаясь, посмотрел на рассерженную девушку. Знал, ведь, паршивец, как все это ее злит.
— Идем, — буркнула она, выталкивая его в коридор, к ним сразу же подбежали две собаки, радостно лизнув руки Гермионы.
Девушка всегда радовалась, когда ее сопровождали Милорд и Миледи, они, наверное, были единственными кто, охраняя ее, не преследовал каких-либо целей.
— Они пойдут с нами? — Малфой вопросительно посмотрел на ее высочество, принцессу Гермиону, которая сейчас пребывала в самом что ни на есть паршивом настроении.
— Конечно, — она утвердительно кивнула. — Ведь мне нужен кто-то, чье общество доставит мне удовольствие и радость, что нельзя сказать о тебе, Малфой.
— Значит, пусть идут, по крайней мере, я не стану выслушивать твои вечные жалобы. Собеседник из вас, ваше высочество, никакой, — Драко подошел к псу и, потрепав его за ушами, затем повернулся к девушке. — Кстати, твое общество тоже не доставляет мне удовольствия.
— Я не заставляю тебя со мной идти, — огрызнулась Гермиона. — Милорда и Миледи вполне хватит.
— Как люди отреагируют на ваше появление в городе без сопровождающего, принцесса? Лейла, кстати, сказала обязательно взять экипаж. — Парень подошел к девушке, — дайте руку, ваше высочество, вы ведь не хотите, чтобы во дворце подумали, что вы плохо воспитаны?
Девушка сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться.
— Тебе так нравится меня злить? — протягивая руку, безнадежно поинтересовалась она.
— Должен признаться, что да.
— Ненавижу тебя, — устало произнесла Гермиона. — И ты это прекрасно знаешь.
— Как и я тебя, — он гадко усмехнулся. — Но Судьба определила так, что я должен быть твоим Защитником.
— Наверное, она тогда была в нетрезвом состоянии, — отозвалась девушка.
Пока они шли по коридорам, Гермиона думала обо всем, что случилось за последнюю неделю. Слабая надежда, что все это сон, давно развеялась безжалостным ветром. Ее мысли перескочили на человека, который в саду попытался ее убить. Она не знала, что с ним случилось, Малфой и Дайген ничего не сказали, а она не стала у них выпытывать. Девушка знала лишь то, что он был профессиональным наемным убийцей, она догадывалась, что с ним случилось, но подтверждать догадки не хотела — боялась услышать ответ. После того нападения распорядок дня принцессы стал примерно таким: утром она гуляла по саду в сопровождение своего кузена, потом обед, затем она с Лейлой находилась в библиотеке, когда королева уходила, девушка еще немного читала, а потом шла на ужин. После ужина она снова шла в библиотеку или гуляла вместе с фрейлинами, при этом всегда рядом находился Малфой. Затем Гермиона возвращалась в свою комнату, где в злости разбивала пару статуэток, а потом их восстанавливала — это было ее маленькой тайной.
Но сегодня с утра пошло все не по расписанию — ее высочество решило выйти в город. Сначала ее никто не собирался туда отпускать, но, в конце концов, она своего добилась.
Гермиона забралась в карету, недовольно откидываясь на мягком сидении. Напротив сел Малфой, который, от нечего делать, стал сверлить девушку пристальным взглядом. Собаки бежали рядом с каретой. Как только экипаж отъехал на достаточное расстояние, Гермиона попросила остановить карету и вышла на улицу. За ней выпрыгнул Малфой.
— Грейнджер, Нейрина предупреждала тебя не выходить из кареты, — проговорил он отвернувшейся от него девушке, которая с интересом осматривалась.
— С каких пор ты стал таким правильным? — наконец, ехидно ответила она, успокаивающе погладив Миледи. — И как я с каретой смогу пройтись по магазинам.
— Магазинам? — возмущено переспросил парень.
— И рынку, — кивнула Гермиона, радуясь, что все-таки довела Слизеринца. — Мог бы не идти со мной, я уверена, что Дайген с радостью согласился бы меня сопровождать, он не такой зануда как ты.
Девушка уверенно направилась в сторону палаток и лотков с товарами.
— Зануда, я? — догоняя ее, переспросил Малфой, ее голос сочился ядом. — Позволь мне напомнить, кто в Хогвартсе был Лучшей Ученицей и вечной занудой. Это был не я, Грейнджер, а ты. Поттер и Уизли наверняка считали тебя занудой, я уверен, что не ошибусь, если скажу, что ты первым делом, когда их увидела, заговорила о подготовке к выпускным экзаменам.
— Ты еще громче орать не можешь, а то тебя слышит только полрынка, — зло огрызнулась Гермиона. — И не смей трогать Гарри и Рона, я говорю не о прошлом, а о настоящем.
— Ты пожалеешь об этом, Грейнджер, — предупреждающе прорычал он ней на ухо.
— Не сомневаюсь, — беспечно отозвалась она, подходя к прилавку с золотыми и серебряными безделушками.
Краем глаза девушка заметила несколько дворцовых стражников, которые пытались сделать вид, что оказались здесь совершенно случайно. Выбрав несколько безделушек, Гермиона показала королевский знак, который дала ей Лейла — торговец доставит вещи во дворец. Девушка шла по рынку, иногда останавливаясь, Малфой шел рядом, хмуро за ней наблюдая.
Гермиона в задумчивости остановилась рядом с тканями — завтра должен был состояться во дворце прием, и она думал, что надеть. Нет, она не считала это самым главным, просто интересно было поиграть в капризную, избалованную принцессу, интересующуюся только платьями да украшениями — детская мечта любой девочки. После осмотра тканей девушка пришла к выводу, что ей ничего здесь не нравится.
Примерно еще два часа она и Малфой гуляли по рынку, гвардейцы неотступно следовали за ними, все еще продолжая делать вид, что они здесь случайно. Наконец, Гермиона нагулялась, но возвращаться во дворец не хотелось. Она залезла в терпеливо ожидающий экипаж, приказав поехать к выходу из города.
— Это еще зачем? — настроение Слизеринца падало со стремительной скоростью.
— Просто так.
Гвардейцы, естественно, за ними не пошли, только собаки бежали следом за каретой, распугивая горожан. Как только они выехали за город, Гермиона пошла по дороге к берегу.
— Тебе искупаться захотелось? — ехидству парня не было предела.
— Нет, — просто ответила она. — Я хочу кое-куда сходить.
Через пять минут Малфой понял, куда они направлялись — к месту, где они прошли в этот мир.
— Зачем тебе сюда было нужно?
— Просто так, — она откинула назад мешающие волосы. В городе ветру мешали дома, здесь же на открытом месте он свободно трепал длинные волосы.
Гермиона скинула на песок плащ и подошла к воде, волны барашками скатывалась к ногам. Разувшись, девушка с удовольствие ступила в прохладную, почти холодную воду. Милорд и Миледи с лаем забежали в море, обрызгав при этом ее и Малфоя. Девушка радостно засмеялась, наслаждаясь ощущением свободы.
— Что смешного, ваше высочество? — отходя подальше от воды, поинтересовался парень, с отвращением смотря на промокшую одежду. Его обрызгало гораздо сильнее Гермионы.
— Мне просто весело, — ответила она. — И… и ты смешной.
Это было правдой, Малфой выглядел достаточно комично, она опять засмеялась.
— Значит я смешной? — его голос был до странности слащавым.
— Ну… — его тон все-таки заставил девушку насторожиться, но, в конце концов, она решила, что опасаться нечего. — У тебя такой вид.
— У тебя сейчас тоже такой будет, — пообещал он, подходя к попятившейся от него девушке.
— Что… что ты собираешься сделать? — неуверенно спросила она.
— Тебе не повредит искупаться, — Драко стал еще быстрее приближаться.
Гермиона попыталась отбежать, когда сильные руки схватили ее за талию, таща по направлению к морю.
— Малфой, ненормальный, — закричала девушка, пытаясь вырваться. — Сейчас же осень.
— Только начало, как раз бархатный сезон, — успокаивающе произнес он.
Они уже по колено зашли в море. Драко, взяв на руки сопротивляющуюся принцессу, кинул ее подальше от берега. Гермиона с головой погрузилась в холодную воду, по телу пробежали мурашки, из-за холодной воды перехватило дыхание. Злая, она вынырнула на поверхность, мечтая сварить Слизеринца в кипящем масле, а на крайний случай, утопить.
— Ненавижу, — разъяренно прорычала она, надвигаясь на парня, но ее опередили.
Милорд в веселом расположении духа прыгнул на парня, ошибочно посчитав, что тот хочет искупаться. Малфой, тоже теперь злой и мокрый, обзывал пса самыми “ласковыми” словами. Увидев эту картину, Гермиона злорадно рассмеялась: теперь осталось только утопить. Видно Драко не понравилось, что над ним смеются и в его голову забрались такие же мысли или подобные, топить ее, конечно, нельзя, но поиздеваться…
Слизеринец подскочил к девушке, затаскивая ее на глубину. Она, закричав, стала сопротивляться, но из этого ничего не вышло. Промокшее платье здорово стесняло движение, хотелось его скинуть, но не при Малфое же это делать.
— Зараза, ты же мой Защитник! — отбиваясь, рычала Гермиона.
— Твоей жизни ничего не угрожает, — утешил, называется.
— Я простыну!
— Не простынешь.
— Утоплю, тварь… Аааа, Малфой!!!
Гермиона на секунду погрузилась под воду, затем сильные руки потащили ее к поверхности.
— Я же говорил, что ты пожалеешь, — прошептал он ей на ухо, когда она хватала ртом воздух.
Задержав дыхание, она нырнула, выскользнув из рук парня. Проплыв под ним, она вынырнула. Драко оглядывался в поисках девушки, но не знал, что она находится позади него. Гермиона же, опираясь на его плечи, погрузила ненавистного Слизеринца под воду, но эта зараза потянула ее за собой, в итоге Гермиона опустилась под воду вслед за ним.
Вынырнули они одновременно, жадно хватая воздух. Девушка почувствовала, что полностью выбилась из сил и поплыла к берегу, пока не нащупала под ногами дно.
— Когда-нибудь я тебя утоплю, — пообещала она подплывшему парню. — Мне, по в отличии от тебя, можно.
— Я найду другой способ от тебя избавиться, — отозвался Драко, все еще заглатывая живительный воздух.
Пока они топили друг друга, волны стали больше, гораздо больше и дул пронзающий, колючий ветер. Это Гермиона ощутила, когда попыталась выйти из воды — она тут же нырнула в спасительное теплое море.
— Замечательно, — пробурчала девушка. — Скорее всего сейчас будет шторм, холодный ветер и я замерзла. Это ты во всем виноват!
— Напомнить, чья была идея сюда прийти?
— А кто меня затащил в воду! — Гермиона обхватила себя руками, покачиваясь на волнах.
— Ты сама виновата.
— Я не виновата, — она подошла к парню, ткнув пальцев в грудь Малфоя. — Это ты, ты, а не я, затащил меня в воду. В мои планы не входило купание в море… Надо было тебя утопить.
— У тебя бы все равно не получилось, — фыркнул он. — Кстати, ты так и собираешься тут сидеть, ожидая шторма?
— На улице холодно, — почти жалобно отозвалась девушка, но, вздохнув, все же поплыла к берегу.
Вылезая из воды, она обернулась к Малфою.
— Я-то уже вылезаю, а ты, наверное, решил здесь остаться, — она подозрительно посмотрела на ухмыляющегося парня. — Что ты на меня так уставился?
— Ты замечательно выглядишь, — растягивая слова, проговорил он, не сводя с нее глаз. — Мокрое платье на тебе смотрится лучше.
Покраснев, девушка отвернулась.
— Озабоченный извращ… — Гермиона не успела закончить предложение, так как огромная волна сбила ее с ног.
Кто-то подхватил ее за талию, крепко держа и не давая течению утащить за собой. Девушка закашляла — все-таки воды она наглоталась.
— Ты в порядке? — Драко посмотрел в ее глаза.
— За исключением того, что меня только что накрыло волной, и я наглоталась горькой соленой воды, то да, — раздраженно фыркнула Гермиона, она дрожала от холода, теплое тело Слизеринца согревало, но не очень-то и сильно. — Давай выбираться на берег.
Подождав, пока пройдет череда больших волн, они вылезли на берег, за ними вслед вылетели из воды собаки, им погода была нипочем. Они с лаем принялись бегать по пляжу, похоже, мокрая шерсть их не очень смущала. Что нельзя было сказать о Гермионе, холодное платье которой прилипло к телу, заставляя еще сильнее дрожать. Она поспешила к скинутому ею плащу и завернулась в него. Драко уже накинул свой плащ и теперь смотрел на девушку.
— Надеюсь, ваше высочество остались довольны прогулкой, — едко произнес он.
— Нет, Малфой, я недовольна, — Гермиона поспешила к городу — судя по собирающимся облакам, скоро должен был хлынуть ливень.
Минут через десять они подошли к поджидающему их экипажу. Девушка думала, что она ответит Нейрине и матери в качестве оправдания за свой внешний вид. Остается надеяться, что у нее получится незаметно проскользнуть через дворец в свою комнату. Но если королева и ее нареченная мать там будут ждать, то нотаций не избежать.
За неделю Гермиона прилично изучила дворец, Дайген показал ей пару потайных коридоров, которыми она сейчас и собиралась воспользоваться. Она попросила остановить карету возле одной из дверей, через которую ходят только слуги. Зайдя во дворец, они с Малфоем тенью скользнули в первый проход, в молчании проделав весь путь до своих комнат. Зайдя к себе, Гермиона с облегчением обнаружила, что никого здесь нет. Скинув мокрую одежду, девушка прошла в ванную и там с блаженством погрузилась в теплую воду. Скоро должен был быть ужин, и девушка долго в ванне разлеживаться не стала.
Гермиона одела белое платье с золотыми узорами, заколов волосы вверху, она пустила их кольцами через плечо, последним этапом была корона, которая поддерживала прическу. И надела золотые туфельки на невысоком каблучке, когда в дверь постучали, и вошла Нейрина, она смерила девушку уничтожающим взглядом.
— Где вы были, ваше высочество? — ледяным тоном поинтересовалась женщина.
Гермиона вся сжалась, лихорадочно придумывая ответ.
— Я и Малфой гуляли по пляжу, — запинаясь, проговорила она.
— Гуляли, значит. Может, ты объяснишь, почему Милорд и Миледи в мокром виде завалились в библиотеку, когда я там с Лейлой разговаривала?
Черт! Про собак она совсем забыла. Вот что значит, плохо все просчитывать.
— Они решили искупаться, — Гермиона невинно пожала плечами.
— А ты? — синие, проницательные глаза смотрели ей в душу.
— А я… — растерянно произнесла девушка.
В дверь снова постучали, и зашел Малфой. Наверное, он сразу понял причину присутствия Нейрины.
— Заходите, молодой человек. Незачем стоять у двери.
Он зашел в комнату, подчиняясь непреклонному голосу властной женщины.
— А теперь объясните мне, где вы пропадали столько времени?
— Леди Нейрина, — Малфой улыбнулся своей самой очаровательной улыбкой, которая быстро увяла под пронзительным взглядом чародейки. — Мы гуляли по пляжу.
— Это я уже знаю, а что дальше. И, кстати, почему вы там гуляли?
Дверь открылась, но уже без стука, и вошел Белзенкар вместе с Дайгеном.
— Нейр, я тебя везде ищу, — спокойно проговорил старик.
— Незачем меня искать, — отрезала женщина. — Ты мне мешаешь разговаривать с…
— Но ведь ничего не случилось, — вмешался Дайген.
— Это сейчас, а ведь могло случиться!
— Нейр, успокойся, с ними были собаки. Драко тоже далеко не беззащитен, — Белзенкар старался успокоить свою разгневанную дочь.
Она, сердито осмотрев всех присутствующих, развернулась и вышла из комнаты. На некоторое время воцарилась тишина, Гермиона неловко смотрела в пол. Малфой внешне оставался спокойным, но это было только внешне.
— Вы очень ее расстроили, — проговорил старик. — Когда в следующий раз решите совершить длительную прогулку, то сообщите об этом.
Гермиона кивнула, не поднимая глаз. Белзенкар и Дайген вышли из комнаты. Девушка обессиленно опустилась в кресло, закрыв лицо руками.
— Ну что, Грейнджер, ты осталась довольна? — Малфой сел в кресло, стоящее рядом.
— Только не надо говорить слова типа: “Я тебя предупреждал”, и так плохо.
— И все же я скажу: я тебя предупреждал.
— Это было твоей идеей, искупать меня в море, — Гермиона бросила на него яростный взгляд. — Из-за тебя мы провели в воде около двух часов.
Он в гневе поднялся с кресла, схватив девушку за руку и поднимая на ноги.
— Послушай, Грейнджер, если бы тебе не захотелось выйти в город, ничего бы не случилось, — его глаза пылали.
— Мы так и будем выяснять, кто виноват? — вырываясь, прорычала она. — Все равно я не изменю своего мнения, а ты своего.
— Нет, мы сейчас пойдем на ужин, — он бесцеремонно вытащил девушку из комнаты.
Пока они дошли до зала, где должен был быть ужин, гнев Гермионы поостыл. Обыскав помещение глазами, девушка направилась в сторону Нейрины, намереваясь извиниться.
— Леди Нейрина, — робко произнесла девушка, та внимательно посмотрела на Гермиону. — Извините, что так все вышло. Я действительно не хотела, чтобы вы беспокоились, просто забыла о времени.
Женщина тепло ей улыбнулась и поцеловала в лоб.
— Надеюсь, больше такого не повторится, — мягко произнесла она.
— Я вам честно-честно клянусь, что нет.
Нейрина засмеялась.
— Милая, никогда не давай обещаний, которых не сможешь сдержать.
Гермиона слабо улыбнулась.
— Ну… тогда почти никогда не буду.
К ним направлялись Лейла с какой-то девушкой. Она сразу привлекла внимание Гермионы, так как была одета не как все молодые девушки. Вместо платья, на ней были кожаные штаны и такая же рубашка, поверх накинут плащ. В голенях мягких сапожек торчали рукоятки кинжалов, еще два были за поясом. Светлые волосы свободно рассыпаны по плечам, голубые глаза весело блестели. На вид ей было лет двадцать, может чуть меньше.
— Позвольте представить вам графиню Лизель, — проговорила королева. — Лизель, это моя дочь, принцесса Гермиона.
— Ваше высочество, — девушка улыбнулась, от чего на щеках показались милые ямочки.
— Графиня, — кивнула в ответ Гермиона. — Я рада, что вы, наконец, прибыли.
— Я тоже. Извините, но мне нужно вас покинуть, дорога была не легкой, а дождь застал меня въезжающей в город.
— Я думала, что ты останешься на ужин, — произнесла Нейрина.
— Поужинаю у себя, сейчас мне нужна только теплая ванна, — мило улыбнувшись, графиня вышла из зала.
— Не понимаю, почему Дайген о ней так плохо отзывался? — пробормотала Гермиона.
— Лизель тогда была совсем ребенком, — пожала плечами Лейла. — Гермиона, где ты пропадала все это время?
— Пойдемте ужинать, — вмешалась Нейрина. — Я тебе позже все расскажу.

После ужина Гермиона на минутку зашла к себе в комнаты, думая, чем сейчас заняться. Для прогулки по саду было слишком сыро, поэтому она пошла в библиотеку, посвятив остаток дня чтению. Рядом с ней, развалившись на ковре, лежали собаки. После полуночи, девушка, наконец, поняла, что давно пора спать. Вернувшись в свои апартаменты, Гермиона сразу же легла на кровать, чувствуя, как сон быстро заволакивает ее сознание — все-таки она сильно устала.

 







Дата добавления: 2015-10-01; просмотров: 432. Нарушение авторских прав; Мы поможем в написании вашей работы!



Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности...

Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями...

Композиция из абстрактных геометрических фигур Данная композиция состоит из линий, штриховки, абстрактных геометрических форм...

Важнейшие способы обработки и анализа рядов динамики Не во всех случаях эмпирические данные рядов динамики позволяют определить тенденцию изменения явления во времени...

Тактические действия нарядов полиции по предупреждению и пресечению групповых нарушений общественного порядка и массовых беспорядков В целях предупреждения разрастания групповых нарушений общественного порядка (далееГНОП) в массовые беспорядки подразделения (наряды) полиции осуществляют следующие мероприятия...

Механизм действия гормонов а) Цитозольный механизм действия гормонов. По цитозольному механизму действуют гормоны 1 группы...

Алгоритм выполнения манипуляции Приемы наружного акушерского исследования. Приемы Леопольда – Левицкого. Цель...

Краткая психологическая характеристика возрастных периодов.Первый критический период развития ребенка — период новорожденности Психоаналитики говорят, что это первая травма, которую переживает ребенок, и она настолько сильна, что вся последую­щая жизнь проходит под знаком этой травмы...

РЕВМАТИЧЕСКИЕ БОЛЕЗНИ Ревматические болезни(или диффузные болезни соединительно ткани(ДБСТ))— это группа заболеваний, характеризующихся первичным системным поражением соединительной ткани в связи с нарушением иммунного гомеостаза...

Решение Постоянные издержки (FC) не зависят от изменения объёма производства, существуют постоянно...

Studopedia.info - Студопедия - 2014-2024 год . (0.009 сек.) русская версия | украинская версия